Эта ученица желает возвышения! — страница 17 из 51

— Это свод правил горы Лань. Я как раз выходил по делам, поэтому решил прихватить книгу для тебя.

— О, спасибо, старший брат! Очень предусмотрительно с твоей стороны, я постараюсь изучить все как можно быстрее. — Нежная улыбка Лин Фень немного успокоила старшего ученика, но один вопрос все же оставался нерешенным. Он перевел взгляд на паренька, что успел подняться и теперь буравил его взглядом.

— А это…

— Младший ученик пика Нефритовой Ветви Хан Бао приветствует старшего ученика пика Бронзового Котла Вень Луна! — Мальчик собрался и поклонился старшему, заслужив его растерянный кивок. Тот посмотрел на мальчика, приподняв бровь, и развернул веер, скрывая свою неловкость.

— Хан Бао — мой младший брат, — мягко заметила Лин Фень, понимая, из-за чего возникла заминка. — Я помогаю ему с учебой. Как его старшая, я не могу позволить этому младшему меня опозорить.

Уши Хан Бао вспыхнули, а Вень Лун согласно закивал и наконец-то успокоился окончательно:

— Раз эта сестра говорит так, то хорошо. Но все же юноше не стоит оставаться здесь так поздно, даже если вы родственники, — заметил он осторожно, отметив, что те принадлежат разным семьям и совершенно не похожи. Предположив, что, возможно, у них разные матери или отцы, а может, они совершили обряд кровных уз, Вень Лун окончательно пустил это на самотек, подумав, что его миссия по увещеванию соблюдать приличия выполнена.

— Этот младший уже уходит, — пробормотал мальчишка и потянулся к столу. За спиной Вень Луна раздались шаги, и звонкий девичий голос оповестил:

— Никуда этот младший не пойдет! На кого я столько еды заготовила?..

Бесцеремонная Мей вошла в помещение и выставила огромный поднос еды на стол. Лин Фень подметила, что накрывает она на троих, отчего девочка поджала губы, пытаясь сообразить, как должна отреагировать.

— Госпожа, это ваши таблетки, — она поставила на столик небольшой флакон белого фарфора. — Пожалуйста, примите их все перед тем, как лечь спать.

— О, вы собрались ужинать, в таком случае я не смею… — начал Вень Лун и осекся, увидев прищуренный взгляд служанки, почувствовав себя крайне неуютно. От глаз Лин Фень не укрылось смущение старшего ученика и легкое раздражение Мей, когда их взгляды встретились и та насторожилась, наблюдая за разворачивающейся сценой.

— Сядь, — спокойно заметила Мей, и Вень Лун неожиданно послушно закрыл рот, подошел к столу и занял один из стульев, походя больше на неуверенного школьника, чем на уважаемого старшего ученика. — Эта служанка приготовила достаточно еды для троих учеников внутренних покоев, пожалуйста, оцените усилия этой служанки.

Слова Мей звучали довольно вежливо, хотя Лин Фень и понимала, что дело не в соблюдении приличий. Да и такое странное послушание со стороны Вень Луна выглядело более чем подозрительным, но раз ей пока нечего было предъявить, девушка решила промолчать, мысленно оставляя заметку об этой странности. Она присела рядом со старшим братом и подозвала Хан Бао. Того упрашивать не пришлось: видимо, тоже сильно проголодался за день, раз накинулся на еду сразу же, как девочка подняла палочки.

Лин Фень такому поведению только улыбнулась и перевела взгляд на Вень Луна, который нерешительно смотрел на еду. В конце концов девочка не выдержала и сама наложила ему миску риса, передавая в руки:

— Ешь! И не забудь положить себе овощей, — заметила она, а старшему ученику ничего не оставалось, как с поклоном принять миску, боясь оскорбить своим поведением младшую. Хан Бао, не переставая жевать, недобро зыркал в сторону Вень Луна, недовольный тем, что тот неохотно принимает доброту его сестренки.

— Хан Бао, верно?.. — заметил Вень Лун, переведя взгляд на мальчика. — Я слышал о тебе. Ты занял второе место на экзамене, учитель отметил, что ты весьма талантлив. Как тебе живется на пике ученых?..

Лин Фень, что поначалу настороженно отнеслась к идее совместного ужина, к его концу совсем расслабилась и с удовольствием болтала и смеялась с другими учениками, радуясь, что Вень Лун и Хан Бао сумели найти общий язык и перестали смотреть друг на друга как зверята, что вот-вот бросятся друг на друга. Вень Лун нашел многие правила жизни младшего довольно забавными, а Хан Бао, в свою очередь, решил, что общество Вень Луна довольно приятно, особенно когда тот перестает напоминать старшего ученика пика, подтрунивая над ним и иногда отпуская безобидные остроты, что изрядно его веселили. Хан Бао даже решил запомнить несколько на тот случай, если встретится с неприятными и глупыми личностями, чтобы досадить, но не понести наказания: мальчишка нашел сарказм Вень Луна в чем-то похожим на вежливую язвительность старшей сестры, что прибавило тому пунктов симпатии. Компания разошлась поздно, когда звезды уже сверкали в ночном небе, крайне довольные друг другом. Оставив Лин Фень с кучей книг и обещаний непременно навестить завтра, Вень Лун вызвался проводить Хан Бао, чтобы тому не влетело от старших его пика, а сама девочка, проглотив пилюли, начала готовиться ко сну.

