— Ах… я случайно… — неуверенно начал мальчик, поглядывая на Лин Фень в надежде найти в той опору. Та только покачала головой и тихонько пожала плечами, ясно давая понять, что сама не понимает, что происходит.
Поведение учителя противоречило всем правилам, уставу, нормам морали и приличиям Древнего Китая, насколько девочка могла знать. Лин Фень почувствовала, что голова ее вот-вот взорвется от всех этих несоответствий, однако смех наставника помешал ей погружаться в пучины рассуждений. Он улыбался, подперев ладонью голову, и разглядывал мальчика.
— Так ты ученик Лей Минга? Ха, стал старейшиной позже меня, а смеет утверждать, что у него нет достойных учеников! Вот же, сидит передо мной один умелец, обманувший эту старую каргу Ши Ю!
Старая карга?! Лин Фень просто ушам не поверила, наблюдая за тем, как мужчины обмениваются историями. Хан Бао с упоением рассказывал ее наставнику, как обманул патрулирующих учеников и сумел прокрасться в погреб, используя несколько выученных им талисманов, пока сам мастер с крайне благосклонным выражением лица слушал его, добавляя пару острот, изредка прикасаясь к вину. В этот момент Лин Фень остро почувствовала всю правдивость поговорки про яблоко и яблоню, вспомнив Вень Луна, когда тому не было нужды строить из себя всеми уважаемого старшего ученика. А рассказ Бей Сяолуна о том, что в том же возрасте, что и Хан Бао, он тоже нарушал правила, чем вызвал у последнего едва ли не щенячий восторг, сменившийся ворчанием, что на пике Нефритовой Ветви его бы за такое избили бамбуковой палкой, окончательно возвысил мастера пика Котла в глазах мальчишки.
— А тебя и высекут, — все таким же миролюбивым тоном заметил Бей Сяолун, дружелюбно улыбаясь. — Но тяжесть ударов будет зависеть от обстоятельств.
— Мастер! Можно ли избежать этого?.. — спросила она с осторожностью, подливая вина наставнику, пересекаясь с ним взглядом и смущенно его отводя.
— Вполне, если ты согласна взять вину на себя и выдержать еще одно мое наказание.
— Не наказывайте сестру! Это я пришел, и я принес кувшины! — тут же взвился Хан Бао, но Лин Фень остановила его словесный поток, подняв ладонь:
— Я твоя старшая. И, как старшая, я возьму ответственность на себя. Каково будет мое наказание, мастер?..
— О… Двадцать кругов с новыми утяжелителями, а потом отжимания. Сможешь сделать хотя бы два, и я прощу тебе эту выходку. Если нет, перепишешь книгу правил горы Лань десять раз, — заметил он.
— Эта ученица понимает, — она вздохнула и вежливо ему поклонилась, опять ударив паренька в бок, когда он попытался открыть рот снова. — Эта ученица согласна.
— В таком случае возьми этот талисман и принеси нам еще один кувшин вина из моего кабинета. Приложишь к шкафу, и откроется пространство-погреб. Возьми точно такое же.
Лин Фень молча поджала губы и вежливо поклонилась, встав, забирая у мастера талисман из рук. Она прекрасно понимала, что никакого «точно такого же вина» она не найдет в его кабинете. Мастер действительно был ловок: нашел отличный предлог выставить ее из комнаты, чтобы переговорить с Хан Бао наедине… Лин Фень оставалось только догадываться, что ему было нужно.
«Притаюсь тут и послушаю разговор!» — решила девочка, тихо обогнув здание и прокрадываясь к окну на корточках, прильнув к зданию ухом. Воровато оглядевшись, она тихо приложила к стене продолговатый стакан, сделанный одним учеником-стеклодувом по ее просьбе спустя целый день уговоров и плаксивых выражений лица с ее стороны, похвалив себя за предусмотрительность.
Зная то, что может ожидать по сюжету романа, Лин Фень заранее готовилась ко всевозможным ситуациям, что ее могут поджидать, чувствуя себя настоящим секретным агентом. Сейчас у нее осталось мало духовных камней, но в будущем, когда сможет перейти на более высокие стадии очищения, она сможет выполнять поручения, что тоже будут хорошим подспорьем для ее финансов: рассчитывать на оставленный старшей сестре бизнес Лин Фень и не думала, зная, как переменчив успех.
Самым крупным ее вложением сейчас было пространственное кольцо малого размера: даже с вместимостью обычного рюкзака оно стоило таких денег, что крестьянская семья могла жить целый год, не отказывая себе ни в чем. Учитывая «удачу» Лин Фень, ее надежды оказаться от главного героя как можно дальше таяли как дым, поэтому она выбрала другую тактику, пройдя через все стадии принятия, и приступила к действиям. Ей следует быть готовой ко всему, чтобы успешно исчезнуть при первом же удобном случае куда подальше и сделать вид, что ее все-таки тут не было. Заготовки для талисманов, самодельный карандашик, стеклянный стакан, острейшие шпильки… Лин Фень потихоньку собирала свой «тревожный чемоданчик», просчитывая всевозможные варианты наперед. Сейчас она копила деньги на вервие бессмертных и гибкий меч, который можно было обернуть вокруг запястья тяжелым браслетом. Техники меча были обязательны для любого пика, и пусть пик Котла значительно уступал другим в войне, при должном старании Лин Фень сумеет перенять техники веера и гибкого оружия своего мастера, что станут ей подспорьем, а меч… Что ж, нужно только подумать, как уговорить старших учеников Сосны показать ей пару приемов. Впрочем, Лин Фень даже не сомневалась в том, что это будет непросто.
