СУД И СМЕРТЬ (18.1-19.42)
18.1-12 АРЕСТ ИИСУСА
1Сказав это, Иисус с учениками ушел и направился через Кедронскую долину в то место, где был сад, куда они и вошли. 2Предатель Иуда тоже знал это место, потому что Иисус с учениками часто собирались там. 3И вот Иуда приходит туда с отрядом римских воинов, а также с храмовой стражей, посланной старшими священниками и фарисеями; все они были вооружены и несли фонари и факелы. 4Иисус, зная все, что с Ним будет, вышел к ним и спросил:
– Кого вы ищете?
5– Иисуса Назарянина, – ответили они.
– ЭТО – Я, – говорит Он.
Иуда, предатель, тоже был с ними. 6Как только Иисус сказал: «ЭТО – Я», они отступили и попадали на землю.
7– Кого вы ищете? – снова спросил их Иисус.
– Иисуса Назарянина, – сказали они.
8– Я вам уже сказал: ЭТО – Я. Если вам нужен Я, дайте уйти этим людям.
9Он сказал так потому, что должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты Мне дал, Я не потерял никого». 10Симон Петр, у которого был меч, выхватил его, ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. Слугу звали Малх.
11– Убери меч в ножны! – сказал Петру Иисус. Эту чашу дал Мне Отец. Неужели Я откажусь ее выпить?
12Тогда римский отряд с командиром и еврейская стража схватили Иисуса и связали.
18.5 ЭТО – Я – в некоторых рукописях: «Я – Иисус».
18.1 Мф 26.36; Мк 14.32 18.2 Лк 21.37; 22.39 18.3 Ин 7.32, 45 18.9 Ин 6.39; 17.12 18.10 Лк 22.36, 38 18.11 Мф 20.22; 26.39; Мк 10.38; 14.36; Лк 22.4
Ст. 1 – Сказав это, Иисус с учениками ушел – Согласно еврейской традиции, пасхальный седер должен был проводиться в Иерусалиме, а после его окончания можно было уходить, но все равно нужно было оставаться в пределах большого Иерусалима, куда не входила Вифания. А именно там жили друзья Иисуса, у которых Он обычно останавливался. Но в 4-м Евангелии последний ужин не был пасхальной трапезой, и поэтому непонятно, почему они все же уходят из того места, где ужинали. И направился через Кедронскую долину – Возможен перевод: «и перешел на другой берег Кедронского ручья». Этот ручей (по-еврейски он назывался Кидрон) был так называемым «вади», то есть он наполнялся водой только во время сезона зимних дождей. Вероятно, они перешли ручей и направились на северо-восток, на старую дорогу в Вифанию и вышли к южному склону Масличной горы. В то место, где был сад, куда они и вошли – Иоанн не говорит о Гефсимании, но так как это слово означает по-еврейски «масличный пресс», они пришли в масличную рощу («сад»), остатки которой сохранились до наших дней.
Ст. 2 – Предатель Иуда тоже знал это место – Предательство Иуды заключалось в том, что он сообщил иерусалимским властям место, где Иисуса можно было застать не в окружении толпы (ср. Деян 1.17: «Иуда... указал дорогу тем, кто шел схватить Иисуса»). Потому что Иисус с учениками часто собирались там – Неизвестно, почему роща на Масличной горе была местом их сборов, но об этом упоминает также евангелист Лука (22.39). Часто собирались – В данном случае Иоанн, вероятно, более точен, чем синоптики, у которых Иисус провел в Иерусалиме всего лишь несколько дней. Иоанн не упоминает о смертной тоске Иисуса и молении о чаше (но см. ст. 11).
Ст. 3 – И вот Иуда приходит туда с отрядом римских воинов, а также с храмовой стражей, посланной старшими священниками и фарисеями; все они были вооружены и несли фонари и факелы – Только 4-й евангелист сообщает о том, что в аресте Иисуса участвовали римские воины. Некоторые ученые сомневаются в верности этих сведений, ведь в таком случае римляне должны были немедленно отвести Его к Пилату, а не к первосвященнику. Возможно, евангелист сознательно изменяет синоптическую традицию, которая молчит об участии римлян, потому что в его время главным врагом христиан, «властителем этого мира» была Римская империя. Когорта состояла из 600 воинов, но это не значит, что в аресте участвовали все шестьсот. Римские войска обычно находились в Иерусалиме во время праздников, опасаясь националистических мятежей. Таким образом, в аресте Иисуса принимают участие как политические, так и религиозные силы (см. Деян 4.25-27). Храмовая стража – См. коммент. на 7.32. Старшие священники – См. коммент. 7.32. Фарисеи – См. экскурс Фарисеи. Факелом обычно служил кусок смолистого дерева, а фонарем здесь названа либо какая-то разновидность факела, либо домашний масляный светильник, укрепленный на терракотовой рукоятке.
