Эва Эвергрин и проклятие великого магистра — страница 31 из 41

Шарлотта шумно вздохнула:

– Та же самая девочка… Та, которая в воде.

– Не может быть… – потрясенно прошептал Дэви.

Майка. Я обвела взглядом статуи. Мне не хотелось верить своим глазам. Все это могло значить только одно: Гроттель и правда держит ее в плену.

Великий магистр Гроттель словно раскрывался передо мной, слой за слоем, и я начинала понимать, какой может стать запретная магия.

От этого появился противный привкус во рту, и казалось, я никогда не смогу от него избавиться.

Вдруг я почувствовала на себе чей-то взгляд. Замирая, подняла выше фонарь. Ближайшая статуя смотрела прямо на меня. И я могла поклясться, что, когда мы пришли, статуи стояли намного дальше. Стеклянные глаза уставились в мои. Ростом статуя была пониже меня, но, стоя на пьедестале, она возвышалась надо мной. У меня перехватило дыхание. В груди статуи, на месте сердца, прямо сквозь блузку было вырублено отверстие, и там тикали часы, медленно отсчитывая время. Вытянутая вперед рука показывала пальцем на дверь напротив той, через которую мы вошли.

Я осторожно подошла и толкнула ее.

Заперто.

Можно сотворить заклинание. Но что, если Гроттель его почует…

Я сделала шаг, и по коже пробежал холодок – я чувствовала, что взгляды статуй следуют за мной. Обернулась. Все девочки по-прежнему неподвижно смотрели в пространство, и у всех вместо сердца размеренно тикали часы.

– Мне туда? – прошептала я. – Гроттель тоже туда ходит?

Знает ли девочка, что Гроттель вызывает Разрушителя? Она поэтому просит ее спасти? Кто она вообще?

– Э-э… Мне мерещится или они передвигаются, когда на них не смотришь? – со страхом спросил Дэви.

– Не мерещится, – мрачно ответила я.

Шарлотта кивнула и выставила перед собой кинжал.

Теперь уже все статуи показывали на дверь, ведущую в темный туннель.

Мне хотелось поскорее уйти отсюда.

По стене, быстро-быстро перебирая лапками, пробежал паук хотару с мою ладонь величиной. Тощие ноги еле держали пухлое туловище. Дэви вскрикнул и тут же зажал себе рот рукой. Но кое-что напугало нас куда сильнее, чем запертая дверь, толпа статуй и бегающие по стенам гигантские пауки.

Уголек, насторожив уши, потянулся мордочкой к туннелю, из которого мы только что вышли.

– Что там? – прошептала я. – Кто-то идет?

Шарлотта тоже прислушалась, наклонив голову набок:

– По-моему… Да! Уголек не ошибся!

Я потянула Шарлотту и Дэви за одну из мраморных статуй. Шарлотта вытащила из кармана кусок плотной ткани и накинула ее на фонарь. Стало совершенно темно.

Сердце у меня стучало так громко, что казалось, эхом отдается от стен и статуй. Справа ко мне прижимался Дэви, а левую руку стиснула Шарлотта. Лисенок съежился у ног. Близость друзей согревала меня и утешала в кромешной темноте.

У входа замерцал свет. Все ближе, ближе…

Из туннеля показался кто-то худой, весь в черном. Путь ему освещал огонек, подпрыгивающий на каждом шагу и такой яркий, словно кусочек солнышка принесли в подземелье. Человек увидел статуи и остановился, охнув от удивления.

Я удивилась не меньше.

– Нет… – прошептал тощий мальчишка, пробираясь между статуями. – Он бы не стал… Ни за что!

От знакомого надменного голоса у меня зубы свело, но сейчас в нем звучали неверие и страх.

Никогда еще он не казался таким беззащитным.

Я выглянула из-за статуи, не веря своим глазам и ушам. Дэви с Шарлоттой тянули меня назад… Но мы не сможем двигаться дальше, пока на дороге стоит этот тип.

Я жестами быстро объяснила друзьям, что задумала. Они вытаращили глаза, но кивнули и тихонько стали красться между статуями, обходя мальчишку с двух сторон.

Я разглядела, как две тени бесшумно заняли свое место, и сорвала ткань с фонаря. В другой руке я сжимала волшебную палочку, нацеленную на мальчишку.

– Конрой Нитта! – холодно проговорила я. – Что ты здесь делаешь? Объясни!

Глава 22Пещера Потерянных


Я смотрела на Конроя, племянника Гроттеля и моего давнего соперника, и от страха кровь леденела в жилах. Его неизменно отутюженная черная одежда была вся измята и порвана, смуглая кожа измазана грязью.

Наши волшебные палочки скрестились: его нацелена на мое горло, моя – Конрою в сердце.

– Убери палочку! – прошипела я. – Ты в меньшинстве!

Конрой широко раскрыл глаза, почувствовав, что кинжал Шарлотты щекочет ему сзади шею. Дэви откуда-то добыл веревку – такой наемники связывали пленников – и теперь вертел ее в руках, как будто ему не терпелось пустить ее в ход. А Уголек ворчал, не сводя глаз с противника.

– Тише, вы! – глухо прорычал Конрой. – Сколько вас тут? Вы уверены, что дядя Хаято и наемники вас не заметили?

– С чего это мы станем перед тобой отчитываться? – Я крепче сжала волшебную палочку.

Может, проклясть его, да и дело с концом?

– Ты здесь вынюхиваешь по поручению дядюшки?

