– В магазин кто-то пришел. Мне пора.
– На твоем месте я бы не спешил. Нам нужно о многом потолковать. – Нолан преграждает мне путь – теперь не сбежать. – Я знаю, что ты сделала у меня дома. – Он наклоняется и шепчет: – Я расскажу твой секрет всем и каждому.
– Не понимаю, о чем ты! – заявляю я, надеясь, что раздражение докажет, какую он якобы чушь порет. Вот только голос срывается. Я пытаюсь протиснуться мимо Нолана. – Прочь с дороги!
Нолан хватает меня за руку, пригвождая к месту. У меня останутся синяки: так сильно он впился пальцами.
– Сперва ты сознаешься в содеянном.
– Пусти! – Вырываюсь из тисков, дрожа всем телом.
Нолан по-прежнему не дает мне пройти к кассе. Пытаюсь вспомнить магические приемы, которым нас учили накануне (например, заморозить кровь противника, отыскав в ней энергию воды), но воспоминания уплывают, как дым сквозь сачок.
Нолан достает сотовый.
– Сперва ты на камеру сознаешься в своих преступлениях.
– В преступлениях?!
– Эй, у вас все в порядке? – Бентон сворачивает за угол, огибает битое стекло и смотрит то на меня, то на Нолана. – Что здесь творится?
– Не твое дело, Холл! – Нолан вскидывает голову и стискивает зубы. – А теперь, если позволишь, мы с Ханной поговорим без свидетелей.
Бентон вопросительно смотрит на меня, и я качаю головой.
– Нет, не позволю. – Бентон встает между мной и Ноланом. – Думаю, тебе пора уйти.
Нолан злобно прищуривается.
– Заставь меня.
– Нолан, не провоцируй! Ведь я могу по первое число тебя отметелить…
Мелькают кулаки и, не успеваю я разобраться, что к чему, Нолан валится на пол. Почти уверена, что он ударил первым, но в итоге нос расквасили ему.
– Тварь! – шипит он, закрывая лицо руками.
– Лед приложи, поможет, – совершенно невозмутимо советует Бентон, будто разбивать носы для него в порядке вещей.
Нолан поднимается и стряхивает осколки с одежды. Кажется, он до сих пор готов драться, но не очень доволен раскладом сил.
– Я с тобой еще разберусь! – грозит Нолан, разворачивается и по пути к выходу сталкивает на пол второй хрустальный шар.
Выдыхаю я лишь в ту секунду, когда за ним захлопывается дверь.
– Ты как, ничего? – Бентон поворачивается ко мне и осматривает битое стекло на полу. – Я могу заплатить за ущерб.
– В этом нет нужды, – отвечаю я и спешу в подсобку за щеткой.
Скрывшись от Бентона, судорожно выдыхаю. Руки дрожат, и я прижимаю ладони к глазам, чтобы слезы не текли. Больше не могу. Я не в силах выносить новую реальность, в которой за каждым углом таятся Охотники на ведьм. Ненавижу постоянный страх и непонимание того, Охотник Нолан или просто придурок.
Я заставляю себя сделать несколько глубоких вдохов, чтобы воздух успокоил мою тревожную энергию. Когда возвращаюсь к Бентону, он предупреждает пожилую женщину об осколках на полу и ведет ее к другому прилавку. Вернувшись, забирает у меня щетку и сметает крошево в кучку.
– Позволь возместить ущерб. Один из шаров разбился из-за меня.
Я начинаю возражать, но выразительный взгляд Бентона превращает возражения в кивки. Тем более, судя по всему, расходы для него неощутимы, по крайней мере, не так, как для наших сверстников.
– Спасибо! – говорю я, и Бентон улыбается. Опускаюсь на колени, чтобы парень смел осколки на совок, и замечаю синяк, темнеющий у него на подбородке. – Нолан все-таки ударил тебя?
– Что? – Он машинально касается своей челюсти. – Ах, здесь? Нет… Просто пару дней назад я участвовал в турнире. Из-за полученного удара занял только второе место.
– Второе место тоже очень круто. – Я выпрямляюсь и выбрасываю осколки в мусорный контейнер. – Еще раз спасибо, что отшил Нолана. Ты же мог и не вмешиваться.
– Всегда пожалуйста, Уолш! – Бентон легонько толкает меня плечом, и мне кажется, что наши отношения, наконец, нормализовались, а его влюбленность позади. – Мы идем в полицию? С учетом видео, которое ты мне прислала, и хамства Нолана в «Котле» доказательств у нас достаточно, верно?
Я неопределенно хмыкаю, потому что Бентон складывает одну головоломку, а я – другую. Рост у Нолана – точь-в-точь как у напавшего на Веронику, а атлетическое сложение – как у Охотника. Нужно сообщить Арчеру о приходе Нолана и выяснить, продвинулся ли он в расследовании…
– Ханна!
– Что?
Бентон наклоняет голову, присматриваясь ко мне.
– Ты в порядке? Я думал, ты будешь рада поймать Нолана.
– Я рада. Хотя… вот даже не знаю… Хорошо, что мы выявили злоумышленника, но досадно, что случилось то, что случилось. – Мы убираем остатки осколков, и я веду Бентона к кассе. – И ты видел внедорожник. Может, это та же самая тачка, которая столкнула нас с Джеммой с моста.
– Как Джемма? – спрашивает Бентон, чуть краснея.
Я старательно запоминаю его реакцию, чтобы позже поделиться с подругой.
– Лучше. Уже из больницы выписалась, но танцевать не сможет еще несколько месяцев.