Ст. 4 – Иисус, зная все, что с Ним будет, вышел к ним и спросил: – Кого вы ищете? – Евангелист снова подчеркивает то, что Иисус знает о предстоящей Ему участи и не только не пытается избежать ареста, но добровольно идет насмерть (ср. 10.18; 13.1, 3).
Ст. 5 – Иисуса Назарянина, – ответили они – О точном значении слова Назарянин (буквально: «Назорей»; см. также ст. 7 и 19.19) ведутся споры. Вероятно, ко времени написания Евангелий слова «Назарянин» (уроженец или житель Назарета) и «Назорей» (ревностный сторонник какого-то религиозного движения) стали восприниматься как синонимы. ЭТО – Я, – говорит Он – См. ст. 6. Иуда, предатель, тоже был с ними – В этом Евангелии Иуда не указывает на Иисуса тем, что целует Его, как у синоптиков. И стражники, и предатель стоят в неподвижности, так что всю инициативу берет на себя Иисус.
Ст. 6 – Как только Иисус сказал: «ЭТО – Я», они отступили и попадали на землю – Хотя это самый естественный ответ («Я и есть тот Иисус из Назарета, которого вы ищете»), реакция стражников говорит о том, что эти слова были, вероятно, восприняты ими как Божественное имя; см. экскурс ЭТО–Я. Несомненно, такова реакция людей на Богоявление (ср. Дан 10.9; Деян 9.4; 22.7; 26.14; Откр 1.17). Многие видят здесь также намек на Пс 56(55).10: «Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе». Самое важное здесь то, что противники Иисуса парализованы и не в состоянии что-либо сделать.
Ст. 7-8 – Кого вы ищете? – снова спросил их Иисус. – Иисуса Назарянина, – сказали они. – Я вам уже сказал: ЭТО — Я – И вопрос, и ответ повторены, чтобы еще сильнее подчеркнуть полную власть Иисуса над Своей судьбой. Если вам нужен Я, дайте уйти этим людям – Даже в этот страшный час Иисус, будучи истинным Пастухом, заботится о Своих овцах. В синоптических Евангелиях ученики разбегаются, бросив Учителя и тем самым отрекаясь от звания учеников. Здесь отношение к ним смягчено, хотя в 16.32 Иисус тоже предсказал их бегство.
Ст. 9 – Он сказал так потому, что должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты Мне дал, Я не потерял никого» – Если в 17.12 и 10.28 речь идет о духовной сохранности учеников, здесь Иисус говорит и об их физическом спасении.
Ст. 10 – Симон Петр, у которого был меч, выхватил его, ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. Слугу звали Малх – Хотя этот эпизод упомянут у всех четырех евангелистов, только Иоанн называет имя Петра. В Евангелиях Петр выступает представителем тех, кто не понимает необходимости смерти Иисуса (Мк 8.31-33; Ин 13.6-10). Кроме того, Иоанн приводит две подробности: отсеченное ухо было правым, а слугу звали Малх. Это имя переводится как «царь», и поэтому некоторые пытались увидеть в этом очередной пример Иоанновой иронии, но в таком случае евангелист, вероятно, дал бы перевод имени, как он обычно это делает. Согласно Матфею и Марку, ухо было отсечено после ареста, а у Луки и Иоанна – до того.
Ст. 11 – Убери меч в ножны! – сказал Петру Иисус – Ср. Мф 26.52. Иисус отвергает человеческие способы борьбы со злом (ср. Мф 5.39; 10.39). Меч – Видимо, это был кинжал в виде короткого прямого меча. Эту чашу дал Мне Отец. Неужели Я откажусь ее выпить? – Хотя в Евангелии отсутствует Гефсиманская молитва с ее прошением о чаше, здесь, несомненно, ее отголосок. В Писании чаша часто символизировала страдание.
