– Что вы предлагаете? – отодвинув тарелку, спросил Сакис.
Брианна повернула к нему ноутбук:
– Я завела блог со ссылками на наши страницы в соцсетях.
Она затаила дыхание, когда Сакис прочитал название блога:
– «Спасая Пуэнт-Нуар»?
Брианна кивнула.
– Что это значит? – спросил он.
– Это приглашение для волонтеров, – пояснила она. – Кто-то захочет помочь физически, а кто-то будет отслеживать процесс по Интернету.
Сакис отрицательно покачал головой, и сердце Брианны похолодело.
– «Пантелидес шиппинг» полностью несет ответственность за произошедшее, – заявил он. – Мы сами будем выходить из сложившейся ситуации.
– Да, но, если мы закроемся от людей, это может вызвать негативные последствия. Смотрите, – она ткнула пальцем в цифры на мониторе, – люди со всего мира готовы содействовать.
От пристального взгляда босса душа Брианны ушла в пятки. Не отводя от нее глаз, он взял в руки стакан и сделал большой глоток:
– Что ж, мисс Манипенни. Идея мне нравится. – Он подвинул к Брианне ее тарелку. – А теперь закончите свой обед. Силы вам явно понадобятся.
Что-то странное было в его взгляде. Она вспомнила один эпизод на собеседовании. В какой-то момент он так же посмотрел на нее и произнес: «Если вы хотите удержаться на этой должности, мисс Манипенни, внемлите моему совету. Не рассчитывайте на отношения со мной».
Ее ответ прозвучал быстро и решительно:
– Со всем уважением к вам, мистер Пантелидес, меня интересует только карьера. А ничто так не мешает карьере, как чувства.
Она могла бы рассказать ему о своей матери. О том, как, будучи ребенком, не могла спать из-за бесконечного галдежа ее ночных посетителей – таких же жадных до дозы наркоманов. Но нет, она ничего ему не скажет. Как и никому другому. Ее прошлое было под замком, ключ от которого она потеряла где-то на улицах города.
Не успела она доесть салат, как телефон зазвонил снова. Брианна ответила, но через пару секунд передала трубку боссу:
– Вас спрашивает капитан береговой охраны.
Облегченно выдохнув, Брианна оживила потухший экран ноутбука.
Увидев лежащий на мели танкер, Сакис почувствовал, как сжалось его сердце.
– Давай облетим его со всех сторон, – обратился он к пилоту. – Я хочу оценить масштаб трагедии с воздуха.
Пилот молча повиновался. Потерпевший крушение танкер, как и все другие, был выкрашен в черный и золотистый – фирменные цвета конгломерата «Пантелидес». В отчаянии Сакис стиснул зубы.
Он дал пилоту сигнал к снижению. Группа жадных до сенсаций журналистов стояла в зоне, огороженной полицейским кордоном. Глядя на них, Сакис вспомнил сомнительный план Брианны. Что, если и впрямь заполучить лучших из них на свою сторону?
Выйдя из самолета, он направился к ожидающим его членам экипажа. Их было легко узнать по ярко-желтым спасательным жилетам.
– Доложите обстановку, – скомандовал Сакис.
Глава спасательной бригады – коренастый седой мужчина средних лет – сделал шаг вперед.
– Вместе с исследовательской группой мы побывали внутри танкера. Имеются пробоины в трех отсеках. Другие отсеки не пострадали. Но чем дольше судно будет стоять на боку, тем больше вероятность и их повреждения. Мы делаем все возможное, чтобы установить насосы и в кратчайший срок откачать воду.
– Сколько времени это займет?
– Полтора-два дня. Когда прибудут остальные, мы начнем работать круглые сутки.
Сакис кивнул и заметил Брианну, идущую мимо расставленных вдоль берега палаток. Он не сразу узнал свою всегда безупречно одетую помощницу. За это время она успела сменить деловой костюм на свободные штаны и белую футболку. Ремень туго стягивал ее узкую талию. Волосы, также затянутые в пучок, еще ярче блестели под палящим солнцем Африки. Ноги были обуты в тяжелые военные ботинки.
Уже второй раз за день Сакис почувствовал жжение в паху. С трудом отведя глаза от помощницы, он вновь обратился к капитану спасательной группы:
– Через три часа здесь будет темно. Сколько лодок задействовано в поисках?
– Четыре, включая те две, выделенные лично вам. Ваш вертолет также участвует в операции. – Капитан вытер пот со лба. – Но лично меня больше всего беспокоят пираты.
Сакис с трудом сглотнул:
– Вы полагаете, их похитили?
Капитан кивнул:
– Не исключено.
Подошедшая к ним Брианна достала из кармана мини-планшет. Ее тонкие пальцы снова забегали по клавиатуре. Когда она зажала между зубами кончик языка, Сакис едва не застонал от вожделения.
– Что скажете, мисс Манипенни? – обратился он к ней, отпустив капитана.
Брови изогнулись дугой, но она не подняла глаз от монитора.
– Простите, версия с пиратами не пришла мне в голову.
Указательным пальцем он коснулся подбородка Брианны и слегка приподнял ей голову. Посмотрев помощнице в глаза, он прочитал в них печаль и досаду.
