Этот мужчина — страница 45 из 92

— Хорошо, — отвечаю, поглядывая на Кейт с выражением «сейчас же иди в мою комнату». — Я постараюсь собраться как можно быстрее.

Оставив Джесси в гостиной, я ухожу к себе и расхаживаю взад-вперед в ожидании Кейт. Откровение Виктории снова приходит на ум, и теперь я не знаю, что делать.

Она вплывает в комнату, выглядя совершенно изможденной.

— Кого-то конкретно оттрахали! — смеется она.

Прищуриваюсь, глядя на нее. Но сначала мне нужно прояснить еще одну вещь.

— Зачем ты сказала Сэму, где я? — обвиняюще выплевываю я. Она отшатывается.

— Ты на меня злишься?

— Да... нет... немного. — О, я нисколько не злюсь. Вчера злилась, но сейчас нет. Она озорно мне улыбается. — Не смотри на меня так, Кейт Мэтьюз. Что происходит между тобой и Сэмом?

— Он восхитительный, правда? — Она подмигивает. — Просто немного позабавились.

Ну, как бы там ни было, она должна знать.

— Тебе следует знать, что Виктория видела, как в «Старбаксе» его облила фраппучино какая-то разгневанная женщина. — Я стягиваю через голову рубашку Джесси и платье, швыряя и то, и другое на пол.

Кейт закатывает глаза и поднимает вещи, кладя их на кровать, после чего плюхается на покрывало, ее рыжие волосы веером рассыпаются вокруг бледного лица.

— Знаю. Эта сумасшедшая сучка — его бывшая подружка.

— Он тебе сказал? — Не могу скрыть потрясения в голосе.

— Да, все нормально.

— О. — Не могу поверить, что она такая спокойная. Невозмутимая и собранная, ее ничто не смущает.

Подруга смотрит на меня снизу вверх.

— Ты не единственная, кого хорошенько ублажили, — серьезно говорит она. Я изумленно смотрю на нее. — Это написано у тебя на лице, Ава.

— Я собираюсь с Джесси на работу.

Беру фен, чтобы попытаться спасти влажный беспорядок, которым являются мои волосы.

— Повеселись, — произносит Кейт нараспев, выходя из комнаты.

Опускаю голову вниз и сушу массу темных волос, игнорируя тот факт, что я спешу вернуться к Джесси.

Когда я снова поднимаю голову к зеркалу, мне в глаза бросается отражение Джесси, прислонившегося к спинке кровати. Его руки небрежно закинуты за голову. Он практически заполняет мою двуспальную кровать. Щелкаю выключатель на фене и поворачиваюсь к зеленым глазам, прожигающим меня насквозь. Хочется заползти на эту кровать и забраться на него.

— Привет, детка. — Он оглядывает меня с головы до ног.

— И тебе привет, — ухмыляюсь я. — Удобно?

Он слегка подпрыгивает.

— Нет, в последнее время меня устраивает подо мной только одно. — Его брови многозначительно приподнимаются.

От этого взгляда и этих слов у меня дрожат колени, а каждую пору пронизывают кольца страстного желания. Смотрю, как он встает с кровати и медленно подходит ко мне, поворачивая лицом к платяному шкафу. Протянув руку через мое плечо, он перебирает вешалки с одеждой, вытаскивая кремовое платье-рубашку.

— Надень это, — шепчет мне на ухо. — И убедись, что под ним есть кружева.

Крепко зажмуриваюсь. Я думала скорее о джинсах и футболке, но более чем счастлива пойти на это. Тянусь вперед, забирая у него вешалку, и стону, когда его рука опускается вниз и касается моей груди, а его бедра кружат у моего зада.

Господи, перестань!

— Поторопись.

Джесси легонько шлепает меня по заднице и уходит, оставляя дрожать и держаться за кремовое платье для поддержки. Прихожу в себя, слегка вздрагиваю и заканчиваю сборы.

Вытащив все свои сумочки, я продолжаю искать таблетки, но их нигде нет. Нахожу Кейт на кухне, она все еще в одной футболке, заваривает чай.

— Не видела мои таблетки? — Я роюсь в ящике со всяким хламом, где хранится все: от батареек и зарядок для телефонов до помады и лака.

— Разве они не в твоей сумочке?

— Нет. — Нахмурившись, я задвигаю ящик.

— Ты проверила все свои сумки? — спрашивает Кейт, выходя из кухни с двумя кружками чая.

— Да. — Я продолжаю рыться в других кухонных ящиках, хотя знаю, что таблетки не могут найтись среди столовых приборов или посуды.

— Проблемы?

Поднимаю глаза и вижу, что Джесси заполняет собой весь дверной проем.

— Не могу найти таблетки. — Опять роюсь в сумке и снова не нахожу.

— Отыщешь позже, пошли. — Он протягивает мне руку. — Мне нравится твое платье, — тихо говорит он, оглядывая меня, пока я иду к нему. Ну конечно, он же сам его выбрал.

Джесси пробирается рукой под подол, ведя указательным пальцем по внутренней стороне бедра, наблюдая, как сжимаются мои губы, а руки взлетают к его груди. Он порочно ухмыляется и проникает пальцем под шов трусиков, нежно касаясь лона. Я охаю.

— Мокрая, — шепчет, медленно кружа. Я готова заплакать от удовольствия. — Позже. — Он вынимает палец и облизывает его дочиста.

Я хмуро смотрю на него.

— Ты должен прекратить это делать.

— Никогда, — ухмыляется Джесси, выдергивая меня из кухни. — Попрощайся с подругой.