– Джемма наверняка сильно расстроена, но я рад, что у нее все более-менее. И у нее, и у тебя. – Мы протискиваемся мимо туриста, рассматривающего руны. – Нужно найти связь между аварией и машиной Нолана, тогда у полиции не будет причин нам не верить. Завтра можно съездить к его дому и проверить, нет ли на автомобиле повреждений.
– Завтра у меня свидание с Морган, но если ты сгоняешь к Нолану, послезавтра можно встретиться и все проанализировать.
– Отлично. – Бентон улыбается и останавливается. – И завтра я загляну в полицию. Про Нолана пока копам не скажу: поинтересуюсь успехами в расследовании поджога, – говорит он с напускным безразличием (ведь тот инцидент едва не стоил ему жизни) и сует руку в карман. – Но для начала позволь мне заплатить за это, – добавляет парень и вытаскивает ценники от обоих разбившихся шаров.
Теперь улыбаюсь я: вот кто действительно верен своему слову.
– О’кей.
Когда мы выходим из-за стеллажей и направляемся к кассе, в очереди стоят трое покупателей. Я проскальзываю за прилавок и помогаю сканировать товары. Бентон безропотно пристраивается в конец очереди, а спустя некоторое время протягивает ценники со смущенной улыбкой.
– Я им займусь! – заявляю я Кэлу, чтобы тот смог поприветствовать нового посетителя, и забираю ценники у Бентона.
Он прокатывает карту с таким видом, будто покупает пятидолларовый кофе, и убирает ее в бумажник.
В глубине торгового зала появляется Лорен, сегодня одетая в темно-синее. Она провожает клиента, которому раскладывала Таро, и на обратном пути сворачивает к кассе.
– У вас все в порядке? – спрашивает Лорен, цепляясь взглядом за Бентона, который топчется у прилавка без очевидных покупок.
– Да, все замечательно! – отвечаю я бодро, демонстрируя должный уровень культуры обслуживания клиентов. Звучит откровенно фальшиво, но ничего лучше предложить не могу. – Бентон любезно согласился заплатить за хрустальные шары, которые я разбила. – Бросаю на парня красноречивый взгляд, надеясь, что он прочтет в нем просьбу не упоминать недавнюю драку.
– Ханна не разбила их. По крайней мере, не нарочно. – Бентон лучезарно улыбается Лорен. – Дело в том, что я ее напугал.
Он врет так складно, что мне ужасно хочется его обнять.
– Вы совершили благородный поступок! – Лорен сияет. – Желаете в награду бесплатное гадание на Таро?
Улыбка Бентона гаснет.
– Нет, не стоит. – Он пятится к двери и смотрит на свой телефон. – Спасибо за предложение, но мне пора. Может, в другой раз.
– Да, конечно! – Наклонив голову, Лорен наблюдает, как Бентон выскальзывает на улицу. – Ханна, если гадание на Таро понадобится тебе, считай, что ты его заслужила. Бесплатно. – Заметив посетительницу, Лорен поворачивается к ней. – Чем могу вам помочь? – спрашивает она и следует за пожилой женщиной к витрине с волшебными палочками, на ходу доставая из кармана ключи.
Кэл возвращается за прилавок.
– Как на самом деле разбились те шары? – спрашивает он, вскидывая бровь. – Я здесь не первый день работаю и понял, что это байка для Лорен. Ты как?
– Я? Нормально. Ты ведь не скажешь Лорен, что я ей наврала?
Кэл качает головой.
– Что случилось?
– Помнишь видео, которое ты мне вчера прислал? – спрашиваю я и, дождавшись кивка Кэла, продолжаю: – Нолан, парень с того видео, только что был здесь.
Кэл мертвенно бледнеет.
– В «Котле»? Прости, Ханна, если бы я заметил его приход, то обязательно бы… – Кэл осекается. То ли не знает, что сделал бы, то ли не хочет говорить. – А он… он тебе угрожал?
– Не по-настоящему.
За пару недель Кэл проявил себя с самой лучшей стороны, но в этом безобразии уже замешано слишком много регуляров. Его впутывать нельзя.
Но Кэл мне не верит.
– «Не по-настоящему» не значит «нет». Ты точно в порядке? Может, с Лорен посоветоваться?
Посетительница прерывает нашу беседу. Мы сканируем ее товары, а после ухода клиентки я уверяю Кэла, что все хорошо. Он настоятельно рекомендует мне сообщить об инциденте Арчеру, и я соглашаюсь. Детективу уже известно про видео, кроме того, я действительно собиралась сообщить ему про Нолана.
Пусть этого Охотника поймают, чтобы мне не казалось, что каждый знакомый пытается меня убить.
20
– Ты и впрямь собралась это надеть?!
– А что не так? – Оглядываю свой наряд. Я в любимых джинсах. Точнее, в любимых номер два (номер один постигла безвременная смерть после истории с кровью на старой квитанции) и в черной футболке с изображением кубика Рубика. – Мы же просто в поход идем.
Джемма наваливается на костыли, склоняет голову набок и, прищурившись, рассматривает меня.
– Футболку сними. Она нелепая. – Джемма подбирается к шкафу и ковыряется в моих вещах. – У тебя здесь что, одни футболки?
– Ага. – Стягиваю футболку через голову и швыряю в угол к другим тряпкам, которые Джемма забраковала. – Еще клетчатые рубашки есть.
Вешалки-плечики скользят по металлической перекладине: Джемма перебирает имеющиеся варианты.