Ст. 12 – Тогда римский отряд с командиром и еврейская стража схватили Иисуса и связали – Иоанн снова говорит об участии римлян в аресте Иисуса. См. коммент. на 18.3. О том, что Иисус был связан, сообщает только Иоанн.
18.13-14 ИИСУС У АННЫ
(Мф 26.57-58; Мк 14.53-54; Лк 22.54)
13Его привели сначала к Анне; он был тестем Кайафы, первосвященника того года. 14Это был тот самый Кайафа, который посоветовал властям, что будет лучше, если вместо всего народа погибнет один человек.
18.14 В некоторых древних переводах стих находится после ст. 24, а здесь вместо него – ст. 24.
18.13 Лк 3.2; Ин 18.24 18.13-14 Ин 11.49-51
Ст. 13 – Его привели сначала к Анне; он был тестем Кайафы, первосвященника того года – Иосиф Флавий сообщает, что Анну (это сокращенная форма от евр. Ханан) назначил первосвященником римский префект Квириний в 6 г. и низложил Валерий Грат в 15г.[75] Он был главой могущественной первосвященнической династии: пять его сыновей и зять поочередно занимали этот пост. Несмотря на смещение, он сохранил свое влияние, так что евангелист Лука называет его первосвященником наряду с Анной (Лк 3.2). Кайафа – см. коммент. на 11.49.
Ст. 14 – Это был тот самый Кайафа, который посоветовал властям, что будет лучше, если вместо всего народа погибнет один человек – См. 11.49-51 и комментарий.
18.15-18 ОТРЕЧЕНИЕ ПЕТРА
(Мф 26.69-70; Мк 14.66-68; Лк 22.55-57)
15Следом за Иисусом шел Симон Петр и другой ученик. Тот ученик был знаком с первосвященником и поэтому вошел вместе с Иисусом во двор первосвященника, 16а Петр остался стоять снаружи, у ворот. Потом тот другой ученик, который был знаком с первосвященником, вышел, поговорил с привратницей и ввел Петра внутрь. 17И тут служанка-привратница говорит Петру:
– А ты случайно не ученик того человека?
– Нет, – ответил Петр.
18Было холодно. Слуги и служанки разожгли жаровню и стали греться. Петр тоже стоял рядом с ними и грелся.
18.15-18 В некоторых древних переводах отрывок помещен после ст. 24. 18.18 стали греться – в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.
18.15 Ин 20.3 18.15-16 Мф 26.58; Мк 14.54; Лк 22.54-55 18.17 Ин 18.25
Ст. 15-16 – Следом за Иисусом шел Симон Петр и другой ученик – Личность другого ученика остается загадкой, хотя с древних времен его отождествляли с любимым учеником. Действительно, любимый ученик и Петр связаны друг с другом, их имена часто стоят рядом (13.23-26; 20.2-10; 21.7, 20-23). Синоптики же говорят об одном Петре. Тот ученик был знаком с первосвященником – Ученые убедительно доказали, что греческое слово «гносто́с» («знакомый») означает близкие отношения и дружбу, а не поверхностное знакомство. Следовательно, один из учеников Иисуса должен был принадлежать к высшим слоям общества. Неизвестно, входил ли он в число Двенадцати, ведь евангелист не придает Двенадцати особого значения. А так как любимый ученик традиционно отождествлялся с Иоанном, сыном Зеведея, возникает вопрос, мог ли простой галилейский рыбак быть в дружеских отношениях с богатым и надменным первосвященником? Согласно апокрифическому евангелию евреев, Иоанн, сын Зеведея, был поставщиком рыбы ко двору первосвященника в те времена, когда он трудился вместе со своим отцом. Но вряд ли поставщика рыбы пускали дальше кухни. Поликарп же Смирнский утверждал, что Иоанн был священником и носил золотую пластинку на тюрбане (см. Исх 28.36). И поэтому вошел вместе с Иисусом во двор первосвященника – а Петр остался стоять снаружи, у ворот. Потом тот другой ученик, который был знаком с первосвященником, вышел, поговорил с привратницей и ввел Петра внутрь – Этого другого ученика знают слуги и рабы первосвященника, и он может провести Петра во двор, вероятно просто сказав: «Он со мной». Скорее так мог бы вести себя Никодим, Иосиф из Аримафеи или даже Лазарь. Двор – Обычно в палестинских домах были внешний двор и внутренний, являвшийся частью дома. Другой ученик провел Петра во внутренний двор. Предполагается, что резиденция первосвященника находилась в Хасмонейском дворце на Западном холме Иерусалима.
