Я собрала волосы в высокий хвост и встала.
– Подожди, я быстро.
Джереми ждал меня в машине, на пассажирском сиденье, врубив кондиционер на полную мощность.
– Куда поедем? – спросила я, сев за руль. Я чувствовала себя так, будто я водитель со стажем. – Теннесси, Нью-Мексико? Лучше, как можно дальше, так я смогу хорошо попрактиковаться.
Он закрыл глаза и облокотился на спинку сиденья.
– Давай уже поедем, поверни налево.
– Есть, сэр, – сказала я, выключая кондиционер и опуская все четыре окна. С открытыми окнами ехать намного круче. Кажется, что ты действительно едешь куда-то далеко.
Всю дорогу Джереми не переставал давать мне указания, куда ехать и где сворачивать, пока наконец мы не подъехали к картинг-клубу.
– Ты серьезно?
– Тебе надо хорошенько попрактиковаться, – сказал он, широко улыбаясь.
Мы ждали машины в очереди, и когда она наконец подошла, парень, который всем там распоряжался, указал мне на синюю.
– Но я хотела бы взять красную!
Он подмигнул мне и сказал:
– Ты такая красивая, что я бы тебе и свою доверил.
Я покраснела, но мне понравились его слова.
Он был старше, и было заметно, что он правда посчитал меня симпатичной. Невероятно, я видела его здесь прошлым летом, и тогда он даже не взглянул на меня.
Джереми сел в машину за мной и проворчал:
– Ну что за придурок! Ему нужна нормальная работа.
– Нормальная – это как спасатель в загородном клубе? – предположила я.
Джереми бросил на меня сердитый взгляд.
– Заводи уже.
Каждый раз, когда машина делала круг, парень из картинг-клуба махал мне рукой, а на третий раз я помахала ему в ответ.
Мы намотали по треку бессчетное множество кругов, пока Джереми не пришло время ехать на работу.
– Думаю, на сегодня ты достаточно накаталась, – сказал он, потирая шею. – Обратно я поведу.
Я не стала спорить. Он быстро доехал до дома, высадил меня у обочины и укатил на работу. Я вошла в дом, усталая, но загорелая. А главное счастливая.
– Тебе звонил парень по имени Кэм, – сказала мама. Она сидела за кухонным столом, перед ней лежала газета, на носу – очки для чтения в роговой оправе. Она не поднимала глаз от страниц.
– Он позвонил? – переспросила я, прикрыв улыбку ладонью. – А он оставил свой номер?
– Нет, – ответила мама. – Он сказал, что сам перезвонит.
– Ну почему же ты не попросила его оставить номер? – простонала я. Ужасно, что в голосе послышались хнычущие нотки, и еще хуже, что мама это тоже заметила.
Она посмотрела на меня в недоумении.
– Не знаю. Он и не предлагал. А кто это?
– Забей. – Я подошла к холодильнику за лимонадом.
– Как пожелаешь, – сказала она и вернулась к газете.
Она не стала настаивать, как, впрочем, и всегда. Но она могла хотя бы спросить у него номер. Если бы Сюзанна была сейчас не у себя, а здесь, внизу, она бы пела, дразнила и выпытывала, пока я не рассказала бы ей все. И я бы с радостью поделилась с нею.
– Мистер Фишер утром звонил, – сказала я.
Мама опять подняла глаза.
– И что он сказал?
– Ничего важного. Просто, что не сможет приехать в эти выходные.
Мама поджала губы, но ничего не сказала.
– Где Сюзанна? – спросила я. – Она у себя в комнате?
– Да, но она плохо себя чувствует. Она спит, – ответила мама. Другими словами: «Не ходи наверх и не беспокой ее».
– Что с ней?
– У нее летняя простуда.
Мама совершенно не умеет лгать. Сюзанна много времени проводила у себя в комнате, и она была такой грустной, какой еще никогда не была. Знаю, здесь что-то было не так, но не могу понять, что именно.
Глава 23
Кэм позвонил следующим вечером, а потом еще раз. Прежде чем вновь увидеться, мы дважды разговаривали по телефону четыре или пять часов подряд. Мы разговаривали, и я лежала на шезлонге на крыльце и любовалась луной, вытянув носочки к небу. Я так громко хохотала, что Джереми заорал из окна, чтобы я угомонилась. Мне нравилось, что мы могли болтать на любые темы, но я все время ждала, что он предложит мне встретиться. Но он так этого и не сделал.
Поэтому мне пришлось взять все в свои руки. Я пригласила Кэма к нам домой поиграть в видеоигры и, может быть, даже поплавать. Меня не оставляло чувство, что я свободная и гордая девушка, которая в состоянии позвонить парню и пригласить его к себе, словно я всегда так делала. Хотя на самом деле я пригласила его только потому, что знала, что, кроме меня, дома никого не будет. Пока что мне не хотелось, чтобы его кто-нибудь видел: ни Джереми, ни мама, ни Конрад, ни даже Сюзанна. Сейчас он только мой.
– Я очень хорошо плаваю, поэтому не обижайся, если я обгоню тебя, когда мы будем состязаться, – предупредила я его по телефону.
Он рассмеялся:
– А вольным стилем тоже обгонишь?
– Любым стилем.
– Почему тебе так нравится побеждать?
