— Фу… — девушка судорожно выдохнула и провела пальцем по щеке, глядя на липкий черный пот на пальце и оглядывая себя. — О предки… у меня… получилось?..
Она читала в учебниках, что с очищением и закалкой, на переходе в новую стадию формирования, тело становится здоровым, и все вредные смеси, болезни и несовершенства оставляют его. По мере совершенствования тело становится все прекрасней и совершенней, пока не очищается целиком, и эта трансформация напрямую свидетельствует о продвижении адепта. Лин Фень уперлась руками о пол и шумно выдохнула, чувствуя, как ее бьет крупная дрожь.
— П-получилось… у… у меня получилось, я правда… я перешла… на новую стадию… — пробормотала она, судорожно дыша, как ломовая лошадь, которой наконец-то позволили немного отдохнуть.
Говорили, мол, переход обновляет тебя. Делает легче, лучше, красивей, здоровей… Что ученик, прорвавшийся до новой стадии, чувствует себя полным энергии и новых сил. Лин Фень же казалось, что еще немного, и она просто рухнет навзничь и уснет, проваляется в беспамятстве несколько дней.
«Я либо что-то сделала не так, либо… не знаю… это совершенно не соответствует тому, что я читала. И что видела у других учеников и… и… дурацкий… мир. Глупые правила. Глупые… глупая метафизика! Почему я должна так страдать?! Разве страдания не удел главного героя?.. Я же вроде… претендую на титул первой злодейки, разве нет?.. — Кое-как Лин Фень добралась до кровати, принявшись стаскивать с себя одежду. Уселась на краю, снимая с себя несколько слоев ткани, заползла под свои одеяла и свернулась калачиком, пытаясь отогреться и справиться с дрожью во всем теле. — Кажется, у меня температура… Холодно… Озноб?.. Сон Мей бы… не могу ее позвать… Холодно».
Лин Фень попыталась сжаться еще сильней и зажмурилась, сохраняя остатки тепла. Все эти стадии, прорывы без боли и последствий, все эти рассказы о том, как после прорыва все полны энергии и бодрости, что готовы сворачивать горы щелчком пальцев… Сейчас они казались ей такой невероятной чушью, что она хотела ударить учебником по внутренней алхимии всех тех, кто смел ей об этом рассказывать. И автора книги — в первую очередь!
«Успокойся, Лин Фень, — мысленно осадила себя девушка и выдохнула. — Если в теле много Инь, то такое возможно. Ты как раз об этом читала, и Вень Лун рассказывал что-то подобное… Тебе нужно просто отдохнуть пару часов, и это должно пройти…»
Лин Фень сосредоточилась на собственном дыхании, отстраняясь от холода и жара в теле. Вскоре ее дыхание выровнялось, и девушка погрузилась в сон, даже не почувствовав, как чья-то рука легла на ее лоб.
— Вот так, ученица Лин Фень. Расти, — наставник усмехнулся, проверяя температуру девушки. Почувствовав выброс энергии Ци на своем пике, а после ее стремительное растворение, словно огромная воронка засасывала все, до чего хватало силы дотянуться, Бей Сяолун поторопился к источнику неприятности, опасаясь, что это перерастет в бедствие.
К счастью, юное «бедствие» слишком быстро выдохлось и уснуло, не успев учинить большие неприятности. Глядя на небольшой погром и иссушенный пожелтевший пол посреди комнаты, Двуликий Змей отстраненно думал, что ему придется отыскать для Лин Фень местечко подальше от пика, иначе не пройдет и пары веков, как та научится выкачивать Ци из всего, что ее окружает, оставляя на месте тренировок безжизненные пустыни, смертельные для любого заклинателя, демона или святого. Впрочем, способности понимать скрытые смыслы слов учителя все же поражали: так быстро понять, что он хотел сказать, и так своеобразно…
«Что ж, зато она нашла выход… Представляю, какое перекошенное лицо будет у моего братца, если он узнает, что Лин Фень раскусила умаление возможностей пустоты совершенствующимися… — Улыбка Бей Сяолуна заострилась, и взгляд приобрел хищный блеск, пока его рука все так же мягко поглаживала спящую ученицу по волосам. — Ах… сколько же нам предстоит работы, ученица Лин Фень… мне не терпится узнать, какие еще сюрпризы ты преподнесешь остальным! Воистину дева пустоты меняет мир».
Бей Сяолун встал. Осторожно поднял одеяло, укутывая девушку, чтобы не тревожить ее сна, тихо вышел из комнаты и столкнулся на входе с Сон Мей, державшей в руках выстиранные одежды.
— Твоя госпожа только что достигла стадии закалки, успешно миновав очищение… — заметил он, стоило той склониться перед ним в поклоне. — Приберись там и позаботься о лекарствах и пилюлях. Воспользуйся знаком, чтобы получить самые лучшие из них. Можешь взять средства пика, если то необходимо. Когда ученица Лин Фень придет в себя, передай, что учитель ждет ее.
— Да, господин, — смиренно ответила Сон Мей, не смея поднять глаз, пока шаги наставника не растворились в спокойствии вечера окончательно.
16
На следующий же день после того, как Лин Фень наконец-то сумела прорваться на новую ступеньку в собственном совершенствовании, она открыла глаза, почувствовав себя именно так, как должна была изначально. Выспавшись, пережив кризис и отогревшись, девушка ощущала себя так, что заставь ее наставник карабкаться на вершину самой-самой высокой горы в Империи, она бы безропотно подчинилась и сделала это легко и изящно. Но Лин Фень хватало ума, чтобы понимать, что эта эйфория скоро закончится, а другие ученики совершенствующихся быстро поставят ее на место.