Ст. 17 – И тут служанка-привратница говорит Петру: – А ты случайно не ученик того человека? – Нет, – ответил Петр – Петр постыдился признать Иисуса, причем не под пытками и не для того, чтобы избежать смерти. Он пугается женщины, свидетельство которой в те времена не имело никакой силы. Его поведение противопоставлено поведению Иисуса: Иисус сам признает себя разыскиваемым Учителем, а Петр отрицает даже то, что он – Его ученик. А ведь недавно он обещал отдать за Иисуса жизнь (см. 13.37). Служанка-привратница – в некоторых древних переводах: «служанка привратника».
Ст. 18 – Было холодно – Весенние ночи в Палестине бывают очень холодными. Слуги и служанки разожгли жаровню и стали греться – Слуги и служанки – возможен перевод: «Слуги и стражники». На жаровне жгли угли. Петр тоже стоял рядом с ними и грелся – Проведя Петра внутрь, другой ученик исчезает и больше не играет никакой роли в повествовании. Может быть, он был членом Совета и присутствовал на допросе? Тогда понятно, откуда христианам стали известны подробности допроса.
18.19-24 ДОПРОС У ПЕРВОСВЯЩЕННИКА
(Мф 26.59-66; Мк 14.55-64; Лк 22.66-71)
19Первосвященник допрашивал Иисуса о Его учениках и учении.
20– Я говорил открыто, перед всеми, – ответил Иисус. – Я всегда учил в синагоге и в Храме, куда приходят все люди, и ничему не учил тайно. 21Так зачем ты Меня спрашиваешь? Спроси слушателей, о чем Я им говорил. Они должны знать, что Я говорил.
22При этих Его словах один из стоявших рядом стражников ударил Иисуса по лицу и сказал:
– Как Ты разговариваешь с первосвященником?!
23– Если Я сказал что-то не так, укажи, в чем Я не прав, – ответил Иисус. – А если говорю правду, почему ты Меня бьешь?
24Потом Анна отослал Его, все еще связанного, к первосвященнику Кайафе.
18.24 В некоторых древних переводах стих помещен после ст. 13.
18.20 Мф 4.23; 26.55; Ин 6.59; 7.14, 26 18.22 Деян 23.2; Ин 19.3 18.24 Лк 3.2; Ин 18.13
Ст. 19 – Первосвященник допрашивал Иисуса о Его учениках и учении – Первосвященник – Возможно, Иоанн, как и Лука (см. Лк 3.2), считает не только Кайафу, но и Анну первосвященником. Когда это слово стоит во множественном числе, оно действительно значит «представители высшей священнической иерархии», но здесь совершенно определенно имеется в виду ее глава. По этой причине в целом ряде древних рукописей некоторые стихи переставлены местами (см. текстологические примечания), чтобы избежать такой ошибки. Конечно, нельзя исключить также того, что и Анна, и Кайафа оба были во время допроса. О Его учениках и учении – Не понятно, почему вопросы касаются не личности Иисуса, а учеников и учения. Так как только что единственный ученик, осмелившийся пойти за Иисусом, Симон Петр, от испуга тотчас отрекся от Него, такие подозрения звучат особенно нелепо. Вопрос об учении Иисуса, вероятно, связан с Его мессианством. Синоптики свидетельствуют о том, что об этом Иисуса действительно спрашивали (см. Мк 14.61). Но евангелист не приводит ответов на эти вопросы.
Ст. 20 – Я говорил открыто, перед всеми, – ответил Иисус – Вероятно, первосвященник видел в Иисусе предводителя некоей тайной секты, замышлявшего поднять вооруженное восстание с целью захвата власти и с намерением отложиться от Рима. Ср. 18.36. Поэтому Иисус решительно отвергает подобные подозрения. Я всегда учил в синагоге и в Храме, куда приходят все люди, и ничему не учил тайно – Так как Иисус ничему не учил тайно, что было бы в случае, если бы Он был заговорщиком, а открыто, первосвященник может отыскать множество свидетелей, которые расскажут, чему учил Иисус. В этом Евангелии приводятся образцы учения Иисуса в Храме (гл. 7-10) и в капернаумской синагоге (гл. 6). Ср. Мк 14.48-49.
