– Постой, что? – запаниковала я.
– Я, наверное, тоже схожу, – сказал Конрад. – Люблю бильярд.
Я встала.
– Ребят, вы не можете пойти. Вас никто туда не приглашал.
Конрад откинулся на спинку стула и сложил руки за головой.
– Не беспокойся, Белли, мы не испортим твое свидание.
– Если он, конечно, не будет распускать руки, – Джереми угрожающе стукнул кулаком в ладонь и его глаза сузились. – В противном случае ему не поздоровится.
– Он не будет себя так вести, – простонала я. – Мальчики, я вас умоляю, не надо идти. Пожалуйста, не идите туда.
Джереми проигнорировал меня.
– Конрад, ты в чем пойдешь?
– Я об этом еще не думал. Может быть, в шортах? А ты?
– Я вас ненавижу, – сказала я.
В голове у меня промелькнула невероятная мысль, что между мной и Конрадом и даже между мной и Джереми происходит нечто странное. Может быть, они просто не хотят, чтобы я встречалась с Кэмом? Может, они тоже испытывают ко мне какие-нибудь чувства? Возможно ли вообще такое? Сомневаюсь. Я для них как младшая сестра. Это они для меня всегда были чем-то большим.
Одевшись и собравшись, я заглянула в комнату к Сюзанне, чтобы предупредить, что я ухожу. Они с мамой сидели и перебирали старые фотографии. Сюзанна уже приготовилась ко сну, хотя было еще совсем рано. Она улеглась поудобнее на подушках, в шелковой кремовой сорочке с большими маками, которую мистер Фишер привез из командировки в Гонконг. Я бы хотела, чтобы у меня была такая же, когда я выйду замуж.
– Поможешь отсортировать фото для альбома? – позвала мама.
– Лорел, неужели ты не видишь, что она принарядилась. Есть занятия и поинтересней, чем перебирать запылившиеся фотографии. – Сюзанна подмигнула мне. – Белли, ты хороша как никогда. К твоему загару очень идет белый.
– Спасибо, – поблагодарила я ее.
Не сказать, что я как-то принарядилась, но сегодня я не стала надевать шорты как на прошлую вечеринку. На мне был белый сарафан и шлепанцы, а волосы, пока они были еще мокрыми, я заплела в косички. Знаю, что расплету их, наверное, уже через полчаса, оттого что они слишком тугие, наплевать. Но они получились довольно-таки симпатичными.
– Выглядишь очень мило. Куда собралась? – спросила мама.
– Просто на вечеринку, – ответила я.
Мама нахмурилась:
– Конрад и Джереми тоже идут?
– Они мне не телохранители. – Я закатила глаза.
– Я ничего такого не имела в виду, – сказала мама.
Сюзанна помахала мне:
– Повеселись там, Белли!
– Хорошо, – сказала я и поспешила закрыть за собой дверь, пока мама не начала задавать лишние вопросы.
Я надеялась, что Конрад и Джереми просто пошутили и на самом деле не собирались на вечеринку. Но, когда я сбежала по лестнице, Джереми окликнул меня:
– Эй, Белли!
Он с Конрадом смотрели телевизор в гостиной. Я сунула голову в дверной проем и проворчала:
– Что? Вообще-то я спешу.
Джереми обернулся и подмигнул мне:
– Увидимся на вечеринке, Белли.
Конрад посмотрел на меня и сказал:
– Зачем столько парфюма? У меня аж голова разболелась. И к чему ты вообще так накрасилась?
На самом деле я не так уж и сильно накрасилась. Нанесла немного румян, туши и блеска для губ. Просто он привык видеть меня без макияжа. И брызнула духами только на шею и запястья. Мне казалось, что Конрад ничего не имел против духов девушки в бейсболке. Ее парфюм ему очень даже нравился. Но все же в прихожей я еще раз взглянула на себя в зеркало и стерла румяна.
Я захлопнула дверь и побежала по дорожке навстречу Кэму. Я видела из своего окна, как он подъехал, поэтому спустилась прежде, чем он мог войти и встретить маму.
Я прыгнула в машину.
– Привет.
– Привет. Я мог бы позвонить в дверь.
– Поверь мне, так будет лучше, – сказала я, чувствуя какое-то стеснение. Как вообще возможно, что ты болтаешь с человеком часами по телефону, плаваешь с ним в бассейне, а затем чувствуешь себя так, будто вообще его не знаешь?
– Знаешь, Кинси немного странный, но он неплохой парень, – предупредил меня Кэм, сдавая назад. Он был прекрасный водитель.
Я спросила небрежно:
– Он случайно не продает метамфетамин?
– Насколько я знаю, нет, – ответил он, улыбаясь. Когда он улыбался, на правой щеке у него появлялась ямочка. Это было ужасно мило.
Я расслабилась. Метамфетамин больше не беспокоил меня, но осталось еще кое-что. Я несколько раз покрутила браслет на запястье.
– Помнишь тех парней, с которыми я пришла на вечеринку? Джереми и Конрада?
– Типа твоих братьев?
– Да. Они тоже могут прийти. Они знают Кинси.
– Правда? Здорово. Может быть, они поймут, что я не такой уж и подонок.
– Они не считают тебя подонком, – сказала я. – Хотя, может быть, и считают, но тут нет ничего личного. Они так думают о каждом парне, с которым я общаюсь.
– Наверное, очень дорожат тобой, если так тебя оберегают, – предположил он.
