– Я терпеть не могу, когда меня называют Иззи, предпочитаю Белли. Так намного лучше.
Он кивнул.
– И значение тоже очень ничего – это имя означает «красивая» на французском.
– Знаю. У меня был интенсив по французскому.
Кэм так быстро что-то сказал по-французски, что я ничего не разобрала.
– Что ты сказал? – Я почувствовала себя глупо. Странно говорить по-французски, если ты не в классе. Все-таки спрягать глаголы и по-настоящему говорить с носителем языка – совсем разные вещи.
– Моя бабушка француженка, – сказал он. – Я с детства говорю по-французски.
– О! – Теперь я почувствовала себя глупо оттого, что кичилась своим французским интенсивом.
– Ты знаешь, что «в» произносится как «вь»?
– Что?
– В твоем имени. Оно произносится как Фла-вьа.
– Конечно знаю, я получила второе место за ораторское мастерство, просто Флавья звучит глупо.
– А я занял первое, – сказал он без самодовольства. Я тут же вспомнила парня в черной футболке с полосатым галстуком, сразившего всех речью Катулла и занявшего первое место. Это был он. – Зачем же ты выбрала тогда это имя, если считаешь, что оно глупо звучит?
Я вздохнула.
– Потому, что Корнелия была уже занята. Все девчонки хотели быть Корнелиями.
– О да, каждый парень хотел быть Секстусом.
– Почему? – спросила я. – Хотя понятно.
Кэм рассмеялся:
– У восьмиклассников не такой уж тонкий юмор.
Я тоже рассмеялась:
– Так ты тоже остановился где-то здесь?
– Мы снимаем дом в двух кварталах отсюда. Мама практически заставила меня пойти сюда, – сказал Кэм, потирая ладонью макушку.
– О! – Мне надоело постоянно говорить «о!», но я не могла придумать, чем его заменить.
– Ну а ты, Изабель, почему пришла сюда?
Меня поразило то, что он назвал меня полным именем. Оно так необычно прозвучало из его уст, прямо как в первый день в школе. Но мне понравилось.
– Даже не знаю. Клэй пригласил меня.
Что бы я ни говорила, все звучало ужасно банально. Мне хотелось впечатлить этого парня, понравиться ему. Я не хотела, чтобы у него сложилось мнение, что я совсем тупая, пусть даже и наговорила кучу глупостей. Мне захотелось, чтобы он знал, что я тоже умная. Я попыталась убедить себя в том, что совершенно не важно, какой я ему кажусь, умной или нет, но не смогла.
– Думаю, я скоро поеду, – сказал он, допивая воду. Не глядя на меня, он добавил: – Тебя подвезти?
– Нет, – ответила я, подавляя свое разочарование от того, что он уже уезжает. – Я пришла с теми парнями. – Я показала на Конрада и Джереми.
Он кивнул.
– Я заметил, что твой брат приглядывает за нами.
У меня перехватило дыхание.
– Мой брат? Ты о ком? О нем, что ли? – Я указала на Конрада. Он не смотрел в нашу сторону. Он смотрел на блондинку в красной бейсболке «Ред Сокс»[9], а она смотрела на него. И в этот момент он смеялся, что ему несвойственно.
– Ага.
– Он мне не брат. Он пытается строить из себя старшего брата, но таковым не является. Конрад считает, что он всем старший брат. Поэтому относится к людям снисходительно… Почему ты так рано уходишь? Ты же пропустишь фейерверк.
Кэм прочистил горло, будто бы смутился.
– Э-э, я собирался поехать домой и позаниматься.
– Латынью? – Я прикрыла рот ладонью, потому что начала хихикать.
– Нет, я изучаю китов. Я хочу поехать на стажировку с исследовательской группой, но для этого мне нужно сдать экзамен, он на следующей неделе. – Он снова провел рукой по макушке, растрепав волосы.
– О! Круто. – Мне совсем не хотелось, чтобы он уезжал так скоро, хотелось его задержать. Он оказался таким милым. И он такой высокий, рядом с ним я чувствовала себя Дюймовочкой – маленькой, но значимой. Если Кэм уйдет, я останусь здесь совсем одна.
– Знаешь, наверное, я все-таки поеду с тобой. Не уходи никуда, я сейчас вернусь.
Я поспешила к Конраду так быстро, что из-под пяток полетел песок.
– Эй, я уезжаю, – сказала я, запыхавшись.
Блондинка в бейсболке посмотрела на меня.
– Привет, – сказала она.
– С кем? – спросил Конрад.
Я показала на Кэма.
– С ним.
– Ты не можешь уехать с тем, кого даже не знаешь, – резко сказал он.
– Я его знаю. Это Секстус.
Он нахмурился.
– Секс – что?
– Не важно. Его зовут Кэм, он изучает китов, и не тебе решать, с кем мне ехать домой. Я просто из вежливости предупредила тебя и не прошу твоего разрешения. – Я уже повернулась, чтобы пойти обратно, как он ухватил меня за локоть.
– Меня не волнует, что он изучает. Ты с ним не поедешь, – сказал он как бы между прочим, но хватка у него была крепкой. – Если ты хочешь домой, я тебя отвезу.
Я глубоко вдохнула. Мне нужно было успокоиться. Не могу же я позволить ему выставить меня маленьким ребенком перед всеми этими людьми!
– Нет, спасибо, – сказала я и вновь попыталась уйти, но он меня не отпускал.
