Это не сон — страница 24 из 51

[50], поднимается и опускается грудь Джил Хартли. Детектив попыталась представить себе, как такая безобидная с виду женщина, лежащая сейчас перед ней на кровати и выглядящая такой обыкновенной, женщина, которая никогда в жизни не прибегала к насилию, могла столь внезапно превратиться в чрезвычайно рассерженную особу, сменить свой образ, как меняют перчатки, и схватиться за нож.

Мелани, случалось, тоже иногда испытывала ярость. Например, после того, как стал известен диагноз ее матери, она стала швырять фарфор в стену. Делала это методично, тарелку за тарелкой, а перед глазами у нее стояла сцена, в которой ее мама и папа танцевали по комнате, демонстрируя ей, еще ребенку, свои новые наряды, – ощущала шелест ее платья лимонного цвета, обвивавшегося вокруг ног, пока они кружились в вальсе и весело смеялись.

Да, тогда она тоже визжала. Орала. В бешенстве твердила, что это несправедливо.

Но применить насилие по отношению к живому? Кому-то, кого ты любишь? Как можно разозлиться до такой степени, чтобы внезапно перейти все границы?

– Что же все-таки тогда произошло? – Мелани наклонилась к кровати и прошептала свой вопрос, вспомнив, что говорила ей миссис Бэйнз. Что, может быть, Джил их слышит.

Появилась сестра, увидевшая их с центрального поста. На лице у нее было написано беспокойство, но Мелани было все равно, и она шепотом повторила вопрос:

– Что же там произошло в действительности, Джил? Тебе придется прийти в себя и всё мне рассказать.

Глава 17

В недалеком прошлом

В первый день на работе Марк, вернувшийся из поездки в Корнуолл, никак не мог сосредоточиться. Глянул в окно, а потом на две чашки с уже остывшим кофе, стоявшие у него на столе. Ему была необходима доза кофеина, но он не хотел просить у Полли третью чашку, хорошо понимая, что ее ждет участь первых двух. Марк был завален работой и пытался войти в курс того, что произошло, пока он был в отпуске. Именно по этой причине он никогда не брал отпуск летом.

На экране его компьютера светилось 728 непрочитанных писем, и Марк знал, что, как только появится чашка со свежим кофе, ему придется развернуться в кресле на 180º, чтобы обаять позвонившего клиента, а потом его мысли вернутся к той неразберихе, в которую превратилась их жизнь в Девоне. И еще одна чашка кофе остынет, так и не тронутая.

Ну почему, почему он позволил Софи убедить себя? Марк так жалел о сказанном тогда – что попытается перевести бизнес из Лондона. Когда они покупали дом в Тэдбери, он согласился в течение трех лет перевести свою компанию. И в то время искренне в это верил, но потерпел неудачу, а поскольку Софи была в ужасном состоянии после рождения Бена, у него не хватило мужества сказать ей об этом. Поэтому он пудрил ей мозги о том, сколько у него появилось новых клиентов, ориентированных на Лондон, а теперь перевод компании просто невозможен. Да пошло оно все к черту. Марк взглянул на часы на стене и решил сделать перерыв. Он встал, схватил пиджак со спинки свободного стула и направился к двери. Проходя мимо стола Полли, попытался просунуть руку в запутавшийся рукав.

– Возьми на себя звонки, ладно? – Почувствовал боль в плече. Гребаный пиджак… – Послушай, меня не будет максимум полчаса. Сообщи только в том случае, если объявится важный клиент или юрист. А если позвонит Малкольм, пусть перезвонит на мобильный. Мне необходимо с ним поговорить.

– А когда вернешься назад, – Полли улыбнулась, – пожалуйста, ну, пожалуйста, посмотри на фотографии, которые я вставила в рамки, чтобы повесить в коридоре.

– Я что, похож на человека, у которого есть время на обсуждение декора?

Полли показала ему язык, и Марк сделал то же самое, понимая, что сегодня ведет себя как настоящая задница, и пытаясь сохранить расположение сотрудников.

В «Старбакс» он сделал глоток макиато и наконец прикрыл глаза. Боже, прошу тебя, дай мне всего десять минут, чтобы подумать…

С соседнего стола до Марка донеслись дребезжащие звуки. Вибрация, выводившая его из себя. Он не открыл глаза, изо всех сил стараясь не обращать на звук никакого внимания, и сдался лишь тогда, когда тарахтение на соседнем столе достигло своего крещендо. Марк открыл глаза и увидел пару, которая смотрела на него.

В голове у него эхом прозвучали слова Софи:

– Ты даже не замечаешь, как делаешь это, Марк, ведь правда?

– О чем ты?

– Ты дергаешь ногой вверх-вниз. И делаешь это совершенно бессознательно, каждый раз, когда нервничаешь, как будто находишься в другом мире.

– Я так не делаю.

– Нет, делаешь.

Марк проследил взгляды пары до источника шума – его телефон и ключи лежали в самом центре столика. Он убрал их в карман и сел прямо, твердо поставив обе ноги на пол. После этого смущенно улыбнулся, и пара вернулась к своим газетам.

Так на чем он остановился?