Я не знала, что на это ответить, кроме того, что выигрывать весело, да и кому это может не понравиться? Я росла со Стивеном, а лето проводила с Джереми и Конрадом, а с ними всегда было важно соревноваться и побеждать, особенно потому, что я девчонка, и побед от меня никто не ждал. Если ты постоянно проигрываешь, вкус победы еще слаще.
Я услышала шум мотора и выглянула в окно. Кэм вышел из темно-синей машины, такой же старенькой, как и его толстовка, которую я уже подумывала оставить. Именно так я себе и представляла его машину.
Он позвонил в дверь, и я буквально слетела вниз по лестнице, чтобы открыть.
– Привет! – воскликнула я. На мне была его толстовка.
– На тебе моя толстовка, – заметил он, улыбаясь. Он оказался выше, чем я запомнила.
– Знаешь, я подумала, что неплохо бы мне оставить ее у себя, – сказала я, впуская его и закрывая дверь. – Но я не собираюсь забирать ее у тебя просто так. Я выиграю ее.
– Только не обижайся, – сказал он, изогнув бровь. – Это моя любимая толстовка, и, если я выиграю, я заберу ее обратно.
– Решено.
Мы вышли через заднюю дверь и спустились с крылечка к бассейну. Я скинула шорты, футболку и его толстовку, не задумавшись ни на секунду, – мы с Джереми постоянно устраивали соревнования в бассейне. Мне даже не пришло в голову стесняться Кэма, в конце концов, мы все лето проводим здесь в одних купальниках.
Но он быстро отвел взгляд и начал стаскивать футболку.
– Готова? – спросил он, вставая на край бассейна.
– Один полный круг? – спросила я, окуная пальцы в воду.
– Конечно, – сказал он.
– Дать фору?
Я фыркнула:
– Может быть, тебе дать фору?
– Touché[12], – сказал он, хохоча.
Я еще ни разу не слышала, чтобы парень говорил это слово. Да и вообще, чтобы хоть кто-то говорил. Может быть, конечно, его произносила мама. Но это совсем другое, в его устах оно звучало совершенно иначе.
Первый круг я выиграла легко.
– Ты поддавался, – сказала я.
– Да нет, – заверил он, но я знала, что это неправда. Ни разу в жизни ни Конраду, ни Джереми, ни Стивену никогда даже в голову не пришло бы поддаваться мне.
– На этот раз постарайся выиграть, или я заберу твою толстовку, – предупредила я.
– Победит тот, кто финиширует первым два раза из трех, – предложил Кэм, убирая волосы с лица.
Следующий заплыв выиграл он, а последний я. Я не совсем уверена, что он не поддавался, он высокий, один его мах стоит двух моих. Мне все-таки очень хотелось оставить себе его толстовку, поэтому я не стала предлагать еще один круг. К тому же победа есть победа.
Я проводила его до машины. Он немного помедлил, прежде чем сесть. Сложно поверить, но в нашем разговоре впервые повисла долгая пауза. Наконец Кэм прокашлялся и сказал:
– Один мой знакомый, Кинси, завтра вечером устраивает вечеринку. Хочешь пойти?
– Да, – моментально ответила я, – хочу.
Я сильно прокололась, упомянув об этом на следующее утро за завтраком. Мама и Сюзанна уехали в магазин за продуктами. За столом сидели только мы втроем, впрочем, в этом составе мы проводили практически каждый день этого лета.
– Сегодня вечером я иду на вечеринку, – громко похвасталась я.
Конрад с удивлением вскинул брови:
– Ты?
– К кому? – поинтересовался Джереми. – К Кинси?
Я поставила стакан с соком на стол.
– Откуда ты знаешь?
Джереми рассмеялся и погрозил мне пальцем.
– Белли, я всех здесь знаю. Я же спасатель. А это все равно что мэр. Грег Кинси работает в магазинчике для серферов в торговом центре.
Конрад нахмурился:
– А это не Кинси ли продает метамфетамин?
– Что? Нет, определенно нет. Кэм не общался бы с такими людьми, – выступила я в защиту Кэма.
– Кто такой Кэм? – спросил Джереми.
– Парень, которого я встретила у Клэя. Он пригласил меня на эту вечеринку, и я согласилась пойти с ним.
– Извини, но ты не пойдешь ни на какую наркоманскую вечеринку, – сказал Конрад.
Уже во второй раз Конрад решал, что мне делать, и мне это порядком надоело. Кем он вообще себя возомнил? Я должна пойти на эту вечеринку. Мне все равно, связано ли это с наркотиками или нет, я собираюсь туда пойти.
– Я тебе говорю, Кэм не имел бы ничего общего с такими людьми. Он принципиально ведет здоровый образ жизни.
Конрад и Джереми фыркнули в унисон. В подобных ситуациях они всегда были заодно.
– Значит, он ведет здоровый образ жизни? – сказал Джереми, едва сдерживая улыбку. – Какой хороший мальчик!
– Крутой, – согласился Конрад.
Я внимательно на них посмотрела. Сначала они не хотят, чтобы я гуляла с наркоманами, а теперь их не устраивают парни, ведущие здоровый образ жизни?
– Он не принимает наркотики, ясно? Поэтому я очень сомневаюсь, что у него есть друзья среди дилеров.
Джереми почесал щеку и сказал:
– Знаешь, может, это все же Грег Розенберг толкает мет? А Грег Кинси нормальный чувак. У него даже есть бильярдный стол. Наверное, я тоже схожу на эту вечеринку.