Это я тебя убила — страница 99 из 119

Три взгляда устремляются на нее, и она растягивает губы в слабой улыбке. Все-таки забирает хлеб, кладет на край ближайшего блюда, снова смотрит на меня. Я жду. Здесь – говорить ли о грехах подробно, называть ли имена – я точно ничего не могу за нее решать. Но уже через секунду я осознаю: смотрит она не поэтому. Просто понимает: чтобы рассказать, что она сделала, ей сначала придется рассказать, что сделал я. Ей нужно разрешение. Я медлю. Потом киваю. Может, ей станет легче, а может, станет и мне, ведь друзья не врут, а мы, как бы там ни было, неумолимо становимся друзьями. Или нам с Орфо так кажется – и эта троица просто шарахнется и проклянет нас, поняв, например, что я убил детей? И что я… я…

Тот самый Монстр. О котором так весело шутил.

Вмешивается Скорфус, не дав нам открыть рты: слетает со стола и садится Орфо на плечо.

– Тебя не ждет ничего плохого. Успокойся. – У него железный голос, а взгляд, метнувшийся по нам всем, предостерегает: «Попробуйте только сказать лишнее».

Впрочем, физальцы и не спешат высказываться. Они скорее расстроены, чем испуганы, ни на чьем лице не читается ничего похожего на «так я и знал». Рикус, очнувшись первым, встряхивает головой. Все так же молча встречается с Орфо взглядом, едва кивает ей и сосредоточенно начинает накладывать себе новую еду – салатные листья и птицу. Похоже, он действительно справляется с потрясениями именно так: лицо такое, будто он вообще ничего не услышал. Только пальцы легонько дрожат.

– Что ты сделала? – наконец все-таки спрашивает Клио, и, видя, как Орфо сжалась, отвечаю я:

– Сильно покалечила волшебством… – медлю, поняв очевидное: их ужаснет, что жертвой еще и был я, а для дополнительных ужасов не время, – одного человека. За… – и раз так, я могу смалодушничать и здесь, – преступление. Все уладилось, человек ее простил, а она простила его, а перед этим он понес наказание, вот только…

…Вот только нечеловеческая его часть считает, что лучше бы принцесса Каператис все же умерла. Или? Я дал Орфо время, но теперь оно нужно мне самому, ведь я снова чувствую приближение их – голосов, чувствую ознобом по спине и невольно сутулю плечи. Нет, нет… Монстр. Монстр, думал, спрятался? Замолкаю, стараясь дышать глубже, а Орфо, наконец собравшаяся, перехватывает непроизнесенные слова, так твердо, как только может:

– Вот только этому человеку очень тяжело, он не оправился до конца после того, что я с ним сделала, он… болен. – Она старается смотреть только на Клио; голос снова звенит, и все внутри меня сжимается. – То преступление было… в общем, случилось не из-за злости. Он очень добрый, милосердный, но когда ты скорее руины тебя, и ты понимаешь, что до конца твои раны и душа никогда не заживут, и ты знаешь, кто в этом виноват…

Она прокашливается, все же сбившись, запутавшись. Я не должен смотреть на нее. Тоже. Не должен, не должен, не… Под столом я опускаю руку рядом с ее рукой. И накрываю ладонь, холодную, кажущуюся сейчас очень хрупкой. Голоса требуют сдавить до хруста. Я сжимаю нежно, надеясь, что ей станет легче.

– Какой ужас! – Рикус смотрит в свою тарелку и все-таки не ест. Потирает шрам, сначала небрежно, потом яростно, будто тот вдруг зачесался. Я запоздало понимаю: скорее всего, ему очень отозвалось то, что он услышал. – Ужас, Орфо. Руинам… руинам сложно отстраиваться. И прощать. Да помогут тебе… да помогут вам боги.

– Как мило. А ваше-то решение в силе? – Тон Скорфуса насмешливый, но все же напряженный. – Или грешникам никакой помощи не будет?

– Да, – не колеблясь отвечает Ардон, а Клио быстро кивает. – Мы будем за всем смотреть. Коронации никто не помешает, Орфо никто не повредит. Что было, то было.

Скорфус довольно урчит и перебирается на его плечо.

– Пирожок!

Меня не впервые передергивает. Орфо ревниво морщит нос, но даже хихикает. Кажется, она приободрилась, от моего ли пожатия или от реакции ребят. Теперь уже Клио треплет ее по плечу.

– Если, конечно, враг не стоит слишком высоко, например среди ваших целеров… – и все-таки Рикус это говорит, старательно не смотря на меня. – Мне, повторюсь, не нравится этот ваш Илфокион, и я бы запер его где-то, пока все не кончится.

– Да что тебе постоянно кто-то не нравится? – фыркает в пустоту Скорфус.

– Подумаю, – к моей досаде, тихо отзывается Орфо. Я качаю головой.

– Если думать так, то запереть лучше всех, кроме тебя. Вредить может кто угодно.

– О нет, – устало откликается она, и дрожь от ее руки словно прошивает мою ладонь. – Меня надо запереть первой. Сильнее не вредит никто.

– Да что ты… где твоя бодрость, за которую мы тебя полюбили? – возмущается Рикус.

Клио с шипением пихает его, Ардон называет дураком. Они начинают препираться, Орфо невольно вливается в эту перебранку, неловко шутя о том, что чем ближе смерть, тем больше она похожа на унылую раздавленную медузу. Ее ладонь все еще под моей. Я ловлю себя на порыве – легко потянуть ее вверх, к себе, и поцеловать. Спохватываюсь: глупость. Не то чтобы мне хотелось скрыть происходящее между нами, не то чтобы в тайнах был смысл – время уходит, и возможно, нам обоим будет тем легче, чем открытее мы станем играть. С другой стороны… мы не знаем, что нас ждет. Не знаем – но если Орфо погибнет, я не буду молчать. Расскажу, что это моя вина, мое… сердце? Сердце. Которому не хватило мужества до конца, искренне простить ту, кого я… я…

«Ты был с ней. Но она мертва». Вот что они все точно скажут мне, если я поцелую ей руку сейчас. И будут правы.