Ст. 21 – Так зачем ты Меня спрашиваешь? Спроси слушателей, о чем Я им говорил. Они должны знать, что Я говорил – С точки зрения еврейского Закона считалось недопустимым заставлять обвиняемого давать показания против себя, допрос следовало начинать со свидетелей. Вероятно, этим и объясняется вопрос Иисуса. Он ведет себя очень смело. По свидетельству Иосифа Флавия, в те времена от подсудимого ожидалось совсем другое поведение: он должен был всячески подчеркивать свой страх и смирение и обращаться к судье заискивающим тоном, моля о милости и пощаде. У синоптиков свидетели обвинения присутствуют, правда, их показания ложны (26.60; Мк 14.56-59).
Ст. 22 – При этих Его словах один из стоявших рядом стражников ударил Иисуса по лицу и сказал: – Как Ты разговариваешь с первосвященником?! – Все евангельские рассказы о допросе Иисуса заканчиваются тем, что Иисус подвергается издевательствам и избиению. Вероятно, то, что Иисус ведет себя необычным для того времени образом и не дает прямого ответа на вопрос, было сочтено оскорблением, а оскорблять первосвященника запрещено Законом Моисея (Исх 22.28). Об очень похожей ситуации рассказывается в Деяниях апостолов (23.2-5).
Ст. 23 – Если Я сказал что-то не так, укажи, в чем Я не прав, – ответил Иисус. – А если говорю правду, почему ты Меня бьешь? – Иисус отвергает обвинения в оскорбительном поведении, требуя доказательств. Ср. 7.24 и 8.46, а также 15.25. В синоптических Евангелиях Иисус молчит, не желая участвовать в судебном фарсе.
Ст. 24 – Потом Анна отослал Его, все еще связанного, к первосвященнику Кайафе – См. коммент. на 18.19. Но, возможно, Иисус был отослан туда, где собрались члены Совета во главе с Кайафой (см. ст. 18.28 и 19.15, где говорится о старших священниках, которые должны были вынести свое решение). Все еще связанного – Вероятно, на время допроса Иисуса развязали (ср. Деян 22.30).
18.25-27 ВТОРОЕ ОТРЕЧЕНИЕ ПЕТРА
(Мф 26.71-75; Мк 14.69-72; Лк 22.58-62)
25А Симон Петр стоял и грелся.
– Ты, кажется, тоже из Его учеников? – спросили его.
Но Петр отрицал это.
– Нет, – ответил он.
26– А не тебя ли я видел в саду вместе с Ним? – говорит тогда один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо.
27Петр снова отрицал это. И тотчас запел петух.
18.25 Ин 18.17 18.26 Мф 26.51; Мк 14.47; Лк 22.49-50; Ин 18.1, 10 18.27 Мф 26.34; Мк 14.30; Лк 22.34; Ин 13.38
Ст. 25 – А Симон Петр стоял и грелся – См. 18.18. Ты, кажется, тоже из Его учеников? – спросили его – Этот вопрос задали присутствовавшие во дворе слуги и стражники, увидевшие лицо Петра. Но Петр отрицал это. – Нет, – ответил он – Это уже второе отрицание.
Ст. 26 – А не тебя ли я видел в саду вместе с Ним? – говорит тогда один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо – Этой подробности нет у синоптиков. Автор Евангелия явно хорошо знаком со слугами первосвященника: ему известно имя одного из них – Малх (см. 18.10), он знает о родственных связях Малха и слуги, задавшего вопрос.
Ст. 27 – Петр снова отрицал это. И тотчас запел петух – Это произошло в три часа ночи, при смене третьей стражи, когда трубили сигнал, называемый «галлици́ний», то есть пение петуха. Так исполнилось пророчество Иисуса о том, что Петр трижды отречется от Него, не успеет пропеть петух (13.38).
18.28-38а СУД ПИЛАТА
(Мф 27.1-2, 11-14; Мк 15.1-5; Лк 23.1-5)
28Рано утром приводят Иисуса от Кайафы во дворец римского наместника. Сами они во дворец не вошли, чтобы избежать осквернения, иначе не смогли бы праздновать Пасху. 29Тогда Пилат вышел к ним.
– В чем вы обвиняете этого человека? – спросил он.
30– Если бы Он не был преступником, мы бы не выдали Его тебе на суд, – ответили они.
31– Берите Его сами и судите по своему закону, – сказал им Пилат.