— Пока! — кричу я. — Она ведь и твоя подруга тоже, не так ли?

Я не спрашивала о том небольшом дружеском разговоре, который они с Кейт устроили вчера вечером в баре. Он смотрит на меня, и на его лбу появляется хмурая морщинка.

— В баре ты что-то шептал ей на ухо, — небрежно добавляю я.

Джесси открывает входную дверь и выпроваживает меня.

— Она устроила мне взбучку за то, что свалил, и я извинился. Я не очень часто приношу извинения, так что не наседай.

Я смеюсь. Не ожидала, что Джесси извинится. Но он это сделал — ради меня. Однако до сих пор не объяснил, где пропадал.


Глава 21


Мы выезжаем из города, направляясь к Суррей Хиллс. Время от времени я замечаю, как он смотрит на меня, а не на дорогу. Каждый раз Джесси с улыбкой сжимает мое колено, на котором большую часть пути лежала его ладонь. Задумываюсь о том, как мало я о нем знаю. Он активный, довольно непостоянный, невероятно самоуверенный и чрезвычайно богатый. Да, и еще совершенно необузданный в плане секса. Но это все, что я знаю. Я даже понятия не имею, сколько ему лет.

— Когда ты стал владельцем «Поместьем»?

Выгибая бровь, он бросает на меня любопытный взгляд и с помощью регулятора на руле уменьшает громкость музыки.

— Когда мне исполнился двадцать один.

— Так рано? — выпаливаю, и мой тон ясно передает, что я потрясена.

Джесси лучезарно мне улыбается.

— Я унаследовал «Поместье» от своего дяди Кармайкла.

— Он умер?

Его улыбка гаснет.

— Да.

Ладно, теперь я действительно хочу узнать больше.

— Джесси, сколько тебе лет?

— Двадцать семь, — совершенно бесстрастно отвечает он.

Я вздыхаю.

— Почему ты не хочешь назвать мне свой возраст?

Джесси с ухмылкой смотрит на меня.

— Потому что ты можешь решить, что я слишком стар для тебя, и убежать сломя голову.

Смотрю на него с подозрением. Он не может быть таким старым. Мне хочется крикнуть, что я никуда не убегу.

— Ладно, сколько раз еще я должна тебя спросить, прежде чем мы доберемся до твоего настоящего возраста? — Я уже пыталась узнать это раньше, но ничего не вышло.

Он ухмыляется.

— Сколько-то.

— Мне двадцать шесть.

Внимательно наблюдаю за ним, стараясь рассказать немного о себе, чтобы получить то же в ответ. Он бросает на меня быстрый взгляд.

— Я знаю.

— Откуда?

— Твои водительские права.

— Ты рылся не только в моем телефоне, но и в сумке? — в недоумении восклицаю я, но Джесси лишь пожимает плечами. В отчаянии качаю головой. В чужих вещах рыться нельзя — это неписаное правило. Этот мужчина очень невоспитанный. — Думаешь, ты слишком стар для меня?

Учитывая то, что он со мной вытворял, предполагаю, что ответ будет отрицательным, но поскольку это похоже на проблему, стоит спросить.

— Нет, не думаю. — Джесси не отрывает глаз от дороги. — Моя проблема — это твоя проблема.

Я хмурюсь.

— У меня никаких проблем нет.

Он поворачивает ко мне свое красивое лицо с восхитительным пылающим взглядом.

— Тогда перестань спрашивать.

Откидываю голову на спинку сиденья и раздраженно смотрю, как мимо нас проплывают сельские пейзажи. Его возраст меня нисколько не беспокоит — во всяком случае, сейчас. Не думаю, что нечто может изменить мое мнение об этом.

Я поворачиваюсь к нему.

— А твои родители?

Прямая линия, в которую превращаются его губы, заставляет меня немедленно пожалеть о своем вопросе.

— Я с ними не вижусь. — У него пренебрежительный тон.

Откидываюсь назад и больше ничего не говорю. Его презрение подпитывает мое любопытство, но еще заставляет закрыть рот.

Мы подъезжаем к «Поместью», и Джесси жмет кнопку на приборной панели, открывая ворота. Когда мы въезжаем во двор, я вижу Здоровяка Джона в обычном черном костюме и солнечных очках, выходящего из «рендж-ровера». Выбираюсь из машины и направляюсь к Джесси, Джон кивает в знак приветствия.

— Как здесь дела, Джон? — спрашивает Джесси, беря меня за руку и ведя по ступенькам ко входу в «Поместье».

Вздрагиваю, вспоминая тот вечер, когда была здесь в последний раз. Я сбежала и не думала, что когда-либо вернусь. Но вот я здесь. Смотрю на Джесси, тот обменивается рукопожатием со Здоровяком Джоном. Он сама деловитость.

— Все в порядке, — бурчит Джон, пропуская нас с Джесси вперед, и следует за нами в ресторан. Удивляюсь тому, как тихо в отеле в десять утра в воскресенье. Разве сейчас не время для завтрака?

Джесси останавливается и поворачивается ко мне.

— Что бы ты хотела на завтрак? — Он даже со мной разговаривает по-деловому.

— Не стоит беспокоиться. — Я пожимаю плечами. Чувствую себя неуютно и начинаю жалеть, что не осталась на диване с огромной кружкой кофе и пуховым одеялом. И вообще, что я буду делать, пока он работает? Выражение его лица смягчается.

— Что тебе нравится?

Ну, это легко.

— Копченый лосось.

— На рогалике? — спрашивает он, и я киваю. — Кофе?

— Да, спасибо.