Эти три коротких слова — страница 10 из 82

Быть рядом с ней.

Когда на следующий день я открываю свой шкафчик в раздевалке, внутри нахожу свою толстовку. Она пахнет Пенни. Я подношу ткань к носу и глубоко вдыхаю запах, вспоминая, каково это было – держать ее в своих объятиях, слышать, как ее стоны эхом отдаются в моих ушах, наблюдать, как она извивается от удовольствия под моими прикосновениями.

Но именно тогда я осознаю суровую правду.

Для Пенни Лоус все кончено.

А для меня даже и близко нет.

Глава 5


Пенни

Пять недель спустя…


– Это шутка такая, да? – спрашивает Блейкли, держа в руках положительный тест на беременность. – Ты купила это в магазине приколов, чтобы надо мной пошутить, да?

– С какой это стати я бы стала шутить про беременность? – спрашиваю я, расхаживая по гостиной. – Это не только неправильно во всех отношениях, особенно в отношении тех, кто борется с бесплодием, но и вообще не смешно!

Я хватаюсь за лоб и пытаюсь успокоить свое бешено колотящееся сердце. Прошло пять недель с тех пор, как я провела ночь с Илаем.

Пять недель. И теперь…

– Погоди… То есть он настоящий? Настоящий тест на беременность? Ты беременна?

Я останавливаюсь, поворачиваюсь к Блейкли и киваю.

– Ну нет, – она качает головой. – Ни за что на свете. – Она показывает на мой живот. – Там сейчас ребенок? Нас сейчас не двое в квартире, нас трое?

Я прикусываю губу, чувствуя, как к глазам подступают слезы.

– Да, в этой комнате сейчас находится трое людей.

– Вот блин. – Блейкли падает на диван. – И кто, черт возьми, отец? – как только вопрос слетает с ее губ, она вскакивает на ноги и смотрит на меня широко раскрытыми глазами. – Господи Иисусе, это Хорнсби?

Помните, я говорила про подступающие к глазам слезы? Вот теперь они начинают градом катиться по моим щекам. Я киваю.

– Боже мой! Ты уверена?

– Он единственный парень, с которым у меня был секс за последний год. Так что да, я вполне уверена.

Я обмахиваю лицо ладонью, изо всех сил стараясь не дышать слишком часто.

– Что мне делать? Я, блин, беременна!

– Ты беременна ребенком Хорнсби! – Теперь и Блейкли принимается мерять шагами гостиную. – Слушай, Пэйси его убьет. Просто на клочки разорвет. Надеюсь, Хорнсби прожил хорошую жизнь. Потому что она скоро подойдет к концу.

– Что? Нет, – я качаю головой. – Пэйси ничего не узнает.

Блейкли замолкает.

– О, – произносит она. Плечи ее напрягаются. – Ну… это твой выбор. Твое тело – твое дело.

– Что? – спрашиваю я. – Нет, я не… Я не собираюсь это делать. Я бы не смогла.

Лицо Блейкли принимает крайне озадаченное выражение.

– Тогда как, по-твоему, Пэйси ничего не узнает?

– Пока ты сюда ехала, я как раз об этом думала. Вот единственный план, который пришел мне в голову: как только на горизонте появляется Пэйси, я срочно начинаю что-нибудь жевать. Буду есть без остановки. Всякий раз, когда Пэйси будет рядом, изо рта у меня будет торчать бургер. Или мороженое. Или даже целая пицца! Так что когда я начну набирать вес, он просто подумает, что я поправилась.

Блейкли кивает, постукивает пальцем по подбородку.

– Оригинальная идея. Совершенно гениальная. – Она поднимает в воздух палец. – Есть, правда, одна проблема. После девяти месяцев безудержного обжорства у тебя появится ребенок. Так что позволь спросить: а это ты ему как объяснять собираешься?

– Э-э… Случайная незнакомка подбросила к порогу моей квартиры младенца, потому что ей очень понравился мой цветочный венок, который висит на двери, и она решила, что я отлично справлюсь с воспитанием ребенка?

Блейкли делает глубокий вдох.

– Я понимаю, что ты беременна, и это творит странные вещи с твоим телом и разумом, но это полный бред. Пэйси, конечно, успел пару раз в жизни головой удариться, но не настолько сильно, чтобы это лишило его всякого здравого смысла.

– Ты уверена? – морщусь я.

– Абсолютно, – заявляет Блейкли. Мы обе продолжаем вышагивать по гостиной. – О-о! – Она резко останавливается. – А давай позовем Винни? Может, она придумает, как рассказать обо всем Пэйси. Она вроде как умная, и твой брат к ней прислушивается. Ее помощь очень бы пригодилась.

– Это, конечно, правда, но, если я ей расскажу, мне и Пэйси придется все рассказать. Я не хочу, чтобы Винни пришлось скрывать от него такой секрет.

Блейкли наклоняется ко мне.

– Срочные новости. Пенни. Тебе придется ему рассказать в любом случае. Ты ведь это понимаешь, да?

– Разве? – спрашиваю я. – Давай хорошенько все обдумаем. План с едой точно должен сработать. О, можно еще будет завести специальный аккаунт в ТикТоке – только о еде. Убедительнее будет. А когда ребенок родится, ну, я же не буду брать его с собой на работу? Так что Пэйси его не увидит. И он редко ко мне приходит. Если он захочет зайти, я просто отдам ребенка тебе! Знаешь, чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что нам удастся это провернуть.