– Мы не имеем права предавать кого-либо смерти, – возразили они.
32Это случилось потому, что должны были исполниться слова Иисуса, которыми Он давал понять, какой смертью умрет.
33Пилат вернулся во дворец и позвал Иисуса.
– Ты «еврейский царь»? – спросил он.
34– Ты сам это решил или тебе рассказали обо Мне другие? – спросил Иисус.
35– Я что – еврей? – возразил Пилат. – Это Твои соотечественники и старшие священники выдали мне Тебя. Что Ты такого сделал?
36– Царство Мое не из этого мира, – сказал Иисус. – Если бы Царство Мое было из этого мира, Мои подданные стали бы сражаться, чтобы Меня не выдали еврейским властям. Нет, Царство Мое не отсюда.
37– Так значит, Ты все-таки царь? – спросил Его тогда Пилат.
– Это ты говоришь, что Я Царь, – ответил Иисус. – Я для того и родился и для того пришел в мир, чтобы быть свидетелем истины. И кто принадлежит истине, слушает голос Мой.
38а– А что такое истина? – спросил Его Пилат.
18.31 Ин 19.6-7; Деян 18.15 18.32 Мф 20.19; 26.2; Ин 3.14; 8.28; 12.33 18.35 Ин 1.11 18.37 1 Тим 6.13; Ин 3.32-33; 8.47; 1 Ин 4.6
Рассказ о суде Пилата у Иоанна длиннее отчетов синоптиков.
Ст. 28 – Рано утром приводят Иисуса от Кайафы во дворец римского наместника – Рабочий день римского чиновника обычно начинался еще до рассвета. Рано утром – Так называлось последнее римское деление суток на стражи – с трех до шести утра. Если Петр отрекся в три часа утра (см. коммент. на 18.27), то в течение примерно трех часов шел допрос у Кайафы и, вероятно, состоялось заседание Совета, хотя Иоанн не говорит об этом. Римский наместник – Это Понтий Пилат, наместник Иудеи с 26 по 36 год. Раньше его традиционно называли прокуратором, пока в Кесарии Приморской не была найдена каменная стела с его именем и титулом префекта, обладавшего большими полномочиями, чем прокуратор. Обычно наместники жили в своей резиденции в Кесарии, на берегу Средиземного моря, но на время пасхальных праздников переезжали в Иерусалим, где в связи с большим скоплением паломников существовала опасность восстаний. В Иерусалиме они останавливались в крепости Антония, расположенной на Восточном холме, к северу от Храма, или во дворце Ирода Великого, расположенном на Западном холме. Сами они во дворец не вошли, чтобы избежать осквернения, иначе не смогли бы праздновать Пасху – Евреи обычно старались не бывать в жилищах язычников, потому что они могли быть ритуально нечистыми (ср. Деян 10.28). Кроме того, в канун Пасхи в языческих домах мог находиться квасной хлеб. Дворец – буквально: «преторий»; так называлась официальная резиденция римского наместника, в которой располагались также казармы римских солдат. Праздновать (буквально: есть) Пасху – Пасхой назывался как сам праздник, так и главное блюдо пасхальной трапезы – ягненок или козленок, запеченный с горькими травами. Почему старшие священники боялись, что, войдя в преторий, они осквернятся? В случае ритуального осквернения от него можно было очиститься, совершив омовение до заката солнца (Числ 19.7). Может быть, священники, занятые на праздничных богослужениях и участвовавшие в жертвоприношении пасхальных барашков, не успевали этого сделать до наступления вечера? Или они опасались такого ритуального осквернения, для очищения от которого потребуется целых семь дней? Точного ответа на этот вопрос нет. Но ясно одно: люди, готовые отдать на смерть невинного, настолько набожны, что боятся нарушить самое незначительное религиозное установление... Им очень хочется вкусить пасхального ягненка, но они не знают, что отдают на заклание истинного Ягненка Божьего. Требуя Его смерти, они тем самым отказываются от спасительной силы Его жертвы.
Ст. 29 – Тогда Пилат вышел к ним. – В чем вы обвиняете этого человека? – спросил он – Пилату приходится выйти к обвинителям, и все дальнейшее действие будет разворачиваться как бы на двух сценах: внутри претория, куда был введен Иисус, и перед преторием, где стоят старшие священники. Вероятно, судебное разбирательство происходит в присутствии зрителей и у синоптиков (Мк 15.8). Если в задержании Иисуса участвовали римские солдаты (18.3, 12), Пилат должен был ожидать прихода обвинителей с обвиняемым. У синоптиков члены Совета начинают обвинять Иисуса, не дожидаясь вопроса Пилата.