Во всей суматохе вечера Лин Фень даже не заметила, как Мей вновь пропала после того, как подала ужин, впрочем, барышня ожидала чего-то подобного: как бы та ни старалась выглядеть глупой, она уже подметила, как внимательны глаза и как сильны руки приставленной к ней служки. Мей полагала себя хитрой, даже не догадываясь, что Лин Фень уже разгадала ее сущность.

Служанка Мей, едва расставшись с госпожой, поторопилась на задний двор и извлекла заготовку небольшой глиняной птицы. Что-то нацарапав на ее груди и крыльях палочкой, она выдохнула тонкую струю пламени изо рта, заставляя сырую глину моментально запечься, воровато огляделась, еще раз проверила собственное письмо и опять одарила поделку своим дыханием, заставляя ожить.

— Передай отчет господину, — тихо распорядилась Мей, погладив оперение непримечательного посланника терракотового цвета, и улыбнулась. — Новая ученица кажется немного странной, но не думаю, что она опасна для господина.

Птица взмахнула несколько раз крыльями, готовая отправляться: девушка хмыкнула и подбросила ту в воздух. Терракотовая птица сделала один круг вокруг головы своей хозяйки и поднялась повыше, унося послание в сторону главного павильона пика Бронзового Котла. Мей знала, что господин непременно выслушает посланника сегодня: у него водилась привычка читать отчеты своих людей с наступлением сумерек, и это странным образом согрело ее сердце вновь. После той ошибки, что она допустила год назад, Мей была счастлива, что господин вновь поручил ей дело.

— Сон Мей, — девушка дернулась, напуганная тем, что не услышала, как к ней подошел обладатель голоса, обернулась и вскинула руку, намереваясь ударить. Крепкая мужская рука перехватила ее, крепко сжимая запястье и не позволяя достигнуть цели. — Разве так положено встречать своего господина?..

Глаза ее расширились от удивления. Мей дернулась, отступила назад и рухнула на колени:

— Эта слуга приветствует старшего ученика пика! Эта слуга посмела оскорбить старшего ученика, пожалуйста, накажите меня!

Вень Лун огорченно вздохнул. Он только хотел поддразнить старую знакомую, но, кажется, девушка неверно поняла его. Обмахиваясь веером, Вень Лун растеряно смотрел на макушку служанки и думал, когда же их отношения стали… такими?.. Раньше Мей улыбалась ему и держалась свободно, но теперь даже не заговаривает с ним лишний раз.

— Мей, пожалуйста, встань. Тебе не нужно быть со мной столь формальной.

— Эта слуга не посмеет!

Вень Лун недовольно фыркнул и закусил губу. Растерянно посмотрел на нее снова и с силой дернул, заставляя подняться на ноги, потянув на себя. Мей тихонько вскрикнула от неожиданности, прижатая к торсу старшего ученика, и недоуменно посмотрела ему в глаза.

— Что ты делаешь?! Госпожа может услышать! — моментально взвилась девушка и оттолкнула от себя ученика, что довольно заулыбался, обмахиваясь веером.

— Такая Мей мне нравится больше! — крайне довольно заметил Вень Лун и чуть прищурился. — Я хотел поприветствовать тебя отдельно, но увидел птицу. Значит, господин решил простить тебя и вернуть на службу… Я рад.

— Это тебя не касается! — Она обняла себя за плечи и дернулась. — Я больше не допущу ошибки!

— Я… — Вень Лун осекся, вспоминая тот случай год назад. Тогда они оба пострадали, но самое сильное наказание пришлось на Мей. Пусть по правилам секты ученики внешних стен были намного свободнее учеников внутренних павильонов, но если вторых наказывали за проступки не так жестоко, то внешние ученики могли и погибнуть. Невольно он вспомнил, как бежал по ступеням к дисциплинарному залу и как другие загородили ему путь. Лишь краем глаза, но он успел увидеть спину Мей, окровавленную от ударов кнута. — Мей, я…

— Если этому господину есть что сказать, говорите. У меня есть еще работа, а я не хочу, чтобы юная госпожа была недовольна этой служанкой.

Вень Лун горько усмехнулся: если он заговорит об этом, когда Мей только вернулась, они явно не смогут примириться. В конце концов, он здесь тоже не просто так.

— Учитель попросил меня уладить одно дело, — начал он. — Узнав, что ты вновь допущена во внутренние павильоны, я был рад, так как ты достаточно сильна, чтобы отправиться со мной. Как закончишь здесь, найди меня у лесных врат. Нам предстоит… избавиться от вредителей.

Старший ученик отвернулся, а Мей подняла глаза, разглядывая его удаляющуюся спину. Поджала губы и поклонилась, понимая, что скрывают его слова, подумав, что на пике Котла есть вещи, что неизменны.

Впрочем, Мей было не привыкать избавляться от трупов.

10

— Этот последний.

Руки Мей были в крови, но она не произнесла ни звука. Посмотрела на Вень Луна, что аккуратно чистил меч, глядя, как клок одежды, вырванный у трупа ученика пика Утренней Росы, окрашивается в грязный алый цвет. Пока девушка обыскивала их одежды и извлекала свитки, Вень Лун и еще несколько старших учеников соседних пиков школы Лань чистили свои мечи от крови и перетаскивали тела, тихонько переговариваясь. Кто-то уже начал готовить очищающие талисманы, чтобы ничто не напоминало о ночной резне на лесной поляне.