– Не совсем. Ну, Джереми, наверное, да, а Конрад только из чувства долга. Или он просто привык к этому. Он почти как самурай. – Я посмотрела на Кэма. – Прости, тебе это, должно быть, не интересно.
– Нет, интересно, – сказал Кэм, – Откуда ты знаешь о самураях?
Я сказала, поправляя платье:
– Это все всемирная история с мисс Баскервиль в девятом классе. Мы целую четверть изучали Японию и бушидо[13]. Я была одержима идеей харакири.
– Мой папа наполовину японец. И бабушка там живет, мы ездим к ней раз в год.
– О! – Я никогда не была в Японии да и вообще в Азии. Даже мама туда никогда не ездила, хотя я знаю, что она очень хочет. – А ты говоришь по-японски?
– Немного, – сказал он, почесав затылок. – Можно сказать, что да.
Я присвистнула (я здорово умею свистеть, и у меня это повод для гордости).
– Так значит, ты говоришь на английском, французском и японском? Здорово. Ты просто гений.
– Еще на латыни, – напомнил он, улыбаясь.
– Но латинский не разговорный, это мертвый язык, – запротестовала я.
– Не такой уж и мертвый. Это основа всех романских языков. – Он сказал это так же, как мистер Кони, мой учитель латыни в седьмом классе.
Когда мы подъехали к дому Кинси, мне не хотелось выходить из машины. Я люблю говорить, когда меня слушают. Не знаю большего удовольствия, в такие моменты я чувствую себя могущественной.
Мы припарковались в тупичке, битком набитом машинами. Кто-то вообще наполовину заехал на лужайку. Кэм шел очень быстро. У него длинные ноги, и поэтому мне пришлось поспешить, чтобы не отставать.
– Откуда ты знаешь этого парня? – поинтересовалась я.
– Он мой дилер. – Кэм рассмеялся, увидев реакцию, отразившуюся у меня на лице. – Флавия, ты такая доверчивая. У его родителей есть лодка. Я встретил его в гавани. Он хороший парень.
Мы вошли, не постучавшись. Музыка орала так громко, что ее было слышно еще на подъездной дорожке.
Это было караоке. Девушка на разрыв аорты исполняла Like a Virgin, каталась по полу, так что провод микрофона обмотался вокруг ее ног. В гостиной сидели человек десять, пили пиво и по очереди просматривали песенник.
– Спой Livin’ on a Prayer, – попросил парень девушку, лежащую на полу.
Я заметила, что несколько незнакомых мне парней не сводят с меня глаз и подумала, что и правда переборщила с макияжем. Для меня было в новинку это ощущение, когда парни на тебя глазеют. Меня это поразило и в то же время немного напугало. Я заметила девушку, с которой разговаривала на прошлой вечеринке, ту, которой нравился Кэм. Она смотрела на нас, потом отвела взгляд, но все равно украдкой поглядывала в нашу сторону. Мне стало жаль ее. Я очень хорошо ее понимала.
Я заметила Джилл, нашу соседку. Она приезжала в Казенс на выходные. Она помахала мне, и я поняла, что прежде никогда не видела ее за пределами наших дворов. Она сидела рядом с парнем, который по вторникам работал в магазине компакт-дисков и всегда носил бейджик вверх ногами. До этого я никогда не видела нижнюю часть его тела, он всегда стоял за стойкой. Там была и официантка Кэти из «Крабовой лавки Джимми», без красно-белой полосатой формы. Люди, которых я видела в Казенсе каждое лето на протяжении всей жизни. Так вот где они были все это время! Они тусовались на вечеринках, пока я сидела дома и пересматривала старые фильмы с мамой и Сюзанной, запертая в четырех стенах, как Рапунцель.
Мне показалось, что Кэм знает там всех. Он здоровался с парнями, обнимал девушек. Он представил меня всем, называя своей подругой.
– Знакомьтесь, это моя подруга Флавия. – Потом обратился ко мне: – Это Кинси, а это его дом.
– Привет, Кинси, – поздоровалась я.
Кинси растянулся на диване. На нем не было рубашки, и грудь его была тощей, как у цыпленка. Он совершенно не походил на дилера. Скорее он выглядел как разносчик газет.
Он отхлебнул пива и сказал:
– Вообще-то меня зовут не Кинси. Я Грег. Но все называют меня Кинси.
– А меня зовут не Флавия, так зовет меня только Кэм. На самом деле меня зовут Белли.
Он кивнул, как будто это имело какое-то значение.
– Ребята, если хотите чего-нибудь выпить, посмотрите в холодильнике на кухне.
Кэм спросил:
– Хочешь чего-нибудь?
Я растерялась, не зная, что ему ответить. Да или нет? С одной стороны, я бы не отказалась выпить. Я еще никогда не пробовала алкоголь. Это был бы новый для меня опыт, что еще раз доказывало, что это лето было особенным, важным. А с другой стороны, если я скажу «да», Кэм может разочароваться во мне. Я не знаю, какие на этот счет у них там были правила.
Я решила, что лучше не надо. Мне совершенно не хотелось пахнуть так же, как Клэй накануне своей вечеринки.
– Я буду колу, – сказала я.
Кэм кивнул, и, мне кажется, он одобрил мой выбор. Мы прошли на кухню. По пути я услышала обрывки разговора:
– Слышал, что Келли в этом году арестовали за вождение в нетрезвом виде, поэтому она не приехала на лето.