Я съеживаюсь: эту часть истории мне тоже очень хотелось пропустить.
– Один из Охотников – бывший парень Морган. Увидев его, она сильно расстроилась, и я отвезла ее домой.
Мама едва не давится кофе. Она ставит чашку на столик и скрещивает руки на груди. Клетчатая пижама, всклоченные волосы – с таким видом свирепое лицо должно выглядеть комично, но меня оно пугает.
– Как Морган оказалась в Нью-Йорке? Изначально ее брать не собирались.
– Она поехала со мной в Нью-Йорк? – Непонятно почему, я делаю интонацию восходящей, и фраза превращается в вопрос. – Мы подумали, что другой Кровавой Ведьме будет проще склонить Элис на нашу сторону. Это, кстати, сработало. Элис нам поможет.
– Жаль, что ты мне не позвонила. Неправильно, что о нападении Охотников на мою дочь я узнала лишь через несколько часов. Как и о том, что девушка из нашего ковена потеряла дар. – Мама смотрит на часы, висящие на стене, и хмурит лоб. – Во сколько ты привезла Морган домой?
Я нервно сглатываю и пялюсь в телефон. Сейчас еще довольно рано, но несколько часов мы с Морган вместе провели.
– Точно не знаю.
Взгляд родительницы становится максимально свирепым.
– Примерно.
– Часа в четыре.
– В четыре?! – Мама медленно качает головой, и я чувствую, как отчаянно она старается не заорать. С каким трудом сохраняет спокойствие, растирая виски. – Тебе поспать удалось? – Вместо ответа я краснею, и у родительницы вырывается вздох. – Пожалуйста, скажи, что вы хотя бы защиту использовали.
– Мам!
– Беременность, разумеется, исключена, зато половые инфекции – нет. Мы с папой выясняли: подхватить заразу можно. – Мать тянется к моей руке, в ее глазах мелькает боль – ведь она упомянула папу! – но отчаянно гнет свое. – Интимность меняет отношения, Ханна, а вы встречаетесь чуть больше месяца. То, что ты занималась сексом с Вероникой, не означает, что нужно торопиться с Морган.
– Боже, хватит! – Я сейчас умру. Отдам концы на продавленном диване. – Во-первых, мы встречаемся уже почти два месяца. И во-вторых, сексом мы не занимались.
– Отсутствие пенетрации не означает отсутствие секса.
Я в аду? Похоже на то. Объяснять маме, как девочки занимаются друг с другом сексом, не стану. Нет уж, такому не бывать. Она не ошибается, пенетрация вовсе не обязательна, но… нет. Даже начинать не буду.
– Ханна…
– Трусы мы не снимали, ясно? Секса не было. Ни-ка-ко-го секса не было!
Родительнице не нужно знать о том, что Морган проворно сняла мой бюстик и скользила языком по… Стоп! Я решительно гоню воспоминания. Перед мамой краснеть не желаю. К тому же я на девяносто девять процентов уверена, что подобные действия сексом не считаются. К счастью, гудит мобильный. Мне, наконец, отвечает Кэл.
К. М. Приезжай через час. Сможем поговорить, а после обеда встретимся с Арчером.
В следующем сообщении Кэл присылает адрес – он живет неподалеку от Государственного университета Уинстон-Салем.
Я собираюсь спросить, зачем нам встречаться с Арчером, когда прилетает эсэмэска от детектива.
Д. А. Нужно приготовиться к Итаке. Приезжай ко мне к 14:00.
Мама вздыхает, заставляя меня оторваться от мобильного, и тянется к чашке кофе.
– Прости, Ханна! Отец куда лучше умел говорить на такие темы.
У него тоже получалось до жути неловко, но он хоть пенетрацию не упоминал. Содрогаюсь при одной мысли об этом слове. А еще я скучаю по папе – скучаю по нему так, что аж злость берет.
– Мне нужно идти. – Встаю и направляюсь в ванную.
– Куда? Ты только что домой вернулась.
– Меня вызывает Кэл.
– Но…
– Кэл просит меня приехать.
– Но…
Не успевает она договорить, я захлопываю дверь в ванную и включаю воду. Пока Кэл не выяснит, что со мной не так, я не дам маме лишний повод тревожиться.
И уж точно не дам ей повода удерживать меня от участия в делах Совета.
Споласкиваюсь под душем, одеваюсь и выхожу в холл. Родительницы не видно, но искать ее я не стану: мне до сих пор слишком неловко.
– Пока, мам! – кричу я, выскальзывая за дверь. Я пишу сообщение Арчеру – подтверждаю встречу в два и прошу до этого времени забрать минивэн Элис, отогнав машину от дома. По пустым дорогам водить этот фургон – вполне нормально, а в плотном транспортном потоке у кампуса не хочется. К Кэлу я еду на своем автомобиле, то есть на папином.
– Я ужасно за тебя волновался! Арчер рассказал мне о том, что случилось, – говорит Кэл, крепко обнимая меня при встрече.
Обнимаю его в ответ, но парень морщится и отстраняется.
– Все в порядке? – спрашиваю я, оглядывая Кэла. На нем джинсы и объемное худи, волосы аккуратно уложены на косой пробор.
– Ага! – утверждает он, а потом растирает бок и стонет, и в ответ верится с трудом. – Мой биндер сносился, пришлось покупать новый, а он оказался туже, чем следовало. Я заказал замену на размер больше, но новую утяжку для груди еще не привезли.