– Для этого есть исследовательская группа, – медленно проговорил он. – К тому же у вас и так было много дел за последние несколько часов. Сейчас требуется только обещанный список журналистов. Ведь вы предоставите его мне?
Брианна кивнула, и он почувствовал кончиками пальцев шелк ее нежной кожи.
Сакис сделал резкий шаг назад. «Что это? Временное помутнение рассудка?» – пронеслось у него в голове.
Повернувшись, он направился к береговой линии. Верная помощница следовала за ним. Сакис знал это, даже не поворачиваясь. С самолета он видел, что нефтяное пятно распространилось примерно на семьсот метров вдоль берега.
Что бы ни было причиной аварии, вина за загрязнение океана полностью лежит на нем. Так же как и ответственность за пропавших членов экипажа.
Капитан спасательной группы подал знак из маленькой лодки, и Сакис поспешил к нему. Когда Брианна двинулась вслед за ним, он остановил ее:
– Нет, вы останетесь здесь. Это может быть опасно. Она нахмурилась:
– Если вы направляетесь внутрь танкера, кто-то должен будет делать записи и фотографировать повреждения.
– Повреждения мы оставим профессионалам, – сказал он. – Тем более что я и сам в состоянии сделать несколько снимков. – С этими словами он достал из кармана маленький фотоаппарат и повесил себе на шею. – Как бы то ни было, я не знаю, что там внутри, и не хочу подвергать ваше здоровье опасности. Вы можете пораниться.
Брианна едва сдержалась, чтобы не возмутиться. Под белой футболкой ее грудь тяжело вздымалась, и Сакис почувствовал прилив жгучего, безудержного желания. Уже третий раз за день.
Он сжал пальцы и пошел к лодке.
– Вы уверены?! – крикнула она ему вслед.
– Да, мисс Манипенни, я уверен.
Ее лицо приобрело привычную профессиональную холодность.
– Постойте! – окликнула она.
Сакис резко повернулся:
– Что еще?
Брианна достала из сумки желтый спасательный жилет:
– Без него в лодку нельзя. Техника безопасности обязывает.
Несмотря на гнетущую обстановку, Сакис едва сдержал улыбку.
– Что ж, раз техника безопасности обязывает, – промолвил он, – придется надеть.
Застегнув молнию на жилете, он положил фотоаппарат в водонепроницаемый карман и забрался в лодку.
Они проплыли больше часа, когда заговорил командир исследовательской группы:
– Десять лет назад я тоже ходил на таких танкерах. Потом ушел на пенсию. Уже тогда навигационные системы на них были как произведения искусства. А такой, как на вашем, я в жизни не видел. Не может быть, чтоб авария произошла из-за поломки системы навигации.
Сакис угрюмо кивнул и достал из кармана телефон:
– Мисс Манипенни, соедините меня с главой охраны. Мне нужна вся информация о Моргане Лоуэлле. Да, капитане танкера. И подготовьте пресс-релиз. Исследователи сходятся во мнении, что авария произошла по его вине.
Брианна проверила электронную страницу на наличие опечаток. Затем направилась туда, где Сакис беседовал с министром по проблемам окружающей среды. Его спасательный жилет был расстегнут, из-под него виднелась темно-зеленая футболка – достаточно узкая, чтобы подчеркнуть его спортивный торс и грудь. Она никогда не думала, что мужчина в спасательном жилете может выглядеть так… вызывающе-сексуально.
Когда босс посмотрел на нее, Брианна затаила дыхание. Электрический разряд вновь пронзил ее тело – в точности как тогда, когда их пальцы соприкоснулись в лимузине. «В конце концов, нужно взять себя в руки», – решила она. Действительно, обстоятельства, в которых они находились, едва ли способствовали подобным мыслям.
– Все готово? – осведомился Сакис.
Утвердительно кивнув, Брианна передала ему планшет. Он пробежал глазами пресс-релиз и обещанный список имен. Она знала: Сакис Пантелидес наизусть запомнит все до последнего слова.
– Пойду обмолвлюсь парой слов с прессой, – сказала Брианна.
Направляясь к заграждению, за которым толпились журналисты, она практиковала дыхательные упражнения. Она изучила их задолго до того, как стала помощницей Сакиса.
Дойдя до заграждения, Брианна полностью обуздала переполнявшие ее чувства. Теперь она была непоколебима, как скала.
– Дамы и господа, добрый вечер, – обратилась она к представителям прессы. – Позвольте сообщить вам о планах нашей работы. Совсем скоро мистер Пантелидес сделает свое заявление. Затем каждый из вас сможет задать ему по одному вопросу. – Она выставила вперед ладонь, пресекая возгласы протеста. – Сейчас нет времени на интервью. На первом месте спасательная операция. Поэтому, повторяю, по одному вопросу на каждого.
Когда выкрики стихли, Брианна посмотрела в сторону, где на невысоком подиуме стоял Сакис. По его кивку она дала сигнал охране, чтобы те запускали журналистов.
Она стояла рядом с подиумом, пытаясь не реагировать на его глубокий, мужественный голос. Ее завораживала уверенность, с которой Сакис говорил о непременном успехе спасательной операции. Совсем рядом мигала вспышка фотоаппарата. Брианна заметила, что босс слегка вздрогнул.
– Что будет с нефтью, которая сейчас находится на борту? – спросил один из репортеров.