«Дьявол! Ничего не слышно! — Она перестала тихо водить стакан по стене в попытке что-то расслышать получше и вытащила бумагу для талисмана с карандашом, ненадолго задумавшись. — Укрепление? Нет, в таком случае стакан станет прочнее, изменится акустическая проводимость… О, точно… Вень Лун рассказывал, что можно изменить течение Ци воздуха, значит…»
Девушка быстро нашкрябала на бумажке символ и вздохнула, чуть неумело передавая ему каплю собственной Ци, глядя, как символ тускло засветился. Положила талисман внутрь стакана и радостно заулыбалась, наконец-то услышав, что там происходит.
— Значит, Хан Бао… Признаться, ты приятный собеседник, пусть и скрытный, — заметил Бей Сяолун, чуть прищурившись. Мальчик настороженно посмотрел на него и кивнул, не опуская взгляда. — Хах, держишь противника всегда в поле своего зрения? Это хорошо. Как давно ты и Лин Фень общаетесь?
— С момента первой встречи, — ответил он, осторожно взяв чарку и делая глоток. Глупое выражение сменилось на отрешенное и спокойное: Хан Бао отчетливо понимал, что перед этим человеком играть роль милого братца бессмысленно, тот в два счета раскрошит его маску и не заметит. — На корабле, что доставил нас к подножию гор.
— Вот как. Я смотрю, ты очень привязан к ней. Это хорошо. Правила секты поощряют связь между пиками, но каждой связи есть предел.
— Этот ученик понимает, и он не намерен перешагивать границу. Пику Бронзового Котла не о чем беспокоиться.
«Ха? Вот как. Вот я и узнала пробел в истории антагониста. Что в романе, что сейчас, он тот еще притворщик. Я воспринимала его как дитя, думая, что еще что-то можно исправить, а на самом деле… — она закусила губу, испытывая досаду. — Все-таки я позволила себе расслабиться рядом с ним… Думай, Лин Фень. Ведь все же, если посмотреть, это хорошо, что ты узнала об этом сейчас. Ты всегда понимала, что он не благодетель и не дурак, но… Хм, даже паршивый осел может сослужить службу. Тебе просто нужно подумать, как направить его склонность к разрушению и интригам на благо. Глупый автор! С такой-то предрасположенностью к пороку неудивительно, что после он и вовсе испортился с приходом протагониста! Но ведь в каждой истории нужен злодей, да? А то читателям будет скучно».
— Ха, теперь я вижу, что ты его ученик. Лей Минг имел виды на Лин Фень. Ты знаешь об этом? — На этих словах учителя девочка за стеной удивленно расширила глаза и вся обратилась в слух.
Хан Бао поджал губы и проигнорировал вопрос. Несмотря на то что это было весьма невежливо с его стороны, Бей Сяолун был не из тех учителей, что помешаны на законах и дисциплине, поэтому пропустил это сквозь пальцы, продолжая:
— Передай своему мастеру, что это даже не обсуждается. Лин Фень — моя ученица. Что бы там ни говорили его… «предсказания», — последнее он буквально выплюнул, что не укрылось от мальчика.
— Правила секты не запрещают ученикам покинуть свой пик и взойти на другой, — спокойно заметил Хан Бао, разглядывая чарку. — Если Лин Фень захочет уйти, она это сделает. Этот ученик полагает, что с характером его старшей сестры ничто ее не остановит.
— Правила… Да. Правила. Сухие строчки в старых запыленных книжках, мало что имеющие общего с настоящим. Возможно, наши предки были идиотами, если думали, что новые поколения будут лучше и благородней. Да, правда в том, что сменить пик она может… Но в глазах учеников ей никогда не вырасти выше предателя своего пика, — он фыркнул, посмотрев мальчику в глаза. — Лин Фень — моя ученица. Запомни это.
— В таком случае мы с вами соперники, уважаемый мастер, — мальчик вежливо поклонился ему, а учитель недоуменно выгнул бровь.
— Ха? Отчего это?
— Этот младший никому не отдаст свою сестру просто так.
— Ты… Ах… ха… Ха-ха-ха-ха-ха! — Бей Сяолун искренне рассмеялся, даже взмахнув чаркой вина в руке. — Вот оно что! Боюсь, я разочарую этого ученика… Я или ты, как думаешь, кого она выберет?.. Мастера, способного дать ей и силу, и власть, или же мальчишку, что не умеет ничего, кроме как красть вино у братьев из соседнего пика?..
Хан Бао недовольно нахмурился, но промолчал. Этот человек напротив с белоснежными волосами и холодными синими глазами был гораздо сильнее его, и поэтому был прав. Но если он будет учиться и стараться не меньше Лин Фень, то у него есть шанс превзойти его. И тогда правда окажется на его стороне.
— Пока ты не понял все неверно окончательно, позволь этому мастеру сказать тебе еще кое-что. Лин Фень моя ученица, и только. Здесь видишь в ней что-то большее только ты, однако это не значит, что даже если ты предложишь ей быть парой, она примет твое приглашение. Не потому, что ты слаб или недостоин. Но потому, что ты ненадежен. Я вижу, что ты можешь вырасти достойным благородным мужем, что способен твердо стоять на ногах. Но станешь ли ты благородным мужем, опорой которому будет служить сила, власть, деньги, влияние, слава или страх? Что бу