– Ой, понятно. – Я захожу к Кэлу в квартиру.
Она маленькая, зато парень может жить один. Тесную кухню-столовую бывший коллега превратил в импровизированную мастерскую Заклинателя. Бо́льшую часть помещения занимает стол, на котором в прозрачных ретортах на классических горелках Бунзена мирно кипят снадобья.
– А к Кровавым Ведьмам обратиться не думал? – спрашиваю я. – Помню, ты говорил, что копишь на пластику. Кровники могли бы значительно ускорить реабилитацию. Взял бы меньше выходных, и расходы были бы не особо большие.
– Думаешь, они смогли бы мне помочь? – уточняет Кэл, продолжая растирать ноющие ребра.
Я вздыхаю. Надеюсь, биндер скоро доставят. Больно смотреть, как Кэл мучается.
– Если хочешь, я выясню у Морган. Вроде бы с переломами Кровники справляются плохо, но постоперационное восстановление должно быть вполне посильно. – Я вспоминаю, как Морган пыталась помочь моему папе, обнаружив тромб в его головном мозге, как ее глаза мерцали от магии, пока она действовала. Лишь благодаря ее стараниям отец пришел в сознание, прежде чем покинуть нас навсегда.
Я сдерживаю нарастающую тоску и решительно гоню ее прочь.
– Работа тонкая, деликатная – понадобится Кровавая Ведьма, разбирающаяся в хирургии, но такая наверняка есть.
– Хм, да… я подумаю, – обещает Кэл, но парню явно не по себе от перспективы отдать свое тело Кровнице под контроль. Отчасти я его понимаю – мое знакомство с Кровавой магией оказалось, что называется, неудачным. Но теперь, увидев, на что способна Морган… и всецело прочувствовав спокойствие и умиротворение, которые дарует эта сила, я не могу не защищать клан моей девушки.
– Кстати, о Морган, – замечает Кэл, меняя тему. – Как она справляется?
– Ей страшно. – Перед глазами до сих пор стоят руны, которые Морган судорожно наносила на дверь. Я содрогаюсь, вспоминая кровавый ручеек, стекавший по запястью Морган. – Нам всем страшно, но для нее тут еще дело личное.
– Я слышал, один из Охотников – ее бывший. Даже представить такое не могу.
Кэл выдвигает для меня стул в торце стола, стараясь не задеть кипящие снадобья.
– Что тут у тебя? – спрашиваю я, показывая на разноцветные жидкости и плюхаясь на стул.
– Просто идеи. Наработки на период после уничтожения препарата.
Парень ничего не добавляет, и я выпытываю подробности.
– Совет не решил, как остановить Охотников?
Кэл теребит завязки на худи.
– Решил…
– Решил, но что?
Кэл вздыхает и опускается на соседний стул.
– Не знаю. Мне план не по нутру. – Он снова мнется, на этот раз приглаживая волосы.
Не пойму, почему Кэл мешкает: потому что не должен говорить мне… или по той причине, что ему действительно не нравится план.
– Давай, колись! В чем дело? – Сверлю его взглядом, пока он не уступает.
– Совет рассчитывает, что ты завербуешь Дэвида, – начинает Кэл, имея в виду Заклинателя, с которым я должна встретиться в следующую субботу. – Охотники, которые сейчас сидят в подвале у Арчера, опознают других членов Ордена. А О’Коннелл может создать снадобье прицельного воздействия: Охотников на ведьм оно отравит, а другим не навредит.
– Как именно оно подействует на Охотников?
– Убьет их, – отвечает Кэл, не глядя на меня.
Ответ Кэла рикошетом бьется у меня внутри, стучит по ребрам. Разом просыпается множество эмоций – не разобрать, что именно я чувствую. Облегчение – ведь у нас наконец-то есть реальный план. Мстительность, поскольку убийцы отца получат по заслугам. А еще я ощущаю сильную неловкость.
Разве убивая тех, кто желает нам смерти, мы сами не становимся злодеями?
– Судя по твоему лицу, мы сходимся во мнении, – тихо добавляет Кэл. – Я работаю над другим вариантом. Наверняка этим занят не я один, но пока не придумано ничего лучше, план таков. – Парень регулирует огонь на ближайшей горелке – теперь снадобье едва-едва кипит. – Ладно, в эсэмэске ты написала, что тебе нужна помощь. Выкладывай.
Я мешкаю. С одной стороны, хочется больше узнать про снадобья, которые готовит Кэл, с другой – я пришла к нему с конкретной целью.
Я должна вернуть контроль над магической силой.
– Если скажу, обещаешь не проболтаться Арчеру и Старейшине Китинг?
Кэл вскидывает брови.
– Мне нужно еще о чем-то беспокоиться?
– Нет? – Ответ получается больше похожим на вопрос, и я начинаю снова. – Просто обещай мне, пожалуйста!
Бывший коллега по «Котлу» нехотя соглашается, и я заставляю себя признаться в том, что пока известно лишь Морган и Элис.
– Моя сила… С ней… что-то не так.
Недолго думая, Кэл тянется к записной книге в кожаном переплете, которая лежит на столе.
– В смысле «не так»? – Он листает страницы с загадочными символами. – Стихии вообще не отзываются на зов?
Я рассказываю обо всем. О невидимой двери, которая словно отгораживает магию. О том, как я эту дверь распахиваю, но мне так больно, что управлять стихиями уже невмоготу.