– Заклинательницы похожи на ведьм в общепринятом смысле. Они готовят снадобья и накладывают наговоры. – Я усмехаюсь Морган. – Они не разлей вода с викканами и другими язычниками.
У Джеммы глаза на лоб лезут.
– И викканская магия тоже существует?
– Да. Она не сравнится с тем, на что способны кланы, но, да, существует. – Я вспоминаю Эвана и случившееся с его отцом после того, как парень попробовал совершить магический обряд, суть которого не понимал до конца. Надеюсь, Лорен направила парня на путь истинный.
– Вау! – Джемма хлопает в ладоши. – Клево!
Морган ерзает и вытаскивает сотовый.
– Поверить не могу, что Райли нас нашел. Я должна предупредить родителей.
– И мне маму нужно ввести в курс дела. – Я тянусь к сотовому, чтобы послать ей эсэмэску. – Морган, могу я сообщить о том, что ты…
– Кровавая Ведьма? – заканчивает мой вопрос Морган, и я заливаюсь густым румянцем. Хватит мне считать ей подобных кощунниками. – Да, конечно.
– Ханна… – Голос у отца слабый, но разносится по палате, заставляя всех замолчать. Когда я оборачиваюсь, он открывает глаза. – Ханна, это ты?
– Я здесь! Рядом с тобой! – Бросаюсь к койке и беру его за руку, стараясь не вырвать иголки капельницы. – Все будет хорошо. – Я смотрю на Морган и надеюсь, она видит в моих глазах благодарность.
– Где мама?
– Пап, она в пути. Будет здесь с минуты на минуту.
Глаза отца вылезают из орбит.
– Охотник. Он… – Папа шевелит губами, но не издает больше ни звука. Его рука слабеет, глаза закатываются.
Срабатывают датчики. Они кричат, визжат, нарушая тишину палаты, потому что у отца начинаются конвульсии.
Через несколько секунд палата наполняется медперсоналом, а нас выгоняют, выталкивают в коридор. Дверь захлопывается прямо перед моим носом.
– Папа! – я стучу в стеклянное окошко на двери, но Морган меня оттаскивает. – Пусти! Мы должны туда попасть!
– Пусть доктора делают свое дело. Они помогут ему.
Джемма идет по коридору вслед за нами.
– Ханна, может, мне снова позвонить твоей маме?
Не успеваю я ответить, мол, да, как открываются двери лифта. Из кабины выходит мама с прижатым к уху сотовым.
– На его мнение наплевать! Я хочу с ним поговорить. Сегодня же. – Она поднимает голову и замечает нас. Сотовый с грохотом падает на пол – Что случилось?
– Папа… Он… Он… – Я даю волю слезам, мама порывисто обнимает меня, и я тону в родных запахах меда и мела.
За спиной у меня раздается незнакомый голос.
– Миссис Уолш!
Мать чуть меняет позу, но меня не отпускает.
– Я звонила вам пару минут назад. Мы считали, что ваш муж относительно стабилен, но столкнулись с неожиданными осложнениями. – Доктор, высокая белая женщина с темными кудрями, собранными в тугой пучок, откашливается. – Мы везем его на операцию.
– Почему? – Мамины объятия слабеют и размыкаются. Она пошатывается, и я беру ее за руку. Мы цепляемся друг за друга. Мы – как два корабля, попавшие в шторм. – Где он?
Врач закрывает папку, которую держит в руках.
– Мы везем его в операционную. Я могу проводить вас в отдельную приемную.
Мать кивает, поднимает с пола телефон, замечает Джемму и Морган.
– Девочки, спасибо, что не бросили Ханну одну, но сейчас ей нужно побыть с семьей. – Судя по брошенному на меня взгляду, мама имеет в виду родных не только по крови, но и по магии.
– Я позвоню вам, как только будут новости.
Джемма едва не душит меня в объятиях.
– Ханна, позвони, если понадобится место для ночевки.
Морган робко улыбается.
– Если понадобится хоть что-то…
– Я знаю, как с тобой связаться.
На этом моя лучшая подруга и моя… и Морган уходят.
Доктор отводит нас с мамой в отдельную приемную. Едва мы остаемся одни, я рассказываю про Морган. Первая реакция матери – шок. Она делает те же выводы, что и я, но, услышав, что бывший парень Морган – Охотник, спешно отправляет сообщение леди Ариане. Потом мы обе надолго замолкаем. Говорить уже не о чем. Мама может не объяснять, что терзается теми же страхами, что и я. Каждая тревожная мысль четко отпечатана у нее на лице.
Мы просто ждем.
Ждем и надеемся, что врачи – настоящие профессионалы.
Мы вздрагиваем, стоит кому-то пройти рядом с приемной, мимо нашего островка отчаяния. Медики даже не заглянут к нам: они и вида не покажут, что чувствуют страх, который, словно гнойные раны, разлагает нам души.
Минуты ожидания складываются в часы, и у меня появляется план. Вот прооперируют папу, и родители Морган помогут ему восстановиться. А затем я разберусь с Охотником. Ладно, мы разберемся.
Больничная приемная наполнена Стихийниками: людьми, связанными магией, горем, страхом. Все они близки мне и по рождению, и по убеждению. Это моя семья. Моя родня. Мое все.
Охотник явно связался не с тем ковеном, не с той семьей.
