Этим летом я стала красивой — страница 20 из 32

ое платье?» Сюзанна сказала, что это не имеет значения, когда платье мне так идет. Я знала, что мы не можем его себе позволить – родители совсем недавно развелись, – но я все равно умоляла ее купить его. Они начали ссориться прямо в магазине, на глазах у людей. Сюзанна хотела купить мне это платье, а мама ей не разрешала. Я сказала им, что не хочу его, хотя на самом деле оно мне очень понравилось. Но мама была права – надеть его мне действительно было некуда.

Когда мы в конце лета вернулись из Казенса, я нашла его в чемодане, завернутым в бумагу и аккуратно сложенным поверх всех вещей, словно оно там всегда лежало. Сюзанна вернулась в магазин и купила его для меня. Это так на нее похоже. Позже мама наверняка видела его в моем шкафу, но ничего не сказала.

Я стояла в прихожей и прислушивалась, прямо как шпион. Стивен всегда смеется надо мной из-за этого, но я ничего не могу с собой поделать.

Я услышала голос Сюзанны:

– Лорел, я уже взрослая девочка. И я хочу, чтобы ты перестала вмешиваться в мою жизнь. Я сама решу, как мне это пережить.

Я не стала дожидаться, пока мама ответит, я просто вошла к ним и спросила:

– Что происходит? – Я смотрела на маму и прекрасно осознавала, что мой вопрос прозвучал так, как будто я обвиняла ее в чем-то. Ну и наплевать.

– Ничего. Все хорошо, – ответила мама, но глаза у нее были красными и усталыми.

– Тогда почему вы ссоритесь?

– Солнышко, мы не ссорились, – попыталась убедить меня Сюзанна. Она погладила меня по плечу, будто пыталась разгладить утюгом смятый шелк.

– У нас правда все хорошо.

– Что-то совсем не похоже.

– Но так и есть. – сказала Сюзанна.

– Честно-честно? – Мне хотелось знать наверняка.

– Честно-честно, – повторила она, ни секунды не колеблясь.

Мама вышла, и я видела, что она напряжена и расстроена. Но не пошла за ней, мне захотелось остаться с Сюзанной. В любом случае мама любит побыть в одиночестве.

– Что с ней? – спросила я шепотом у Сюзанны.

– Ничего. Расскажи лучше о свидании с Кэмом, – попросила она, подтолкнув меня к креслу.

Я должна была выяснить, что у них происходит, но мое беспокойство слишком быстро развеялось. Мне хотелось рассказать ей о Кэме все. Сюзанна такой человек, которому хочется доверять все свои секреты.

Она забралась с ногами на диван, а я села рядом с ней и положила голову ей на колени. Сюзанна убрала волосы у меня со лба. Я почувствовала себя уютно и спокойно, будто вовсе не слышала никакой ссоры. Может быть, на самом деле не было никакой ссоры, и я все преувеличиваю.

– Ну, во-первых, он совсем не похож на парней, которых я встречала до этого, – начала я.

– В каком смысле?

– Он очень умный, и его не волнует, что говорят люди. Еще он симпатичный. Даже не верится, что он уделяет мне внимание.

Сюзанна закачала головой:

– О, милая, ну конечно он будет уделять внимание. Ты такая очаровательная. А в это лето ты еще больше расцвела. Ты не можешь не нравиться людям.

– Ну да, – пробормотала я, но на самом деле была польщена. Сюзанне всегда удается заставить тебя почувствовать себя особенным. – Я так рада, что могу поговорить с тобой об этом.

– Я тоже, но знаешь, ты всегда можешь поговорить об этом с мамой.

– Ей будет неинтересно слушать. Она притворится, что ей интересно, но это неправда.

– О, Белли, это не так. Ей интересно. Ее интересует все, что тебя касается. – Сюзанна погладила меня по голове. – Твоя мама – твоя самая большая поклонница. Ей хочется знать о тебе все, не забывай это.

Мне больше не хотелось говорить о маме. Я хотела говорить о Кэме.

– Не поверишь, что Кэм сказал мне сегодня… – начала я.

Глава 26

Не успела я оглянуться, как наступил август. Думаю, время шло быстрее, потому что мне было с кем его проводить. Это лето я проводила с Кэмом. С Кэмом Кэмероном.

Мистер Фишер всегда приезжал в первую неделю августа. Обычно он привозил Сюзанне подарки: круассаны с миндалем и лавандовый шоколад. А еще цветы – он всегда привозил цветы. Сюзанна обожает цветы. Она говорит, что они нужны ей как воздух, которым она дышит. Мне сложно сказать, сколько у нее ваз: высокие и низкие, широкие и узкие, они стоят по всему дому, в каждой комнате, и во всех – цветы. Больше всего Сюзанна любит пионы. Они стоят у нее в комнате на тумбочке около кровати, и это первое, что она видит, просыпаясь утром.

То же и с ракушками. Она их обожает – хранит в высоких стаканах. После прогулки по пляжу Сюзанна всегда возвращается с полными руками ракушек. Она раскладывает их на кухонном столе и рассматривает, приговаривая «эта похожа на ухо» или «это лучший оттенок розового». Затем сортирует их по размеру. Это один из ее ритуалов, за которым я люблю наблюдать.

Накануне выходных, когда должен был приехать мистер Фишер, Сюзанна сообщила нам, что он не сможет оставить работу. В его банке случилось что-то из ряда вон выходящее, и поэтому последний месяц лета мы проведем впятером. Впервые в августе с нами не было мистера Фишера и моего брата.

