Эти три коротких слова — страница 48 из 82

– А еще шлет тебе цветы, каждый вечер звонит и просит нас с Винни зайти к тебе.

– Потому что он беспокоится о ребенке.

– Он беспокоится о тебе. Как ты этого не видишь?

– Потому что у нас все не так. С самого начала мы договорились, что все будет только по-дружески. Конечно, между нами есть некоторое притяжение, и конечно, я не могу перестать о нем думать – спасибо, гормоны, – но это только мои проблемы.

Потому что я его больше не привлекаю.

Блейкли просто пожимает плечами и принимается за салат.

– Что? – спрашиваю я. – Чего ты плечами жмешь?

– Я думаю, ты ошибаешься.

– Я не…

Меня прерывает стук в дверь.

– Войдите, – говорю я. Дверь приоткрывается, и я вижу прекрасное лицо Илая. Он только что из душа, волосы у него все еще влажные, и на нем черная футболка с длинными рукавами и спортивные бриджи. Как и всегда, выглядит он до безумия привлекательно.

– Привет, я не помешал?

– Нет, – весело отвечает Блейкли. – Мы просто обсуждали ваши увлекательные утренние приключения.

Боже ты мой!

Взгляд Илая встречается с моим. Я замираю, как олень в свете фар, и медленно смотрю на Блейкли.

– Слышала, ты неплохо со всем ознакомился.

– Блейкли, – шиплю я. – Заткнись, черт возьми.

Она только смеется. Илай стремительно краснеет.

Не помню, чтобы я когда-либо видела, как он краснеет. Не знала, что он вообще умеет это делать. Но вот он стоит в дверях моего кабинета, щеки у него красные и все такое. Уникальное зрелище.

Он откашливается.

– Да, я немного перепутал сон с реальностью.

– Нашел то, что искал под рубашкой Пенни?

– Я тебя убью, – шепчу я, прежде чем поднять взгляд на Илая. – Не обращай внимания. Она забыла, как вести себя в приличном обществе.

– Скорее всего, ребята отреагировали бы так же. – Он почесывает щеку. – И да, кое-что под рубашкой Пенни я нашел. Твердый сосок.

Вот это уже тот Илай, которого я знаю. Парень, способный обратить неловкую ситуацию в шутку.

– О-о, твердый сосок. – Блейкли оттягивает воротник собственной рубашки и заглядывает внутрь. – Давненько я таких не видела. Молодец, что нашел.

– Спасибо, – Илай усмехается и поворачивается ко мне. – Гм, ужин с твоими родителями сегодня вечером, верно?

– Только если ты не против. Правда, ты не обязан…

– Я хочу с ними поужинать, – улыбается он. – Зашел только узнать, нет ли у них на что-нибудь аллергии. Я думал приготовить лазанью. По правде говоря, ничего другого я не умею.

– Ой, тебе не обязательно готовить. Я не хочу тебя напрягать.

– Можно, я все-таки что-нибудь приготовлю? – в его голосе звучит такая уязвимость, что мне становится стыдно. – Мне нравятся твои родители. Я хотел бы показать им, что умею не только в хоккей играть.

Так, ладно… Не уверена, что мое сердце может стойко перенести подобное заявление. Я гулко сглатываю.

– Конечно, ты можешь приготовить ужин, если правда этого хочешь. У моих родителей нет ни на что аллергии. Ну, разве что папа не может есть кешью, но вряд ли ты будешь класть кешью в лазанью.

– Скорее всего, нет. – Он засовывает руки в карманы спортивных штанов. – Хорошо, тогда я загляну в продуктовый. Тебе что-нибудь взять?

– Нет, спасибо. Может, куплю десерт по дороге домой, когда закончу с работой.

– Не беспокойся об этом. Я обо всем позабочусь, – он ухмыляется. – Куплю мороженое.

Потом он подмигивает, и, клянусь богом, я чувствую, как у меня пульсирует внизу живота.

– Звони, если что-нибудь понадобится.

– Ладно. Спасибо.

– Увидимся позже, Пенни.

И затем он выходит и закрывает за собой дверь.

Блейкли поворачивается ко мне, приоткрыв в изумлении рот. В глазах у нее пляшут смешинки.

– Он тебя точно хочет.

– Боже ты мой, хватит уже. Ничего он не хочет.

– Очень даже хочет. Так что дерзай.

– Ты совсем сбрендила. Не выдумывай. Он просто старается быть милым, и все.

– Ладно. Думай что хочешь. – Она набивает рот салатом и откидывается на спинку стула. – Готова поспорить: и года не пройдет, как вы поженитесь.

– Ха, – я начинаю хохотать. – Ого. Ну конечно, Блейкли.

Илай Хорнсби ясно и недвусмысленно сказал: брак – это не по его части. Это пари Блейкли не выиграть.



Я уже рассказывала, как сильно я ненавижу Блейкли?

Потому что я ее ненавижу.

Всей душой.

Все, о чем я могу думать после ланча – это о том, существует ли хоть крошечный шанс, что я правда нравлюсь Илаю. Я знаю, что нет тут никаких шансов, но Блейкли запудрила мне мозги, и теперь я никак не могу выбросить это из головы. Он прислал мне несколько сообщений – просто так, поболтать, ничего серьезного, – и я все думала: он пишет мне, потому что мы друзья, или тут есть что-то большее?

Логичный ответ: потому что мы друзья.

Ответ, порожденный моими гормонами: потому что он меня хочет.

Он так сильно меня хочет, что мечтает вдохнуть мой запах через телефон. Вот почему он так часто пишет мне сообщения.

