Ева. Как завести гарем — страница 19 из 22

— Вас окружают пираты!

Это было последнее, что мы услышали. После этого последовал взрыв, и связь, видимо, прервалась.

— На корабле стоит защита. Мы успеем вернуться!

— Мне нельзя возвращаться! — Мысли лихорадочно мелькали в голове.

Мириэлиан не ответил и даже не взглянул. Он нажимал на панели различные комбинации кнопок, которые мне были незнакомы.

Что же это получается? Для меня спасения нет? Либо к пиратам, либо к монстру. Ужас накатывал волнами, и меня начала бить дрожь. Слезы уже давно стояли в моих глазах.

Нас ещё раз тряхнуло, и за бортом вокруг нас нечто лопнуло, словно мыльный пузырь.

— Защита слетела.

Защита? Корабль Кериллиана всё еще оставался маленькой точкой вдали. Мы умрём? Или нас продадут в рабство? Хотя, наверное, рабство для меня не самый плохой вариант по сравнению с Кериллианом.

Мириэлиан был сосредоточен на панели управления так, что капельки пота стекали по его лицу. Я же вцепилась мёртвой хваткой в сиденье под собой. Вот исправленный текст:

Мысли метались в моей голове, придумывая различные варианты развития событий. Пираты и рабство? Смерть? Или рабыня для Кериллиана? Почему он вообще появился в моей жизни? С ним всё в моей жизни перевернулось с ног на голову. В сказках, когда у Золушки появляется принц, у неё жизнь налаживается. Почему у меня наоборот?

Я так погрузилась в свои мысли, что не сразу расслышала, что говорит Мириэлиан. Поэтому я переспросила.

— Надень защитный костюм! Он рядом с люком в ящике справа.

— Зачем?

— Нас режут, как консервную банку, прямо в космосе. Разве не слышишь?

И правда, вокруг стоял жуткий скрежет. Я отстегнулась и побежала искать костюм, на ходу спрашивая:

— А ты?

Я нашла костюм, здесь он был только один.

— Я смогу продержаться в открытом космосе некоторое время. Для тебя это сразу смерть.

Его слова мне совершенно не понравились, но скрежет, который усилился, не дал мне подумать. Я со всей своей проворностью натягивала костюм, последним был шлем.

Как только я его надела, послышался звук, как при открытии банки.

Всё происходящее на корабле длилось считанные секунды, которые казались вечностью. Лишь страх мешал, сковывал движения. Предчувствие неминуемого угнетало.

— Разгерметизация, — вещал механический голос.

Ноги оторвались от пола, я стала хаотично цепляться руками за всё, что попадалось, но мне так и не удалось ухватиться ни за что.

Нечто металлическое, холодное настолько, что ощущалось даже через костюм, вцепилось в мою правую ногу и резко потянуло в бок. Так сильно, что я ударилась о тот самый ящик, где хранился костюм. На шлеме появилась трещина, за ней — ещё одна. Воздуха стало не хватать как-то очень резко, и я закашлялась. Моё сознание стало мутнеть. Последнее, что я услышала, был голос Мириэлиана.

— Ева!

Глава 22Пираты

Глотнув воздух, я закашлялась как дед, который всю жизнь курил. Еще чуть-чуть, и легкие можно было бы выплюнуть. К шее приставили шприц — лёгкий укол, и мне стало легче. Когда кашель перестал давить, я услышала:

— Кияно фе лонг.

У меня что-то спрашивали. Повернув голову в сторону звука, я ожидала увидеть пиратов, которые похожи на зелёных человечков с тонким телом и большой головой, но это был обычный мужчина с черной ухоженной бородкой в белом костюме. Я пожала плечами, показывая на уши, чтобы обозначить, что не понимаю его. Тогда мужчина повернулся, и я увидела, что он был не совсем обычным. Его выдавали уши, похожие по форме на уши эльфов из земных сказок. Только не припомню, чтобы у земных эльфов была черная борода. Те, по-моему, были идеально гладкими.

Мужчина вновь повернулся ко мне, и в его руках была коробочка и пинцет. Сочетание странное, он пинцетом достал из коробки черного жучка и направился ко мне…

Я была готова бежать, но поняла, что не могу пошевелить даже пальцем.

В то время, пока я в мыслях убегала, пинцет с жуком приблизился к моему уху. Затем последовала адская боль, по щеке потекло что-то тёплое, и сознание вновь покинуло меня.

* * *

Холодно. Было очень холодно, так что зуб на зуб не попадал. Кто-то подсел ко мне, обняв, и я автоматически дернулась.

— Тише! Я всего лишь обниму тебя, так нам будет легче согреться.

Это был тоненький голосок, словно детский, и я расслабилась. Обладательница этого голоса обняла меня. Не сразу, но стало чуть лучше, хотя дрожь не проходила. Я хотела открыть глаза и посмотреть, кто это, но веки были словно налиты свинцом. Согревшись, я вновь утонула в забытье.

* * *

— На выход!

Звенящий бас был таким громким, что я резко подорвалась, не понимая, кто я и где.

Когда я осмотрелась, воспоминания последних часов нахлынули лавиной.

Я в плену у пиратов! Но где Мириэлиан?

Я сидела в углу на голом полу, рядом были только женщины, и все они шли в одном направлении — туда, откуда доносился неприятный мужской голос.

