Евангелие от Андрея — страница 49 из 62

я, новоявленный Джорджоне или Тициан. Прищурился, уверенно подошел, снял еще один лист, переставил два крайних, еще раз отошел, посмотрел и удовлетворенный сел на первый ряд зрительного зала и, закинув ногу за ногу и откинувшись на спинку, погрузился в созерцание полученной схемы. Просидев так минут десять, он уверенно встал, легко вспрыгнул на сцену, раздвинул все стенды вправо и влево и, установив в середину стенд с чистым листом ватмана, твердой рукой, вывел на нем пятиконечную звезду, больше похожую на пентаграмму древних алхимиков. Полюбовался на нее и так же спокойно и осознано написал в ее центре большими красными буквами «АЙНО».

Прошелся вдоль сцены, мельком взглянув на все остальные схемы и картинки, вернулся к центральному листу и от каждой вершины звезды провел стрелку острым концом упирающуюся, каждая в свой квадрат. В первом он, достав синий карандаш, написал «ВЧК-ОГПУ» и поставил знак вопроса. Подумал, без колебаний вписал во второй «Аненербе-СС». Почесал затылок, и рука его зависла над третьим квадратом.

– Товарищ генерал, разрешите?

– Ну что там? Если уж ты вошел, говори.

– На проводе брат Христофор.

– Давай, – он взял трубку, – Утро доброе достопочтимый брат.

– Здравия желаю, товарищ генерал, – в тон ему ответила трубка.

– Что ж вас заставило искать моего общества в такую рань? Чем вас моя скромная персона заинтересовала?

– Промыслом божьим. Не могли бы мы встретиться,…скажем, так, на старом месте в такое же время? Буду весьма признателен.

– Грех отказать человеку, не отказавшему тебе. Хорошо, там же и в то же время. Если не секрет, предмет разговора?

– Не секрет. Все та же женская тема. Совратили вы меня, монаха на светские дела, – съязвил иезуит.

– Хорошо. Буду ждать как прежде в середине, – генерал повесил трубку, повернулся к своим схемам и бодро запел, – «Без женщин жить нельзя на свете, нет! В них солнце мая и весны привет…».

В полдень они опять сошлись посредине мостика ведущего от Храма Христа Спасителя в никуда.

– Очень символично, – подумал генерал, – Вот и в поисках наших, – а он не сомневался, что ищут они одно, – мы на пути в никуда. Посмотрим, посмотрим, что там нарыл наш хитрый попутчик! – он увидел идущего иезуита и, махнув рукой, пошел ему навстречу, – Добрый день!

– День добрый Геннадий Борисович. День добрый. Нашли свою прелестную незнакомку?

– А вы? – вопросом на вопрос ответил генерал.

– Ну что вы, какие незнакомки у человека, давшего обед безбрачия!? – шутливо сложил на груди ладошки монах.

– Так ведь по работе, по работе, уважаемый брат, можно. Как там ваш основатель говаривал? «Цель оправдывает средства!».

– Да Игнатий Лойола говорил именно так. Поэтому придется сознаваться, пока вы не упекли меня в страшные подвалы Лубянки. Ищу, …но пока не нашел.

– Тогда, чем я вам могу помочь. Мы с вами как слепой, ведущий слепого…

– Так уж мы с вами и слепы?!! Не смешите дорогой мой соратник, …можно я вас так?… Если уж мы слепы,…то, как расценивать зрячесть остальных?!!

– Сдаюсь, сдаюсь уважаемый брат. В области казуистики вы могли бы, и дать мне фору. Я ж все-таки иезуитских колледжей не кончал?

– Вы Геннадий Борисович, мне напоминаете одного героя ваших фильмов. Он тоже кичился тем, что «академиев не кончал», однако…, – иезуит поднял палец вверх, – Извините можно к делу?

– Ничья. Я согласен. Что вас привело сюда?

– Не дает покоя мне ваша Анна. Честно. Заснуть не могу. Так и стоит перед глазами прекрасная белокурая женщина с голубыми глазами. А это грех и искушение. Смотрит на меня и манит.

– С зелеными глазами, – поправил его генерал, ничуть не удивившись его описанию Айно.

– Видите, вы продвинулись гораздо дальше на нашем общем пути поисков. Значит с зелеными глазами?

– С зелеными, с зелеными. Так куда вас манит эта чертовка?

– В преисподнюю, друг мой, в преисподнюю. Вы очень четко ее назвали. Чертовка. Я не видел ее никогда, но мне кажется, что она напоминает, – иезуит щелкнул пальцами, – Змею,…или пантеру…Багиру, из вашего мультика про Маугли.

– Скорее рысь. Знаете такая северная дикая кошка?

– Вы точно поймали мою мысль. У вас такое же ощущение этой женщины? Оба говорили о странной женщине, так, как будто они давно обсуждали ее существование и уже не сомневались в ее присутствии в этом деле. Ни один, ни второй не уточняли, откуда им известен ее облик. Есть ли сомнение вообще в ее наличии в этом мире, и не плод ли она их больного воображения, подстегнутой этой изнурительной гонкой за невидимым и неуловимым противником, который опережает их обоих на один ход, на один шаг. Поймав себя на этой мысли оба одновременно взглянули друг на друга и, все поняв, расхохотались во весь голос, снимая остатки последнего недоверия и растапливая последний ледок сомнений.

– Так чем же вас заинтересовала это помесь гремучей змеи с вкрадчивой хищной кошкой? – последний раз улыбнувшись, спросил генерал.