Когда Сюзанна ушла спать пораньше, Конрад непринужденным тоном сообщил мне:

– Они разводятся.

– Кто? – не поняла я.

– Наши родители. Сейчас это только вопрос времени.

Джереми бросил сердитый взгляд на брата:

– Заткнись, Конрад.

Конрад пожал плечами:

– А что? Ты же знаешь, что это правда. И Белли вряд ли это удивляет, да, Белли?

На самом деле я была потрясена.

– А мне казалось, что они по-настоящему любят друг друга.

Чем бы ни была любовь, я уверена, что они любили друг друга. Сюзанна сияла, когда мистер Фишер приезжал в домик на пляже, и они всегда с такой любовью смотрели друг на друга за обеденным столом. Я не думала, что такая пара может расстаться. Пара как мои родители – да, такие расходятся, но только не Сюзанна с мистером Фишером.

– Они любили друг друга, – сказал Джереми. – Не знаю, что случилось.

– Просто папа – козел, вот что случилось, – сказал Конрад. Он сказал это так спокойно, что мне стало не по себе. Он обожал своего отца. Я даже подумала, что, может быть, у мистера Фишера появилась молодая подружка, как когда-то у моего папы. Может быть, он изменял Сюзанне? Но кто вообще смог бы ей изменять? Это же просто нереально.

– Только не говори своей маме, что мы тебе сказали, – попросил Джереми. – Мама думает, что мы не знаем.

– Не скажу, – пообещала я. Интересно только, как они сами об этом узнали. Мои родители когда-то посадили нас со Стивеном перед собой и все нам рассказали и объяснили в подробностях.

Когда Конрад вышел, Джереми сказал мне:

– Папа перебрался в комнату для гостей за несколько недель до нашего отъезда в Казенс. Почти все свои вещи туда перенес. Они, наверное, думают, что мы совсем отсталые и ничего не замечаем. – Голос его сорвался.

Я взяла его руку и стиснула в своей. Он по-настоящему переживал. Думаю, Конрад находится в таком же состоянии, пусть и не хотел этого показывать. Теперь кусочки головоломки начинали складываться. Вот почему Конрад стал другим, потерянным, замкнутым в себе. Он вел себя иначе, потому что ему было больно. Вот почему Сюзанна так много времени проводила в постели и часто была грустной. Ей тоже было тяжело.

Глава 27

– Вы с Кэмом много времени проводите вместе, – произнесла мама, глядя на меня поверх газеты.

– Не так уж и много, – сказала я, хотя на самом деле так оно и было. В доме на пляже дни просто перетекают из одного в другой, и ты даже не замечаешь, как бежит время. Мы с Кэмом встречались уже целых две недели, когда я это поняла. Он незаметно стал моим парнем. Практически каждый день мы проводили вместе. Не знаю, что я раньше без него делала. Должно быть, моя жизнь в то время была слишком скучна.

Мама вдруг сказала:

– Нам тебя не хватает.

Если бы это сказала Сюзанна, я была бы польщена, но сказанные мамой эти слова только раздражали. Она произносила их так, будто обвиняла меня в том, что меня часто не бывает дома. Но на самом деле они и сами редко бывали дома. Они постоянно куда-нибудь уезжали и никого с собой не брали.

– Белли, может, пригласишь своего парня завтра на обед? – мягко спросила Сюзанна.

Мне хотелось сказать нет, но я не могла отказать Сюзанне. Особенно теперь, когда она разводится. Поэтому я ответила:

– Ну, возможно…

– Пожалуйста, зайчик, мне так хочется с ним познакомиться.

Я сдалась.

– Хорошо, я спрошу его, если, конечно, у него нет на завтра своих планов.

Сюзанна спокойно кивнула:

– Жду с нетерпением.

К моему сожалению, планов у Кэма не было.

Сюзанна приготовила жареный тофу, потому что Кэм вегетарианец. Это мне в нем нравилось, но взгляд Джереми заставил меня поежиться. Джереми готовил гамбургеры, как и его отец; он использовал предлог, чтобы гриль не простаивал. Он спросил у меня, не хочу ли я гамбургер, но мне пришлось отказаться (хотя я очень хотела).

Конрад уже поел и сейчас играл на гитаре у себя наверху. Он не стал утруждать себя, чтобы пообедать с нами, и спустился только для того, чтобы взять бутылку воды, и даже не поздоровался с Кэмом.

– Кэм, так почему ты не ешь мясо? – поинтересовался Джереми, запихивая полгамбургера в рот.

Кэм сделал глоток воды.

– Просто я против убийства животных.

Джереми кивнул с серьезным видом.

– Но Белли ест мясо, как же ты тогда с ней целуешься? – И он рассмеялся. Мама с Сюзанной обменялись улыбками. Я почувствовала, что краснею, а Кэм напрягся.

– Джереми, заткнись, – сказала я.

Кэм посмотрел на маму и нервно улыбнулся:

– Я не осуждаю людей, которые едят мясо. Это личное дело каждого.

Джереми продолжил:

– Значит, тебя не беспокоит то, что ее губы сначала касаются мертвого животного, а потом твоих губ?

Сюзанна хихикнула:

– Джер, оставь парня в покое.

– Да, Джер, отвали от него, – сказала я и пнула его под столом так, что он даже вздрогнул.