– Если бы по его поручению, я бы не тыкался здесь наугад, не зная дороги, как и вы, – прошипел Конрой.

– Докажи! – потребовала Шарлотта.

Конрой обвел нас взглядом.

– Потому что… Если и правда это дядя вызывает Разрушителя… Я хочу его остановить! Хоть бы оказалось, что он не виноват… Что не он приносит такие беды королевству… Я его считал другим… Дядя никогда бы такого не сделал!

– Знаешь, он проклял мою маму и отнял у нее магию. Я тоже думала, что глава Совета никогда бы такого не сделал, – выпалила я.

Конрой сверкнул глазами:

– Честное слово, я здесь не по его приказу! Вот, держи! Может, так ты поверишь.

И он протянул мне на ладони волшебную палочку.

Я потрясенно уставилась на него.

Конрой Нитта, главный задавака в королевстве, добровольно отдает свою магию?

Я схватила его волшебную палочку, и наколдованный им сияющий шарик света мгновенно погас. Уголек растерянно зарычал.

– Отзовешь теперь своих телохранителей? – проворчал Конрой, косясь на нож, который Шарлотта все еще держала у его шеи.

– Меня ты не убедил, – заявила Шарлотта. – Сделай так, чтобы и мы поверили!

– Ладно, тогда, может, так, – вздохнул Конрой. – У нас всего полчаса до того, как дядя вернется. Если хотите идти дальше, время поджимает. И я вам нужен, потому что я знаю дядю. Я знаю, как пробить его защиту.

Я нахмурилась:

– Что значит – всего полчаса?

– Я поставил у входа кое-какие отвлекающие штуки. С помощью погодной магии призвал облачка, напоминающие по форме фигуры ведьм и волшебников. Поймал в бутылки несколько молний, чтобы казалось, будто они творят заклинания. Ну и всякое такое, – небрежно объяснил он, как будто это не была потрясающе сложная магия.

Потом прищурился, глядя на мою серо-черную одежду:

– Не догадался переодеться наемником. Хитро!

Когда бородатый наемник Тамура докладывал Гроттелю о беспорядках у входа в пещеру, я не сообразила, в чем дело. Туман, вспышки заклинаний, загадочные тени – явно сильное волшебство, и это вполне могла быть погодная магия Конроя.

Я обернулась к нему:

– Так, во-первых, я никуда не пойду, если ты не объяснишь, что происходит.

Он опустил глаза:

– Я… Я не знаю, что дядя Хаято задумал.

Я стиснула в кулаках складки юбки и замотала головой.

– Как это не знаешь? Великий магистр Гроттель вызывает Разрушителя, чтобы забрать себе всю волшебную силу в королевстве.

– Нет! – убежденно ответил Конрой. – Он не такой. Он не захочет сгубить все королевство просто ради силы. Дядя и так невероятно сильный волшебник. Или Разрушителя вызывает не он, или у него есть на то серьезная причина.

– Какая причина может оправдать такие ужасные бедствия? – прошептала я.

– Он уже уничтожил несколько городов, разорил столько крестьянских земель! – прибавила Шарлотта.

У меня в глазах защипало – я вспомнила, как страшный ураган обрушился на Аутери. Вспомнила Келперн, который превратился в груду гниющих развалин, и все города, которые я с таким трудом спасала за прошедшую луну.

В жилах вскипела злость.

– Гроттель пытался меня проклясть, но нечаянно попал в маму. Расскажи, чем это можно оправдать!

– Именно поэтому должна быть какая-то причина, – очень тихо ответил Конрой.

Я внимательно посмотрела на него. Брови мучительно сведены, глаза смотрят в землю. Похоже, он правда верит, что у Гроттеля добрые намерения… Но разве можно из добрых намерений создать такое чудовищное бедствие, как Разрушитель?

Я протянула ему руку:

– Ладно, заключим перемирие! Мы выясним, что делает твой дядя, а ты поклянешься жизнью, что не подвергнешь опасности меня и моих друзей.

Дэви с Шарлоттой уставились на меня, словно не верили своим ушам.

– Эва, он племянник Гроттеля! – напомнил Дэви.

Я и сама понимала, что иду на риск, но Конрой, похоже, готов помочь, а без него нам не добраться до проводника раньше, чем Гроттель вернется и закончит свое колдовство.

Конрой скрестил руки на груди:

– По-моему, условия неравноценные!

– Я тоже сделаю все, что смогу, чтобы ты не пострадал. – Помолчав, я добавила: – И… если есть способ вернуть маме магию, я хочу, чтобы ты мне помог!

Его глаза потемнели, – наверное, он тоже вспомнил, как мама упала на холодные каменные плиты. У меня это мгновение так и стояло перед глазами днем и ночью, и я постоянно обдумывала, что могла сделать по-другому. Что я сделала не так?

Наконец Конрой кивнул и протянул мне худую руку:

– Ладно!

Я посмотрела на друзей:

– Чтобы найти ответы, нам нужно действовать общими силами, понимаете?

Шарлотта и Дэви переглянулись и неохотно кивнули.

– Наша главная задача – помочь всем, кого здесь держат, – сказала я. – В том числе и Майке.

Конрой нахмурился.

– Вот этой девочке, – объяснила я, жестом обводя толпу статуй. – Ее зовут Майка. Гроттель держит ее в плену…

За дверью, ведущей дальше в туннель, вдруг громко зажурчала вода. Мы удивленно посмотрели друг на друга.