– Постой, постой, – перебил ее Грег. – Начнем с того, что в тюрьме ты отсидела меньше двух лет. Вместо четырех положенных. Неужели это тебя не успокоило?
– О каком спокойствии может идти речь? – не унималась Брианна.
– К тому же, – продолжал Грег, словно не слыша ее, – я знаю, современные тюрьмы ничем не хуже санаториев.
Шрам на бедре начал жечь от воспоминаний о худшем периоде в ее жизни. Это был след от самодельной заточки. Сокамерница Брианны вонзила заточку ей в ногу после того, как та отказалась выполнять ее приказы.
– Жаль, что ты сам оказался трусом и оставил близкого человека расплачиваться за твою жадность, – сухо сказала Брианна. – А теперь говори, зачем звонишь, или я положу трубку.
– Клади, – прохрипел Грег. – Но первым, что Пантелидес прочтет завтра утром в газетах, будут подробности твоего темного прошлого.
– Как ты нашел меня?
Час назад она была уверена, что все, связанное с Анной Симпсон, было навеки стерто с лица земли. Выйдя на свободу, она первым делом позаботилась об этом.
– Я тебя не находил, – прохрипел Грег. – Ты сама нашла меня. Прямо с экрана телевизора. Представь себе мою радость, когда я включаю последние новости и вижу тебя рядом с его величеством Сакисом Пантелидесом. Я так переживал из-за этого инцидента с танкером, но, увидев в телевизоре твое лицо, и думать об этом забыл. И знаешь, блондинкой ты мне нравишься даже больше. Кстати, какой твой натуральный цвет: светлый или темный?
Было ясно, что Грег не изменился. Мужчина, в которого она когда-то влюбилась на свою беду, остался таким же. Он также считал себя самым хитрым и умным интриганом в мире.
– Светлый, – еле слышно ответила Брианна.
Грег вздохнул:
– Жаль, что я знал тебя брюнеткой. Темный цвет такой унылый.
– Просто скажи мне, что тебе нужно.
– Я начал издалека, чтобы не расстраивать тебя сразу. Но теперь, думаю, можно раскрыть карты. Что мне нужно – это «Пантелидес шиппинг». И ты поможешь мне завладеть ею.
Брианне хватило мудрости не озвучить первые мысли, пришедшие голову.
– И почему я должна тебе помогать?
– Потому что иначе твои грязные тайны станут известны всем.
Брианна облизнула пересохшие губы. Ужас происходящего затуманил ей голову.
– Но почему ты так уверен, что мой босс ничего не знает?
– Не делай из меня дурака, Анна, – угрожающе произнес Грег.
– Меня зовут Брианна.
Женщины, что знал когда-то Грег, давно не существует.
– Я буду называть тебя, как ты хочешь. Но только после того, как ты дашь мне то, что хочу я. И к чему эти сказки, что Пантелидес знает о твоем прошлом? Таких вещей он боится как огня. У него же бзик на скандалы.
Грег слышал ее тяжелое дыхание. Но он и представить себе не мог, сколько в нем боли, отчаяния и злобы.
– Но я рад, что «большой босс» не стал копаться в твоей биографии, – продолжал он. – Ведь твоя приближенность к нему мне только на руку.
Словно стальные цепи сдавили грудь Брианны.
– Что именно ты от меня хочешь?
– Мне нужна информация. Максимум информации. Например, кому принадлежит самый крупный после Пантелидеса пакет акций. И кто из совета директоров наиболее расположен к продаже своих акций.
– У тебя ничего не получится, – запротестовала Брианна. – Сакис… то есть мистер Пантелидес раздавит тебя в порошок, если ты хотя бы на метр приблизишься к его компании.
– Господи, Анна, неужели ты опять на это клюнула? – театрально протянул Грег.
Брианна вздрогнула:
– Что ты имеешь в виду?
– Сдается мне, чье-то сердечко вновь подали боссу на серебряном подносе, – пробормотал Грег наигранно жалобным голосом.
– Что за бред ты несешь, – прошипела в трубку Брианна. Однако в проникновенности Грегу не откажешь. Его слова были близки к пугающей правде. Но сейчас не время думать о чувствах к Сакису. Теперь главное сосредоточиться на защите от бывшего любовника и от того, во что он пытался ее впутать.
– Даю тебе четыре дня, Анна. – Теперь в голосе Грега слышалась угроза. – Я позвоню, и ты расскажешь все, что я хочу знать.
Брианну трясло от чувства безысходности. Сердце буквально выпрыгивало из груди, в горле пересохло.
– Что, если я не расскажу? – спросила она.
– Тогда твой босс, проснувшись субботним утром, обнаружит в газете статью о своей любимой помощнице. И уверяю тебя, это будет только начало. А ведь Пантелидес меньше всего на свете хочет видеть свою фамилию в бульварной прессе.
Каждый мускул в теле Брианны напрягся.
– Зачем тебе это нужно? – взмолилась она. – Неужели наворованных миллионов не хватает?
– В наши дни любой дурак знает, где раздобыть миллион. Нет, дорогая, мои амбиции куда круче. Альянс с Муркрофтом должен был приблизить меня к заветной цели, но этот идиот сдулся при первой опасности. К счастью, теперь у меня есть ты.
– Я ни на что не соглашалась.