К приезду бабушки все уже в сборе. Эллен Уотсон сидит между Сарой и Рейчел Гиллоу, родители которых переговариваются вполголоса. Мистер и миссис Блейз устроились справа от меня и каждые несколько минут подсовывают мне еду и напитки. Вероника тоже здесь вместе с братом, отцом и матерью, но мне не хватает эмоциональных сил к ней подойти.
Леди Ариана останавливается в центре маленькой приемной. Никогда в жизни я не видела ее настолько изможденной. Лицо осунувшееся, чуть ли не безжизненное. Под трескающейся маской спокойствия – тот же страх, что бурлит у меня в венах, – страх за близкого человека в операционной.
– Он придет? – Мама встает: после многочасового сидения у нее хрустят колени.
– Арчер паркует машину. Он будет с минуты на минуту. – Леди Ариана смотрит не на маму: ее непривычно мягкий взгляд устремлен на меня. – Ханна, прости меня! Не зря ты почувствовала, что ковен в опасности. Я должна была поверить тебе сразу, когда узнала про жертвоприношение в лесу.
Бабушкина мягкость обескураживает, тем более с учетом того, что права была она. Жертвоприношение совершил регуляр, как она и говорила, но я киваю. Даже от простых кивков горло сводит судорога, на глаза наворачиваются слезы. Леди Ариана не должна сломаться, она должна нас поддерживать.
– Агент Арчер… – Мама осекается: по коридору эхом разносятся шаги. Она дожидается, когда пройдут две медсестры и продолжает: – Агент уже составил отслеживающий наговор?
– Почти. Они готовят два наговора: помощник агента не до конца уверен, что в Салеме орудует Райли. В любом случае работы у них максимум на день. – Леди Ариана проводит тонкой рукой по седым волосам. Скрыть то, как дрожат пальцы, она не в силах. – Агент объяснит все, когда приедет сюда: он консультировался с командой, которая устранила последнего Охотника.
На этот раз я обретаю дар речи.
– А сколько всего Охотников?
– В стране? – Леди Ариана качает головой. – Точных данных у Совета нет.
Чтобы встать, я отталкиваюсь от подлокотников кресла.
– А как насчет поблизости? Сколько Охотников в Салеме? А в Массачусетсе?
Леди Ариана не отвечает, и приемная начинает кружиться у меня перед глазами. «Во что мы вляпались?!»
– Ханна, упокойся. – Мама хватает меня за руку, ее дыхание вырывается белым облачком пара.
Я наконец-то замечаю гул магической силы. Моя тревога впилась в воздух и высосала из него все тепло.
– Успокоиться? Каким образом? – Не успевает фраза целиком сорваться с моих губ, воздух теплеет. Взглянув на леди Ариану, на ее властную позу, я догадываюсь, что она вернула контроль над стихиями.
Тишину прорезают шаги, цоканье модельных туфель по полу. Мы смотрим на дверной проем, ожидая, когда очередной доктор уйдет за пределы слышимости.
Но высокий человек переступает порог маленькой приемной. Это Арчер со своим неизменным блокнотиком в руках.
– Мисс Уолш! – кивает он мне.
– Вы! – Бросаюсь к детективу Арчеру, сжав руки в кулаки. – Вам следовало нас защитить. Как вы допустили такое?!
– Ханна! – возглас шокированной мамы охлаждает мой гнев. Но лишь на секунду.
– Нет, мам. Прости, но нет. Он, – я показываю на Арчера, – тратил время, гоняясь за мной по Салему, вместо того чтобы выполнять свою работу. И вот теперь папа… Он… – Я даже договорить не могу.
– Ханна! – меня окликает леди Ариана. В бабушкином голосе звучит сила, которой не было в мамином.
Воздух вокруг меня густеет. Тяжелеет. Руки и ноги вязнут, и вскоре я уже не могу шевельнуться.
Арчеру хватает порядочности убрать в карман дурацкий блокнот.
– Ханна, очень жаль, что у меня не получилось быстрее. И очень жаль, что так вышло с твоим отцом и с домом. Но Охотника я остановлю. Сейчас мой помощник как раз работает над связывающими наговорами. Это вопрос времени.
– У нас нет ни минуты, детектив! Сколько членов ковена лишатся крыши над головой, прежде чем вы остановите Охотника? Если это не Райли, другие подозреваемые у вас есть?
Я делаю паузу, но Арчер молчит, и моя ярость расцветает махровым цветом.
– А у меня куча подозреваемых! Я называла вам Нолана Эбботта. Первосортный урод – той же комплекции, что и напавший на Веронику. А как вам Саванна Кларк, девушка, про которую вы расспрашивали меня в самый первый раз? Недавно она приходила ко мне на работу и угрожала. Вы хоть к одному из них присматривались? Или сосаться с моей начальницей куда интереснее, чем исполнять свои обязанности?
– Ханна! – рявкает мать.
Арчер поднимает руку.
– Все в порядке, Мари. Ваша дочь имеет полное право расстраиваться.
«Неужели?!»
– Понимаю, что не заслужил, но я прошу тебя мне довериться. – Арчер делает шаг вперед, приближаясь ко мне, а потом наклоняется, пока наши лица не оказываются на одном уровне. – К Нолану я присмотрелся. Пока все указывает на то, что он простой регуляр. За разбитое окно парня приговорят к общественным работам, а если Нолан связан с Охотниками, я разберусь с ним, обещаю.
Какая-то женщина откашливается, не давая мне ответить.
– Простите, я ищу семью Уолш.