– Я думал, у тебя есть парень, – усмехнулся Конрад. Конечно, он еще вчера понял, что это вранье.
Мне ужасно захотелось засыпать ему глаза песком. Я попыталась вырваться.
– Отпусти! Больно!
Он сразу же отпустил мою руку, а лицо у него покраснело. На самом деле больно мне не было, просто хотелось смутить его так же, как он смутил меня. Я громко сказала:
– Лучше я поеду с незнакомцем, чем с выпившим.
– Я выпил всего бутылку пива, – выпалил он. – А вешу я восемьдесят килограммов. Через полчаса я могу спокойно сесть за руль и отвезти тебя. Перестань строить из себя капризное дитя.
Я почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. Я обернулась, чтобы посмотреть, видит ли на нас Кэм. Он все видел.
– Какая же ты сволочь, – сказала я Конраду.
Он холодно посмотрел на меня:
– А ты просто капризный ребенок.
Я повернулась, чтобы уйти, и услышала, как девчонка спросила его:
– Это твоя девушка?
Я обернулась, и мы ответили в унисон:
– Нет!
Сбитая с толку, она произнесла:
– Тогда, значит, младшая сестра?
Она так сильно надушилась, что густой аромат ее духов висел в воздухе. Создавалось впечатление, что мы дышим ею.
– Нет, я не его младшая сестра. – Я уже возненавидела эту девчонку за то, что она была свидетельницей нашей ссоры. Это было унизительно. К тому же она красивая, такого же типа, как Тейлор, что некоторым образом ухудшало ситуацию.
Конрад сказал:
– Наши мамы – лучшие подруги.
Так вот кто я для него? Всего лишь дочь подруги его мамы?
Я сделала глубокий вдох и без лишних раздумий заявила ей:
– Я знаю Конрада всю свою жизнь. Поэтому позволь мне тебя предупредить, что ты ошиблась адресом. Конрад никогда не полюбит никого так сильно, как он любит себя, если ты, конечно, понимаешь, о чем я.
– Белли, заткнись, – предостерег Конрад. Кончики ушей у него побагровели. Да, конечно, я ударила ниже пояса, но мне было все равно. Он это заслужил.
«Красная бейсболка» нахмурилась:
– Конрад, о чем она говорит?
Я тут же выпалила:
– О, извини, ты наверно не знаешь, что означает фразеологизм «ошибиться адресом»?
Ее миленькое личико исказилось в гримасе.
– Ах ты, маленькая дрянь, – зашипела она.
Мне тут же захотелось втянуть голову в плечи и взять все свои слова обратно. Раньше я еще никогда не ругалась с девчонками, да и вообще никому никогда не грубила.
К счастью, тут вмешался Конрад и жестко сказал, указывая на костер:
– Белли, жди меня там.
К нам вразвалочку подошел Джереми.
– Эй, что тут у вас происходит? – спросил он, глупо и широко улыбаясь.
– Твой брат – идиот, – сказала я. – Вот что происходит.
Джереми приобнял меня, от него пахло пивом.
– Ребята, ведите себя хорошо.
Я вырвалась из его объятия.
– Скажи это своему брату, я себя хорошо веду.
– Постойте-ка, так это вы брат с сестрой? – спросила девушка.
Конрад перебил ее:
– Даже не думай уезжать с тем парнем.
– Конрад, расслабься, – сказал Джереми. – Она еще не уезжает. Правда, Белли?
Он посмотрел на меня, и я, поджав губы, кивнула. И взглянула на Конрада так злобно, как только могла. Заодно окинула таким же взглядом и его девицу, правда отойдя на безопасное расстояние, где она уже не смогла бы дотянуться и вцепиться мне в волосы.
Я пошла обратно к костру, пытаясь держать плечи прямо, а голову высоко, хотя в душе я чувствовала себя как ребенок, на которого накричали в его собственный день рождения. Нечестно, что со мной обращаются как с ребенком, когда я уже не маленькая. Могу поспорить, «Красной бейсболке» столько же лет, сколько и мне.
– Что там у вас произошло? – спросил Кэм.
Я, еле сдерживая слезы, ответила:
– Просто давай уедем.
Он заколебался и, бросив взгляд на Конрада, сказал:
– Флавия, не думаю, что это хорошая идея. Давай-ка я лучше еще немного побуду здесь. В конце концов, киты могут подождать.
Мне захотелось его расцеловать. Хорошо бы вовсе забыть о существовании Конрада и наслаждаться моментом.
Первый залп фейерверка просвистел, как кипящий чайник, громко и гордо, и рассыпался где-то очень высоко над нами. Он был золотым, и на какой-то миг в небе зажглись миллионы золотистых звездочек.
Мы сидели у костра. Кэм рассказывал мне о китах, а я рассказывала ему всякие глупости. Например, о том, как я была секретарем французского клуба или что больше всего люблю сэндвичи с тушеной свининой. Он сказал, что он вегетарианец.
Должно быть, мы просидели так около часа. Я чувствовала, что Конрад постоянно поглядывает на нас, и меня так и подмывало показать ему средний палец – терпеть не могу, когда он выигрывает.
Когда стало холодать, Кэм снял толстовку и накинул мне на плечи.
Наконец-то сбылась моя мечта – парень отдал мне свою толстовку, когда похолодало, вместо того, чтобы злорадствовать, подчеркивая, каким он оказался предусмотрительным и сам тепло оделся.