– Согласишься, – протянул Грег. – Ты слишком дорожишь своей должностью, Анна.
– Грег…
– Я позвоню в пятницу. Не вздумай меня разочаровать.
Он положил трубку прежде, чем она успела что-либо сказать. Этот стервятник вновь набросился на нее и пронзил клювом ее самое слабое место.
Несколько минут Брианна сидела на кушетке, отказываясь верить в происходящее. Мысль о предательстве Сакиса вызывала в ней отвращение. Он никогда не простит ей, если она поставит под угрозу компанию. Особенно теперь, после крушения танкера.
О том, чтобы сказать Сакису правду, не могло быть и речи.
Бросив на пол сотовый, Брианна медленно прошла в скудно обставленную спальню. Точнее, не обставленную совсем. Здесь не было ничего, кроме узкой деревянной кровати, широколиственного фикуса и толстого кота из папье-маше, купленного Брианной на воскресном рынке. Кашемировые покрывала и большие мягкие подушки были самой большой ее слабостью.
Дрожащими руками она сняла с себя одежду и вошла в ванную. Ей хотелось поскорее смыть грязь, налипшую после разговора с Грегом. Но, увы, просто так от него не избавиться. Теперь казалось, что воздух пропитан его угрозами. В какой-то момент ей захотелось просто бросить все и убежать. В очередной раз начать новую жизнь. Но это означало предать Сакиса.
На фоне струящейся воды и неистового сердцебиения Брианна не сразу услышала стук в дверь. Она закрыла кран; стук повторился. В мгновение ока Брианна вылезла из ванны, кое-как обтерлась полотенцем и надела домашний халат. Подойдя к двери, она прильнула к глазку.
Увидеть в нем Сакиса было одновременно и удивлением, и облегчением. По крайней мере, это был не Грег. А значит, можно было надеяться, что он еще не знает ее адрес.
Даже в глазок Брианна разглядела напряжение в лице Сакиса.
– Что случилось? – спросила она, открывая дверь.
– Случилось то, что… – Он остановился и запустил руку себе в волосы. – Признаться честно, я не знаю, что случилось. Просто сидеть дома одному было как-то неуютно.
Напряжение, замеченное ею полминуты назад, теперь усилилось вдвое. Машинально Брианна сделала шаг назад, освобождая ему проход. А когда Сакис вошел, Брианна невольно прижалась к стене. Это был первый человек, нарушивший пределы ее убежища.
– Хотите что-нибудь выпить? – спросила она, вспомнив о бутылке шотландского виски, так и не открытой с прошлого Рождества.
Сакис утвердительно кивнул.
Брианна открыла бутылку и немного плеснула в бокал.
– Не составишь мне компанию? – поинтересовался Сакис, глядя на янтарную жидкость в своих руках.
Брианна задумалась. После всех событий этого дня, после того, что ждало ее в будущем, немного алкоголя пойдет только на пользу. Она достала второй бокал и налила себе несколько граммов, так что виски едва закрыл дно. Сделав маленький глоток, она закашлялась, когда крепкий напиток обжег ей горло.
Сакис, в свою очередь, осушил бокал в один глоток и поставил его на кофейный столик.
– Почему ты не осталась в рабочей квартире?
Вспомнив, что заставило ее вернуться, Брианна покраснела. Она не сделала ничего предосудительного, но теперь почему-то испытывала чувство вины.
– Просто я давно не была дома. И соскучилась.
– А почему не отвечала на звонки?
Только сейчас Брианна поняла, что ее сотовый до сих пор лежит на полу возле кушетки.
– Простите, я была в душе.
Сакис стоял в полуметре от нее. Но это расстояние ничего не значило, потому что она ощущала тепло его тела. Завитки мокрых волос спускались по ее шее, а еще ниже бежали капли от них. Словно вдруг вспомнив, что под халатом она совершенно обнажена, Брианна хотела отойти назад, но ее ноги отказывались слушаться.
Взгляд Сакиса блуждал по ней вверх и вниз, прежде чем замереть на ее груди. Она видела, как сжались его кулаки; как голодный блеск промелькнул в его глазах.
– Прости, что нарушил твой покой, – тихо сказал он. Однако ничто в его голосе не намекало на раскаяние. Наоборот, его взгляд становился все более пронзительным. Напряжение между ними достигло своего апогея, так что Брианна едва не издала протяжный стон вожделения.
Она и не заметила, как в следующую секунду сама подошла к нему. Она знала, что предает себя, свою душу, но уже не могла остановиться:
– Ты приказал оставить работу. Я не думала, что понадоблюсь тебе.
Сакис поднял глаза на ее губы. Брианна затаила дыхание.
– Нет, Брианна, ты ошиблась. Ты нужна мне. Больше, чем когда бы то ни было.
– Я здесь, – прошептала она, едва сдерживаясь от переполняющих ее чувств. Чувств, среди которых доминировали страсть и желание; инстинктивное, животное желание близости с Сакисом. Никогда в жизни она не испытывала чего-то подобного. – Что бы ты ни захотел, я здесь.
Одной рукой он взял ее за мокрые, убранные в пучок волосы и потянул назад. Он сделал это резко, даже грубо, так что теперь ее лицо было запрокинуто, а глаза смотрели прямо на него.
– Что бы я ни захотел? – Сакис повторил ее слова грубым, хриплым голосом.
Она кивнула в ответ: