Айрис Чатер подняла глаза и увидела, что женщина снова улыбается своей теплой, очаровательной, приятной улыбкой. Эта улыбка будто окутала ее, защищая от всего вокруг. Этой улыбке она верила.
– Да, – сказала она, – мне кажется, да.
– Вы хотите еще что-нибудь спросить?
– Нет, спасибо.
– Хорошо. Тогда просто расслабьтесь, миссис Чатер.
Старинные часы тихо тикали. Кот потянулся во сне и выпустил когти. В окне Айрис заметила островок пурпурных крокусов.
Несколько минут Шейла Иннис сидела с закрытыми глазами, со сложенными на коленях руками, тихо и неподвижно. Айрис ждала, удобно и приятно устроившись в кресле с подножкой. Может быть, на этом все и закончится, и Гарри не придет. Она не знала, расстроится ли.
– Нина… – сказала Шейла Иннис. – У меня здесь кто-то по имени Нина… она спрашивает, помните ли вы голубую… одну минуту… она что-то держит в руках… а, это расческа. Голубая расческа. У вас с ней была шутка про голубую расческу?
Это была какая-то бессмыслица. Айрис попыталась припомнить какую-нибудь голубую расческу, но ничего не приходило в голову.
– Я уверена, это Нина… нет, Нита? Да, извините, это Нита.
– Нита Рамсден? Боже, я и забыла ее, это было кучу лет назад.
Зачем Ните Рамсден понадобилось поговорить с ней?
– Теперь она смеется. Ей где-то… восемнадцать или девятнадцать лет, у нее короткие кудрявые волосы и на ней фартук…
– Комбинезон… это комбинезон. Боже мой, это наверняка Нита. Мы работали вместе… больше пятидесяти лет назад. Что она говорит?
– Она не говорит, она просто смеется. Она выглядит такой счастливой. Она очень красивая, да?
– Нита всегда была красавицей.
– С ней там несколько молодых людей… один симпатичный молодой человек стоит прямо за ней. Он говорит… я не могу разобрать его имени, но он говорит, что вы все были друзьями, в одной компании. Он говорит: «Вот это да, Айрис!» Немножко нахальный молодой человек.
– Дональд?
– Это так? Он крутит пальцем. Не хочет мне говорить.
– Он был женихом Ниты.
На несколько минут Шейла Иннис затихла. Ее глаза были плотно закрыты, и, казалось, она внимательно слушает. Нита Рамсден и Дональд. Это так странно, если попытаться вспомнить всех, кто мог бы прийти. Почему они? Но, если подумать, как она могла быть уверена, что это именно они? Она задавала вопросы, медиум давала подсказки, и она сама их назвала. Все это может быть обманом. Это не то, чего она хотела. Но тут Шейла Иннис снова быстро заговорила:
– Теперь она подошла совсем близко. У нее очень необычные глаза… зеленовато-серые. Красивые глаза. Она говорит, что просит прощения за то, что вам пришлось ее дожидаться, а она так и не смогла рассказать, что случилось. Вы так долго ждали, на холоде. А сейчас она указывает мне на велосипед… Я вижу, как она едет на велосипеде через мост… это мост?
Айрис Чатер почувствовала, что у нее жжет горло. Ее руки стали холодными. Во всей комнате стало холодно, и она туго обернула свой шелковый шарф вокруг шеи.
– Она говорит, что все закончилось в одну минуту, но было мгновение, в которое она осознала, что происходит, и все вокруг как будто остановилось. Она знала, что уже ничего не может сделать, и потом все было кончено. Она сказала, что видела, как вы ее ждали. Она говорит… минуточку… нет, это… она говорит, что вы принесли печенье. Это оно? Печенье?
– Да, – тихо прошептала Айрис, – мы приносили его по очереди. Это был мой день нести печенье… мы таскали его дома из жестянок.
– Она снова показывает мне на велосипед… колесо совсем искорежено, а руль выгнут на сторону.
– Она погибла, когда ехала на велосипеде. Мы встречались на углу, и в тот день я прождала ее двадцать минут, но она так и не пришла, так что я пошла на работу… и она погибла, ее переехал трамвай. Ох, Нита… Бедная маленькая Нита. Это и правда ты?
– Она говорит, что вам было весело. «Правда, нам было весело, Айрис, нам с тобой, вместе с Дональдом и Норманом? Правда же было весело?»
– Да, – произнесла Айрис, хотя во рту у нее пересохло. – Да, Нита, нам было весело.
– А теперь у меня здесь кто-то другой. Элла… Элла, нет, прошу прощения, это Элли. Да. На ней необычная брошь с корабликом, точно… на темном платье.
– Это моя бабушка.
– Она расстроена. Она говорит, что ей было тяжело. Ей жаль, что она проводила с вами так мало времени, когда вы были маленькой, но ей было тяжело справляться с вашим дедом. Он был болен? Ощущение такое, что он очень долго болел.
– У него были проблемы с психикой… От меня многое скрывали.
– Она говорит, что хотела оставить вам свою шкатулку с драгоценностями, но она не успела написать завещание. Она умерла внезапно. Она говорит, что вам всегда нравилось копаться в ней, но она никогда не придавала этому значения. Она продолжает повторять, что ей очень жаль. Здесь еще собака… собачка. Маленькая коричневая собачка, да. Вы знаете эту собаку? Она лает так, будто здоровается с вами.
– Нет. Я не знаю никаких коричневых собак.
– Ну, это дружелюбная маленькая собачка, и она точно говорит вам «привет» и прыгает, чтобы привлечь ваше внимание. Это маленький терьер… йоркширский терьер?
– Нет, – сказала Айрис тоскливо. Она должна была бы знать собаку, уж если она пришла поздороваться с ней.
Шейла Иннис снова замолчала, а ее руки были по-прежнему сложены у нее на коленях. Свет солнца перемещался по комнате, и кот перемещался вместе с ним.
– Там… там есть кто-нибудь, кто говорит, что он Гарри?
Медиум не ответила. Наверное, ей не стоило говорить. Она стала ждать, думая о Ните, милой маленькой Ните, которая погибла, катаясь на своем велосипеде. Это ее Дональд дал Айрис ее первую сигарету. Они тогда все вместе начали. Они были друзьями, приятелями, но не очень близкими, и это все было задолго до Гарри. Почему Нита смогла прийти, а Гарри нет?
«Иди и поговори со мной», – сказал он, и Айрис пришла, но его сейчас здесь не было, он как будто не хотел говорить. Она хотела знать, что с ним хорошо, только это, и чтобы он сказал ей что-нибудь, что угодно, что могло бы быть доказательством, хотела, чтобы он пришел и сказал что-нибудь, что знают только они вдвоем. Это было бы доказательством. Как только они с Нитой знали про печенье.
Старинные часы все тикали и тикали.
Еще через несколько минут медиум открыла глаза и сделала быстрый жест руками, проведя ими по всему своему телу от макушки до пояса, как будто отряхивалась от чего-то.
Она улыбнулась Айрис.
– Извините, – сказала она, – но сегодня больше никого нет. Я чувствую, что разочаровала вас. Вы ждали, что кто-то придет, и этого не случилось. Это был ваш муж? Он недавно скончался?
– Гарри. Мой Гарри умер перед Рождеством.
– Прошло совсем мало времени, миссис Чатер. Может быть, слишком мало. Иногда надо подождать… но не всегда. Нет, не всегда. Я не могу заставить их прийти, понимаете, и я не буду притворяться. Я могу придумать очень много всего, чтобы порадовать людей, но это будет обман, а я не собираюсь никого обманывать.
– Понятно.
– Не хотели бы вы прийти снова? Я всегда рада продолжать попытки. Я не сдаюсь так легко, но я просто не могу приказать человеку прийти, если он не хочет или ему это тяжело. Обычно так бывает, когда человек только умирает… ему это тяжело. Им бывает нужна помощь. Я уверена, что Гарри старается. Может быть, стоит дать ему месяц? Но это исключительно вам решать. – Она поднялась. – Пожалуйста, не расстраивайтесь так. Я чувствую, что Гарри всегда очень близко, и он присматривает за вами, а еще – что он счастлив.
В этот момент у Айрис Чатер впервые появились подозрения. Слишком легко она это сказала.
У дверей Шейла Иннис взяла ее за руку.
– Я тут подумала… Мне кажется, вы можете быть из тех людей, которым помогают мои вечерние группы… иногда сама атмосфера помогает тем из мира духов, кто не говорил… кто раньше не смог прийти. Иногда результат бывает невероятным. Обычно на них бывает человек шесть. Может, тогда вы найдете то, чего хотите.
Ей хотелось убежать. Было что-то гнетущее в том, как Шейла Иннис смотрела на нее, что-то в ее глазах.
– Я… Мне нужно подумать. Я не уверена.
– Конечно. Просто позвоните мне. Но сделайте это. У меня особенное предчувствие. Вы найдете то, что искали.
– Спасибо. Да.
Дойдя до конца дорожки, Айрис быстро обернулась и увидела, что медиум все еще внимательно смотрит ей вслед, наблюдая, как она уходит.
Она не могла прямо сейчас отправиться домой и остаться наедине с собой, но неподалеку, на главной улице, была остановка, и ей нужно было подождать всего пару минут, чтобы автобус отвез ее в город. Ей нужно было в город, где люди, и машины, и магазины, и суета, нужно было оказаться среди самых обычных вещей, реальных и живых. Она купила немного хлеба и еще букет молодых нарциссов у лавочника. Утром она отнесет их на кладбище. А потом зайдет к Тилли, возьмет чайник чая с поджаренными булочками и проведет там немного времени, наблюдая за другими людьми и слушая их разговоры, пока снова не почувствует себя нормально, нормально и спокойно.
Полин стояла у окна и, как всегда, приветственно приподняла свою кружку, но она сейчас была не готова разговаривать с Полин, которая сразу же поймет, что с ней что-то не так. Она не была просто надоедливой соседкой, она действительно о ней заботилась, но сейчас Айрис была не готова говорить о визите к Шейле Иннис, и врать она тоже не хотела, поэтому просто быстро вошла в дом, сделав вид, будто роется в сумке. В доме было очень тихо. Ее радовало, что ночи были уже не такими длинными и ей не надо было включать свет раньше пяти. Она переодела свой костюм и отправилась на кухню. Стоявшие в горшке на подоконнике розовые цикламены мягко сияли в вечернем свете. Это была одна из немногих радостей, которая осталась Гарри, когда он сильно заболел. Он любил смотреть на домашние растения, за которыми она тщательно ухаживала. И теперь, когда она взглянула на них, она произнесла его имя. Но вокруг была только тишина