– Понимаете ли, генерал, я догадываюсь, что у вас нет материалов по темному средневековью и, хотя изучение мистики входит в круг ваших интересов, я смею вас уверить, располагаю об это времени более обширным материалом. Та вот, изучая материалы своих предшественников и сравнивая их с материалами современного периода, имеющимися у всех нас, в чем я опять же не сомневаюсь, я пришел к определенным выводам. Скорее к определенной версии.

– Скажите брат Христофор, – неожиданно очень серьезно сказал генерал, – Скажите, – он смотрел прямо в глаза собеседнику, – Зачем вам «Евангелие от Андрея»?

– Видите ли, – монах спокойно выдержал вопрос и не отвел взгляда. Он внутренне был готов к нему, – Видите ли, коллега. Даже не за тем, зачем он нужен практически всем вождям этого мира. Есть старая, старая легенда. Притча, что ли. Какая-то переделанная песнь трубадуров. Впрочем, это не важно. Если у вас есть время, я расскажу?

– Рассказывайте. Очень обяжете. Я не слишком силен в беллетристике средневековья.

– Хорошо. Я постараюсь изложить только фабулу. За семью слоями льда есть мир, называемый Подземелье. Если вам генерал будет проще, я буду называть его преисподней, хотя, судя по легенде, это совсем другое. Там живут все те, кому не досталось места на земле и на небе, и куда уходят все те, кому уже не положено жить на земле и нельзя жить на небе. Такие очень философские рассуждения, по сути ничего за собой не несущие. Поверьте, я очень внимателен к текстам. Я искал там второй и третий смысл, но не нашел. Продолжим изложение фабулы. Они, жители преисподней, живут там очень не плохо, а с нашей современной точки зрения даже очень хорошо. Безо всяких проблем экологии, бедности, глобализма, ядерной зимы и всех остальных страшилок, включая озоновые дыры. По ночам они выпускают своих посланцев посмотреть, что твориться у нас на земле. Смысл этого тоже непонятен. Посланцы эти бестелесные и спокойные. По всей видимости, это просто сны. Толку от них, кроме провидения никакого. Да извинят меня Менделеев с приснившейся ему таблицей и Ностердамус с его пророчествами. Интересна не эта часть старой сказки. А другая. Я не долго?

– Продолжайте брат.

– Есть там семь сестер, живущих в семи шатрах. Это болезни. Они приходят тогда, когда в том мире недостаток жителей. Это тоже традиционно. А вот последний абзац. В этот мир есть двери, которые могут открыть великие герои или великие маги. Они могут придти в тот мир за семью льдами и принести великую жертву. А за это могут получить дружбу жителей преисподней. Если они пройдут стражей порога, царица, правящая за семью слоями льда, пошлет своих рабов в помощь тем, кто угодил ей приношением. И они придут в виде нежити и волков-оборотней, что бы помочь смертному, зовущему покорить людей.

– Извините брат Христофор, это все в русле всех сказок мира.

– Терпение генерал. Однако есть упомянутые Стражи Порога и одни из этих стражей Девы Змеи. Воительницы удивительной красоты. Их служение преисподней в том, чтобы уничтожить тех, кто пришел в их мир и тех, кто пошел с ними на землю, в наш мир. Таким образом, они сохраняют равновесие во всей вселенной.

– Так. Спасибо. В чем же все-таки ваш интерес в находке злополучного Евангелия?

– Да ведь дело в том Геннадий Борисович, что, судя по слухам, Андрей Первозванный нашел дорогу и врата в преисподнюю, спустился туда и вернулся. Описал весь путь. Но главное он нашел общий язык с Девами защитницами, и они оставили его живым. И он все это описал в своем Евангелии. В этом тексте ключ к тайнам управления преисподней. Мы хотим уничтожить эти свитки! Равновесие должно сохраняться! Мы, если хотите, отражение этих страшных охранительниц, мы их близнецы братья на земле.

– Спасибо, еще раз брат Христофор, – сказал генерал, хотя в голове его в это время вертелась мысль, – Так ли? Очень не похоже на братьев Ордена Иисуса, такое миротворческое поведение. Вот получить намордник на цепных псов преисподней и взять их на короткий поводок, а после этого попытаться поставить мир на уши. Вот это по их, – однако, внешне он был сама любезность, – Спасибо, за нравоучительную сказку и за откровенный ответ. Еще один вопрос.

– Пожалуйста. Сегодня вечер вопросов и ответов. Любимая мной игра. Что? Где? Когда? Но в моей интерпретации и по моим правилам. Слушаю ваш вопрос.

– Вы считаете, что Айно одна из них?

– Да!

– И как вы думаете, что она будет делать?

– Искать свитки.

– И что она будет делать, когда их найдет?

– Уничтожит!

– И где она сейчас?

– Не знаю. Не знаю генерал. Поэтому я и здесь с вами на мостике, ведущем в никуда. Мы не можем упустить этот шанс. Похоже, это последний шанс выпавший нам… Не время спорить и мерятся, как это говорят у вас «у кого галифе ширше». Так что, вот вам моя рука, – иезуит протянул ему руку.

– Ладно, – генерал ответно пожал протянутую руку, памятуя ленинский завет о допустимости ради победы тактического союза «хоть с чертом…».

Союзники пожали друг другу руки и разошлись. Отныне на короткий период времени они действительно были союзниками. В их среде не принято было доверять договоренности и соглашения бумаге или электронным носителям. Крепче любой печати в их деле было слово и крепкое рукопожатие. Отныне они помогали друг другу в поисках свитков, отныне они были вместе.