– Остановись на секундочку. – Блейкли поднимает в воздух руку в предупреждающем жесте. – Ты моя лучшая подруга, и я очень тебя люблю, и ты знаешь, что я всегда тебе помогу, чем смогу, но, – она указывает на свою промежность, – это, знаешь ли, вагина. Не пенис. И насколько я помню, ты забеременела не от меня. Так что, когда ты говоришь «нам», ты ведь не можешь на полном серьезе иметь в виду меня и тебя?

– Э-э, естественно я имею в виду тебя и меня? – Я смотрю на нее так, будто она сбрендила. – Мы подруги. – Я взмахиваю рукой. – Это комплексная сделка. Мои проблемы – твои проблемы. Ты приняла эти условия, когда решила стать моей лучшей подругой.

– Что-то не припомню, чтобы я контракт подписывала.

Я раздраженно упираю руки в бока.

– Это негласный контракт! Мы как… акция «Два по цене одного»! Такие у нас отношения! Так что моя беременность – это твоя беременность.

– Ага, ты не устаешь это повторять, и с каждым разом мне только сильнее хочется сбежать и никогда больше не возвращаться. – Блейкли заправляет прядь волос за ухо. – Я слишком молода, чтобы беспокоиться о всяких детях. Мы с Перри об этом даже еще не думали.

– Ты думаешь, я этого хотела?

Она пожимает плечами.

– Ну, за все приходится платить.

– Господи! – Я швыряю в Блейкли диванную подушку и попадаю ей по ноге. Она вскрикивает. – Поверить не могу! Такое только недовольные родители говорят, а ты моя лучшая подруга!

– Ну, я не знаю, чего ты от меня хочешь. – Она разводит руками. – Я пытаюсь помочь, но твое желание скрыть беременность абсолютно нелепо, не говоря уже о том, что у тебя ничего не выйдет. Пойми наконец: если ты не собираешься делать аборт – а я вижу, что не собираешься, – скрыть ребенка у тебя не выйдет. Пэйси рано или поздно узнает. Представляешь, как он отреагирует, если ты не скажешь ему сразу? Он будет в ярости и вообще разорвет тебя на кусочки. Ты этого хочешь, Пенни? Чтобы тебя разорвали на кусочки?

– Вообще было бы неплохо. Ответственная Пенни сможет заботиться о ребенке и прятаться ото всех, а рабочая Пенни – обеспечивать семью и никому ничего не рассказывать. Вот это точно сработало бы.

– Да ты совсем сбрендила! – Блейкли всплескивает руками и направляется прямиком к входной двери.

– Ты куда?

– Сунуть голову в сугроб!

Я подбегаю к ней и хватаю за руку.

– Пожалуйста, не уходи. Ты мне нужна.

Она поворачивается ко мне, и я вижу в ее глазах беспокойство. Это возвращает меня в реальность.

– Ты должна ему сказать.

Мои глаза наполняются слезами, и я медленно киваю.

– Я знаю.

– И ты должна сказать Хорнсби.

Я качаю головой.

– Ни за что. Я ничего ему не скажу. Пэйси его убьет, это мы уже установили. Я просто скажу, что это была случайная связь, и я понятия не имею, где теперь искать отца ребенка.

– Это еще зачем? Пенни, нам не так уж и много платят. На ребенка уходит много денег, так что тебе понадобится помощь Хорнсби. И вообще, он имеет право об этом знать.

– Поверь мне, он не захочет ничего об этом знать. Мы оба ясно дали друг другу понять, что не хотим ничего серьезного. Да ты сама подумай: он вообще никогда не вступает в отношения. Он просто спит с девушкой один раз, и все. Последнее, что ему нужно – это ребенок, который положит конец всем его любовным развлечениям.

– Что ж, какая жалость, – в голосе Блейкли звучит уверенность, которой так не хватает мне самой. – Меня тошнит от того, что, когда речь заходит о беременности, женщины должны тащить эту ношу в одиночку. Конечно, есть замечательные мужчины, которые искренне поддерживают своих партнерш, но когда случается что-то подобное, женщина почти всегда справляется со всеми трудностями одна, хотя это ответственность обоих родителей. – Блейкли наставляет на меня указательный палец. – Он не просто заслуживает знать. Он должен знать. Это его обязанность.

Я согласна с ней. Было бы куда легче, если бы мне не пришлось проходить через все это в одиночку. Но я едва знакома с Хорнсби, а то, что я о нем знаю, говорит о том, что отец из него выйдет не очень. А еще как только Пэйси узнает, что случилось, он реально убьет Хорнсби. И что тогда? У ребенка вообще отца не будет.

Меня внезапно захлестывает волна тошноты, и я протягиваю руку, чтобы опереться о подругу.

– О боже, я должна ему рассказать.

– Ты должна рассказать им обоим. И знаешь, что я предлагаю?

– Что?

– Сорвать пластырь сразу. Расскажи им об этом одновременно.

Она что, с ума сошла? Предложение рассказать им об этом одновременно звучит еще более нелепо, чем моя идея прятать ото всех ребенка.

Я уже собираюсь ей все это сказать, как вдруг осекаюсь. Разве это такая уж сумасшедшая идея? Сорвать пластырь сразу – это проверенный временем способ говорить правду. Может, сказать им одновременно будет даже лучше. Мне не придется повторять новость дважды. А они смогут пережить это вместе. Может быть, после этого они даже станут ближе.