Да, я выдумала запах, неведомым образом перемещающийся с помощью телефонной связи.

Дальше только хуже.

Путешествующие сквозь эфир запахи – это было только начало.

Я зашла так далеко, что начала фантазировать, как я захожу в квартиру, вдыхая терпкий томатный аромат свежей лазаньи, а Илай ждет меня на столе, совершенно голый. И на причиндалах у него прихватка. Он ждет, пока я отброшу ее в сторону и начну сосать.

Ага. Вы все правильно поняли.

Вот до чего мы дошли. До минета на кухонном столе.

Ужаснее всего, что, когда я действительно захожу в квартиру и кидаю взгляд в сторону кухни, я с разочарованием понимаю, что кухонный стол абсолютно пуст. Никакие голые мужчины с эрекцией меня не ждут.

Вместо этого Илай стоит, облокотившись на столешницу, и смотрит в телефон… полностью одетый.

Конечно, он отлично выглядит в светло-голубом свитере и темных джинсах. Волосы у него зачесаны набок, и весь вид прямо-таки кричит: «Сегодня я ужинаю с чужими родителями».

Ничего в нем не говорит: «Соси, сучка», – и это невероятно разочаровывает.

Он поднимает взгляд от телефона и, увидев меня, улыбается.

– Привет. Как работа?

Он откладывает телефон в сторону и выпрямляется, но чертов свитер скрывает все самое интересное. Не видно ни кубиков пресса, ни движения могучих грудных мышц.

– Все нормально, – говорю я, вешая сумочку на крючок в прихожей. – Ничего особенного.

Илай хмурится, оглядывая меня.

– Ты в порядке? Кажется, у тебя плохое настроение.

Да, потому что ты не попросил меня раздеться в ту же секунду, как я пришла домой.

– Просто устала, – говорю я, одаривая его самой теплой улыбкой, на которую только способна.

Не то чтобы я устала.

Скорее, сексуально заряжена… Процентов эдак на тысячу.

Со мной что-то происходит. Конечно, в последнее время я жажду близости, это не новость.

Но с сегодняшнего утра, с тех самых пор, как Илай ущипнул меня за сосок, меня не покидает чувство, как будто он словно щелкнул каким-то тумблером в моем теле, а я теперь не знаю, как это выключить.

А моя лучшая подруга, которая должна была мне помочь, только подлила масла в огонь. Заронила в мою голову нереалистичные мысли, а затем принялась слать статьи о том, как резко возросла моя «чувствительность гениталий» и как мне обязательно нужно этим воспользоваться.

Ей не обязательно мне об этом рассказывать. Я уже сама заметила, большое спасибо.

– Может, перенесем на другой вечер? – спрашивает Илай, подходя ко мне.

– Нет, все нормально. Я просто быстренько приму ванну, а потом оденусь. У меня плечи напряжены.

– Хорошо. Если захочешь, чтобы я размял тебе плечи, зови.

Последнее, что мне нужно – это чтобы он трогал меня своими прекрасными руками. Могу только представить, как я на это отреагирую.

Начну задыхаться.

Потеть.

Стонать.

Нет уж, спасибо.

Как-нибудь обойдусь.

– Все в порядке, – говорю я, проскальзывая мимо. – Кстати, вкусно пахнет. Просто волшебно.

Он морщит лоб.

– С тобой точно все в порядке?

– Все нормально, – говорю я с отчетливым британским акцентом. Илай поднимает брови еще выше.

Не могу его винить.

Я тоже в полнейшем замешательстве.

И бессмысленно даже пытаться что-то ему объяснить, потому что я даже не знаю с чего начать. Так что я просто прохожу мимо и иду в коридор.

Просто иди уже прими ванну, Пенни. Тебе нужно взять себя в руки.

Глава 22


Пенни

– Ух ты… Вот это платье, – охает Илай, прикрыв рот рукой и внимательно меня рассматривая.

– Если я чему-то и научилась у Рэйчел Грин, так это тому, что некоторые вещи нужно успеть надеть, пока они еще налезают на беременный живот. – Я разглаживаю руками облегающее черное платье. Может быть, это чересчур для ужина с родителями, но когда я вышла из ванной, то чувствовала себя по-настоящему сексуальной и хотела сохранить это чувство как можно дольше. Так что я не удержалась и выбрала именно этот наряд.

– Ну, выглядишь ты… очень хорошо. – Его голос срывается.

Я улыбаюсь и сжимаю его руку.

– Спасибо.

В ванной я расслабилась, занялась делами… если вы понимаете, о чем я – при участии насадки для душа, – а затем очень долго натирала тело лосьоном, чтобы от меня исходил божественный аромат.

Илай все еще изучает меня взглядом, когда спрашивает:

– Мне нужно что-нибудь знать о твоих родителях?

– Ты их уже видел. Не переживай.

– Да, но мы встречались при других обстоятельствах.

Я поправляю бретельки платья и ворчу себе под нос:

– С этими сиськами все неудобнее и неудобнее. По-моему, они с каждой минутой становятся больше.

Илай откашливается. Раздается стук в входную дверь.

– Мне открыть?

– Нет, я сама, – говорю я, в последний раз поправляя грудь. Я быстро улыбаюсь Илаю, а затем открываю родителям дверь. Мама выбрала одно из своих многочисленных сочетаний жилетки в цветочек и водолазки под горло, а папа надел рубашку-поло с логотипом «Агитаторов», которую Пэйси подарил ему на прошлое Рождество. Их у него уже ч