Марк уже устал думать, мечтать, беспокоиться и строить планы. Он не мог обсудить с Софи свою проблему (деньги), потому что боялся, что это будет уже слишком. Это вполне могло оказаться последней соломинкой[51]. После того, что произошло с Джил и Энтони, Марк всерьез опасался, что к Софи может вернуться ее депрессия.

Плохо уже то, что даже до этого кошмара они проводили почти все уикенды в спорах о том, стоит или не стоит прибегать к ЭКО[52]. Марка все больше и больше беспокоило то отчаяние, с которым Софи хотела второго ребенка. Сам он обожал Бена, и ему нравилось играть роль папочки, но разве он становится хуже от того, что ему это, в сущности, по барабану? Один ребенок, два ребенка… Марк не хотел вмешиваться в естественный ход событий. И не хотел, чтобы программа искусственного оплодотворения увеличила риск появления близнецов, потому что ощущал ужас при одной лишь мысли о том, что послеродовая депрессия может вновь вернуться к Софи, а с тремя детьми они с такой ситуацией уже не справятся.

Однажды ему пришло в голову, что на какое-то время они могли бы найти няню с проживанием, но Софи была против. Да и, в конце концов, все это была одна и та же старая-новая проблема. Деньги. И география.

А теперь еще этот кошмар с Джил и Энтони. Такое впечатление, что жизнь шлет им всё новые и новые испытания.

Марк сделал глоток кофе и подался вперед, положив голову на руки.

Боже праведный! Несмотря на все прошлые обещания, он обязан вытащить их из Девона поближе к своей работе. Иначе всё это выглядит полным бредом.

Экстракорпоральное оплодотворение уже становится неизбежностью – в этом он не сомневается, а Софи не имеет ни малейшего представления, к чему оно может их привести. В свою очередь, Марк в подробностях обсудил все возможные последствия с Алистером, своим приятелем в одном из PR-агентств. Ведь это будет продолжаться неделю за неделей. Месяц за месяцем. Уколы. Изменение гормонального фона. Надежды. Разочарования. Это наверняка опять приведет их – причем уже обоих – к тому кошмарному состоянию, в котором они были после рождения Бена.

Марк почувствовал, как весь напрягся при мысли о том, что Софи пришлось пережить тогда. И вновь ощутил приступ вины, когда вспомнил, как много времени потребовалось ему и всем остальным, чтобы понять, что с ней тогда происходило в действительности.

И если их впереди ждет именно это (не дай бог), то им необходимо хотя бы постоянное жилище.

Так вот… Малкольм. Ему необходимо узнать, что скажет ему Малкольм о деньгах. И в этот момент раздался звук его мобильного телефона. Пара за соседним столиком вновь уставилась на него, но Марку было уже наплевать, что они подумают.

Он взглянул на часы. Ему никто не мешал ровно восемь минут.

Марк сделал последний глоток кофе (к счастью, тот не успел остыть), прежде чем открыл почту. Это была Полли. Юристы разыскивают его по поводу срочного контракта.

Аллилуйя, твою мать!

Глава 18

В недалеком прошлом

Мэттью поставил перед Амели игрушку-сортер. Если верить Салли, их дочь – это маленькое чудо, этакий мини-Эйнштейн. Она может упрямиться в том, что касается ее словаря, но, опережая своих сверстников на несколько месяцев, может положить геометрическую фигуру в предназначенное для нее отверстие.

Рядом с сортером Мэттью положил красный куб.

– А теперь покажи папочке, какая ты умная девочка. – Он дал ей пластмассовый кубик в руки и улыбнулся.

– НЕТ, – Амели сбросила кубик на пол, взяла в руки свою ярко-розовую бутылочку и стала громко сосать.

Мэттью пересек кухню, подобрал кубик и попытался еще раз.

– Послушай, мамочка говорит, что ты умница и уже можешь это сделать. Как маленький Эйнштейн. – Он поднес красный куб к красному отверстию и подержал над ним в виде подсказки, а потом еще раз дал дочери в ручки. Та посмотрела на него, как на умалишенного, положила кубик и продолжила пить сок.

Тогда Мэттью переставил тарелку с жареными хлебными пальчиками с кухонного стола на стул дочери, покачал головой и достал мобильный телефон. Пора связаться со своим человеком в строительном департаменте.

– Привет, Саманта. Говорит Мэттью Хилл.

– И что тебе нужно на этот раз?

– Да так, одна мелочь… И все в рамках закона.

Саманта рассмеялась. Едва начав свою карьеру частного детектива, Мэттью помог ей собрать компромат на мужа, и за это она была ему вечно благодарна. И оказалась очень полезным человеком.

– Так вот. Мне нужны подробности одного разрешения на строительство. Консорциум запросил его для начала стройки в Тэдбери. – Он услышал, как женщина записывает, что само по себе было добрым знаком. Прервался на минуту и состроил гримасу, чтобы рассмешить дочь, засунувшую хлеб в рот. – Всё это находится в открытом доступе, но если я пойду официальным путем, то это займет у меня целую вечность. Так что я подумал, а вдруг ты поможешь мне немного ускорить процесс? Узнаешь, что это такое и кто за всем этим стоит…