Лин Фень понимала, что она все еще в самом начале своего долгого пути. Но зато вчера она сделала один очень важный шаг вперед.
Как только пришло осознание, какой же этот шаг был, весь экстаз мгновенно улетучился. Улыбка на лице прелестницы померкла, а она сама упала на кровать обратно, закрывая лицо ладонями и гулко застонав.
Она пропала.
Она так сильно увязла в классических сюжетах о силе, власти и подвигах, что у нее есть два выбора — просто свалить куда-нибудь подальше и стать крестьянкой, выращивая на каком-нибудь поле рис, или же пойти по протоптанной многими попаданцами дорожке к вершинам.
Лин Фень хотела выбрать первое. Поняв, что сама мысль копаться в земле ее решительно не устраивает, нехотя приняла второй вариант.
«И что же, я теперь классическая хрустальная пушка? Сила невероятная, но любой удар — и я мертва? Или наоборот… Шаг влево, шаг вправо, и моя же сила меня уничтожит?.. О предки, это определенно не тот план, что я задумывала изначально!»
Девушка поднялась. Огляделась, схватила выстиранные одеяния со стула и принялась самостоятельно одеваться, решив, что отыщет Сон Мей как-нибудь по дороге к наставнику.
«Что ж… Раз не работает старый план, придумаем новый! И начнем с малых задач, раз у меня ничего не выходит с более масштабными… Хан Бао — в братья. Яо Гуан — в сестры. Становимся сильней, делаем лучшие ткани, осваиваем мастерство гончара и резчика, делаем тысячи прелестных вещиц-артефактов, богатеем, копим силы с помощью собственных безделушек, пытаемся развить свое ядро дальше. До прибытия протагониста еще есть время, так что чем лучше я буду подготовлена к противостоянию, тем больше у меня шансов выжить и победить! Сколько дел, сколько дел… Надеюсь, мне хватит времени до того, как протагонист начнет действовать более решительно…»
Лин Фень выбралась на крыльцо и сладко потянулась, подставляя лицо солнечным лучам. Стояла чудесная осенняя погода, безветренная и теплая, отчего настроение девушки оставалось таким же приподнятым.
— Сколько это будет продолжаться, Сон Мей?.. — Голос старшего ученика пика заставил ее замереть на месте и нахмуриться. Он разговаривает с ее служанкой? Зачем?.. Опять поручение от наставника?..
«Нет, не похоже, — осадила себя девушка и прислушалась снова. — Голоса доносятся из задней части комнаты, там, где небольшой дворик… Хм, должна ли я?..»
— Продолжаться что, старший ученик пика?.. — Голос ее служанки звучал отстраненно и довольно прохладно. Видимо, Вень Лун был нежеланным визитером.
— Это! Игнорируешь меня, ведешь себя так формально… мы же были как брат и сестра, даже бли…
— Я смею напомнить, что я больше не являюсь ученицей пика Котла, старший ученик Вень Лун. Прошу вас, позвольте этой служанке дальше исполнять свои обязанности.
— Чем я так обидел тебя?.. Просто скажи. Ты приняла такое наказание, а теперь… Неужели ты счастлива… вот так, Сон Мей?..
— Именно так, — небольшая пауза перед ответом. Девушка явно вздохнула. Лин Фень явственно представила, как та опускает глаза и досадливо морщится. — Прошу тебя, Вень Лун, не будем об этом. В произошедшем и правда была моя вина. Наставник поступил справедливо. Нет!.. Своим решением он спас мне жизнь.
— Но…
— Я лгала тебе, — не удержалась Сон Мей. — Может, если я скажу тебе правду, что случилось сотню лет назад, ты наконец-то все поймешь?.. Я солгала вам, Вень Лун!..
На заднем дворе опять повисла тишина. Лин Фень, не испытывая мук совести, кивнула и затаилась, обратившись в слух.
— Тогда… Помнишь, всем сказали, что я украла у твоего отца нефрит?.. Я этого не делала.
— Но тогда почему ты признала вину? И твой нефрит…
— Показал, что я говорю правду, потому что мастер так захотел! Как… как мы с ним договорились… На самом деле… — Сон Мей вздохнула. Видимо, слова давались ей тяжело, и она изо всех сил старалась собраться, чтобы сказать ему правду. — Я… Он приставал ко мне.
— Сон Мей… Что?.. — Вень Лун явно был растерян. — Как…
— Что я могла сделать? Я была младшей ученицей. А твой отец — Левый министр! Он сказал, что влюбился в меня с первого взгляда, я… я отказала ему.
Сон Мей умолкла, а Лин Фень медленно приложила руку ко рту, осознавая, что произошло дальше. И что ни одна девушка никогда не скажет.
Но, кажется, Вень Лун понял без всяких слов.
— Нет… не может быть, мой отец не настолько бесчестный человек, нет! — послышался треск. Кажется, Вень Лун ударил кулаком о стену. — Я не верю… не верю!
— Поэтому я ничего и не сказала тебе… — Ее голос дрогнул. — Видишь, Вень Лун?.. Даже сейчас… даже сейчас ты не веришь… а тогда?.. Я… попросила у одной из учениц пика Прохладных Вод снадобье. Я хотела… хотела покончить с собой, но… в тот день, когда я думала об этом, я узнала, что ты хотел подарить мне бабочек…