Сжимая губы, понимая, что слова ребят звучат смутным гомоном, я просто сижу. Мой взгляд скользит по ярким ломтям овощей, по подрумяненным птичьим грудкам, по золотистой корочке свежего хлеба и желтой малине. Я вижу и кофе – как вовремя. Если Скорфус не прикончил еще все сливки, нужно налить себе; может, я взбодрюсь, сосредоточусь, смогу наконец сказать что-то, что действительно вернет нам присутствие духа? На этой мысли я двигаю к себе пустую чашу, стоявшую возле флорариума. Тут же приходится отдернуть кисть: на кончиках пальцев остается что-то вроде… слизи? Или влажной паутины? Вглядываюсь.

Ножка чаши черная, эта чернота расползлась уже по трети стола. От замершей под стеклом орхидеи, с которой тоже что-то не то.

Она черная и осклизлая вся – лепестки, стебель, листья, мох. Чернота, кажется, вытекает там, где стеклянный купол стыкуется с дном из тоненькой каменной пластинки, – и продолжает шириться. Легче всего она забирается на еду: уже почернели блюдо с перепелиными яйцами, блюдо с креветками, блюдо с апельсинами и грушами. Черные разводы похожи на щупальца, и их хватит, чтобы пробраться всюду. Древесина покрывается грязно-серым пушком плесени.

Ребята тем временем продолжают говорить – уже о чем-то другом. На лице Рикуса играет улыбка, когда он берет свою чашу, шумно прихлебывает из нее и черный сгусток остается на губах – а потом головастиком скользит в рот. Рикус ничего не замечает, заедает его такой же черной ягодой винограда. Смотрит на меня. Вопросительно потирает курчавую макушку.

– Что?

Он не видит. Как и остальные. Как Клио, левую руку которой обвило особенно толстое щупальце из черной плесени – этой рукой Клио берет оливку, закидывает в рот, с удовольствием облизывает черные пальцы. Улыбается мне черными губами.

– Эвер, – это Орфо. – Все хорошо? У тебя медленные…

Я все еще держу ее за руку, и только что ее пальцы крепко сжались, даже легонько дернули. Я не решаюсь повернуться, не хочу видеть, насколько близко к ней подползла чернота. Пока не должна – плесень больше интересует другая половина стола. Та, где ребята, та, где и Ардон уже попробовал кусок черной склизкой курицы и разрезает ножом следующий, покрупнее…

– Н-ничего, – отзываюсь я. Наблюдаю, как черный Скорфус, важно прошествовав по столу в мою сторону, начинает поедать таких же черных креветок прямо в панцире. Поднимает морду. Черная слизь шматками и нитями свисает из его рта.

– Двуногий, ну и рожа у тебя.

Я прикрываю рот рукой. Посильнее давлю себе на зубы, впиваюсь ногтями в щеку. Боль должна помочь мне. Должна. Ведь все это мне кажется, ничего такого нет, виноваты голоса – голос, состоящий из множества. Они решили не говорить со мной среди такого количества людей, а мучить меня иначе. Мне мерещится. Нет никакой слизи-плесени. Да откуда бы она взялась, столько ее и не влезло бы в маленькую банку, так быстро сгнить орхидея не могла, и…

– Эвер! – зовет Орфо настойчивее, но мягче. – Эй!

Я поворачиваюсь – чтобы она тут же поднесла мою ладонь к губам и вдруг поцеловала, тепло смотря в глаза, ничего не стесняясь. Как уже делала возле мемориала, только черными, липкими, ледяными, пахнущими болотом губами. Я, вскрикнув, отдергиваю кисть, прежде чем осознал бы это, и вытираю о рубашку – так же быстро. Запястье трясется. Я закашливаюсь. Кашель отдается в ребрах.

В несколько секунд тяжелой тишины, сомкнувшейся следом, почти невозможно дышать. Пять неотрывных взглядов сразу могли бы меня уничтожить. Физальцы явно напряглись. Наверное, я кажусь им животным, которое внезапно взбесилось. По крайней мере, Ардон чуть заметно потянул Клио дальше от нас и ближе к ним, обняв поперек плеч. Она, впрочем, отпихивается.

– Прости. – Кажется, Орфо даже не удивилась, скорее смутилась, расстроилась. Ее круглые глаза живые – в отличие от губ и сероватой кожи вокруг них. Что она успела съесть? Паника захлестывает лишь сильнее, я с трудом сдерживаю порыв отпрянуть и вскочить. – Эвер, ох… совсем плохо, да? Из-за Илфокиона?

Она тянется к моей щеке, и в этот раз мне удается не отдернуться, вообще не пошевелиться. Я нормален, твержу заклинанием. Она должна видеть, что я нормален и мой жест не нес в себе ничего злого. Лишь на миг, но я представляю, что она почувствовала, когда я вырвал руку. О чем подумала. Что представила. Нужно держаться, и я смотрю ей в глаза, не мешаю пальцам – пока не гнилым пальцам – гладить скулу, зарываться в волосы. Я киваю. Да. Это все Илфокион, который тем нападением напугал меня, напомнив о моем омерзительном прошлом: и о детстве, и о жизни в теле чудовища. Ничего больше. Ничего страшного. Я…