Меня дернули за рукав платья.

— Вставай, а то они могут и ударить.

Я повернулась на звук детского голоса и замерла. Сбоку сидела девушка, но она была очень худенькой и маленькой, с глазами, на пол лица. Именно грудь пятого размера выдавала её принадлежность к женскому полу. Интересно, какой она расы?

— Пойдём, — снова дернула меня за тот же рукав. Вот исправленный текст:

Я попыталась встать, но ноги онемели. Я начала их растирать и пробовать хоть как-то двигаться. С горем пополам встав, опираясь одной рукой о стену, а другой на девушку, я сделала первый болезненный шаг. В этот момент мы услышали крик.

— Я никуда не пойду! Верните меня домой немедленно! — это закричала другая девушка, на которой почти не было одежды.

Тот пират, что стоял на выходе, нажал на пульт в руке, и девушка, как подкошенная, свалилась на пол.

Жесть!

Я ощупала свои запястья — они были чистыми, а потом провела рукой по шее, обнаружив металлический обруч на ней. Я спросила девушку:

— Это ошейник?

— Да. В доме, где я выросла, были такие же. Они бьют разрядом тока.

Не обращая внимания на боль в нижних конечностях, я с усилием стала двигаться к выходу.

Я не хотела получить сногшибающий разряд, ведь можно упасть и удариться головой!

* * *

Нас загнали в металлический ящик, и девушки стояли так близко друг к другу, что было невозможно сделать и шага.

Я почувствовала движение этого ящика, началась невыносимая тряска, а держаться не за что. Мы толкали друг друга.

Тряска прекратилась, и открылся проход.

— На выход!

Мы вышли по двое, один за другим. Ветер ударил мне в лицо, но он был приятным после толкучки среди разных существ. На улице была ночь, и рассмотреть что-либо не удалось. Зайдя в здание, нас собрали в большом холле. Я насчитала около семидесяти женщин. Все выглядели потрепанными, с синяками под глазами и следами крови. Если мы товар, то уж точно не самый презентабельный!

В холл вышло семь женщин в откровенных нарядах. Они распределили нас на группы по десять человек и повели в разных направлениях.

Мы шли по одному из коридоров, от закрытых дверей доносились то стоны, то крики. Удовольствия или ужаса? Разобрать это не удалось, так как у меня от происходящего пульс бил в ушах.

Вот до чего меня завела связь с гекатонхейром!

Как вернуться домой?

Мы остановились у одной из дверей, и, зайдя в неё, оказались в купальне. Девушка, что вела нас, сказала:

— У вас есть час, чтобы привести себя в порядок. От того, насколько хорошо вы это сделаете, зависит ваше будущее. Одежду принесут позже.

Она доходчиво объяснила, ничего не скажешь! Хочешь не хочешь, а придется привести себя в порядок.

Выйдя, она закрыла дверь, последовал щелчок.

Одна из тех, кто был с нами, дернула за ручку, но дверь не поддалась. Закрыто.

Мы поочередно стали раздеваться и погружаться в воду одной большой купальни. Хоть пара здесь было много, вода была приемлемой температуры.

Я уже заворачивалась в полотенце, когда дверь открылась, и в нее въехала тележка с одеждой на вешалках. Подойдя ближе, я поняла, что одеждой это трудно назвать. Минимум ткани, а главное — всё прозрачное и яркое.

Девушки нашли время поболтать.

— Я слышала, что это планета патриархата.

— Да, верно. На Цере у каждого мужчины должен быть гарем.

— А я слышала, что в десять лет мальчикам дарят первую…

Дальше я не прислушивалась к их разговору. Попасть в гарем — ещё полбеды, а вот выжить? Женщины могут быть похлеще мужчин в своей ненависти. Мой пеньюар выглядел гораздо скромнее, чем то, что я хотела надеть. Поэтому не долго думая надела свой пеньюар. Было бы хорошо надеть и своё шерстяное платье, но оно оказалось испачканным кровью и порванным в нескольких местах. Да и вряд ли мне простили бы такой произвол. Разряд получать не хотелось.

Подумав о платье, я вспомнила, что в кармане у меня лежит осколок чашки. Найдя его, я нацарапала на запястье руну удачи и активировала её. Брать с собой осколок я побоялась и положила его обратно в карман платья. Мой ошейник уже изрядно натёр шею острыми краями. Лишний раз повернуть голову было больно. Поэтому я оторвала прозрачную ленту с одной из юбок и завязала её вокруг шеи, подогнув под удавку. Так гораздо лучше! Получилось что-то вроде черного котёнка с бантом на шее. Волосы ещё влажные, я завязала их в косу. Натянула свои ботфорты. Теперь образ получился почти как для танцев стрип-пластики.

Одна из девушек некоторое время рассматривала меня, и, похоже, придя к каким-то своим мыслям, развернулась к своим вещам.

Я действительно очень выделялась среди девушек. Они надели то, что им предложили, и демонстрировали свои прелести. Я же выглядела как черное бельмо.

Глава 23Лот

Когда за нами пришли, девушки стали прятаться друг за друга, прикрывая интимные места. Я же вышла вперёд, дав понять взглядом, что мой образ завершён и переодеваться не собираюсь.