Это мой конёк. Наука запоминания и забывания — страница extra из 43

Примечания редакции

1

Сушеная, сильно соленая треска. Традиционный продукт португальской кухни. — Прим. ред.

2

Главный герой норвежских народных сказок. — Прим. пер.

3

Боевая психическая травма (англ.). — Прим. пер.

4

Пер. З. Александровой.

5

Район Осло. — Прим. пер.

6

KREATIV — сокращение от Kommunikasjon — коммуникация, Rettssikkerhet — верховенство права, Etikk og empati — этика и эмпатия, Aktiv bevisstgjøring — активное пробуждение сознания, Tillit gjennom åpenhet — доверие как следствие открытости, Informasjon — информация, Vitenskapelig forankring — научное обоснование. — Прим. пер.

7

В том числе и на русский. — Прим. ред.

8

Пер. Б. Пастернака.

9

Отрывок из стихотворения «Сон во сне». Пер. К. Бальмонта.

10

Крендель, сладкий или соленый, широко распространенный в южных областях Германии. — Прим. ред.

11

«Помни о смерти» (лат.). — Прим. пер.

12

Пасов действительно было 15. — Прим. ред.

13

День конституции Норвегии. — Прим. пер.

14

May the fourth be with you. Имеются в виду английские слова may (май) и may, первое слово знаменитой цитаты из «Звездных войн». — Прим. пер.

15

Пер. В. Азова.