Ст. 30 – Если бы Он не был преступником, мы бы не выдали Его тебе на суд, – ответили они – В Евангелиях Матфея и Марка сказано, что против Иисуса выдвигалось множество обвинений (Мф 27.12-13; Мк 15.3-4), у Луки обвинения носят конкретный характер: «Мы установили, что этот человек сбивает с пути наш народ, запрещает платить подати цезарю и даже объявляет себя Помазанником, то есть царем» (23.2). Это обвинения политические, а не религиозные. Но евангелист Иоанн ничего не говорит о характере обвинений. У него обвинители разговаривают с представителем римской власти в высшей степени нагло, что вряд ли могло быть в реальности, даже невзирая на то, что отношения Пилата и религиозных властей Иерусалима действительно были натянутыми.
Ст. 31 – Берите Его сами и судите по своему закону, – сказал им Пилат – Возможно, в словах Пилата заключен сарказм: он понимает, что обвинители хотят для Иисуса смерти, но без его санкции не могут Его казнить. Так почему священники ведут себя так дерзко? Мы не имеем права предавать кого-либо смерти, – возразили они – Эти слова вызывают споры. Есть данные, что право предавать смертной казни было отнято римлянами у Совета за сорок лет до разрушения Храма, то есть в 30 г., хотя более вероятно, что еще раньше, со времени установления в Иудее римской власти, в 6 г. Так утверждается в Талмуде. Но в Мишне, древнейшей части Талмуда (II в.), есть, с другой стороны, целый раздел, касающийся самых разных видов смертной казни: сжигания, побиения камнями, удушения, обезглавливания. В Новом Завете рассказывается о смерти Стефана (Деян 7.57-60). В Деян 25.9-11 римский наместник предложил апостолу Павлу предстать перед судом Совета, но тот предпочел римский суд. Иосиф Флавий сообщает о побиении камнями Иакова, брата Господня. В Талмуде есть еще несколько примеров, когда смертный приговор был не только вынесен, но и приведен в исполнение. Правда, все эти случаи не являются непререкаемым доказательством: Стефан был казнен не по приговору суда, это был самосуд толпы; апостол Павел понимал, что его могут убить заговорщики; Иаков был предан смерти в то время, когда новый прокуратор Альбин еще не прибыл в Иудею, а после своего прибытия Альбин низложил за это первосвященника. Возможно, еврейские власти предпочли передать Иисуса римлянам потому, что у них не было достаточно оснований для объявления Иисуса богохульником или лжепророком. Но, может быть, им было даже выгодней уничтожить Его чужими руками. Они знали, что римляне распинали мятежников, а согласно широко распространенному толкованию Втор 21.22-23, повешенные (распятие есть форма повешения) были прокляты Богом (ср. Гал 3.13). Для этого против Иисуса следовало выдвинуть политические обвинения в подготовке мятежа против Рима и объявлении себя независимым от империи царем, что считалось изменой императору. См. Лк 23.2. Впрочем, появление мессианских претендентов, как правило, действительно сопровождалось восстаниями и в результате карательной экспедицией римских войск (см. 11.48, 50). В любом случае выдать Иисуса римлянам было, по их мнению, самым лучшим способом не только уничтожить Иисуса физически, но и погубить Его дело.
Ст. 32 – Это случилось потому, что должны были исполниться слова Иисуса, которыми Он давал понять, какой смертью умрет – то есть смертью на кресте (см. 3.14 и комментарий). Римляне так казнили мятежников и рабов. Еврейские религиозные власти, вероятнее всего, приговорили бы Иисуса к побиению камнями за кощунство (см. 19.7).
Ст. 33 – Пилат вернулся во дворец и позвал Иисуса – Обвинители Иисуса стоят снаружи, а Иисус находится внутри дворца. Ты «еврейский царь»? – спросил он – Этот вопрос предполагает, что политическое обвинение в адрес Иисуса уже прозвучало, хотя евангелист не упомянул об этом. Религиозный мессианский титул мало что говорил римлянину, и еврейские власти это прекрасно понимали. Иисус был представлен человеком, претендующим на независимую от Рима царскую власть, то есть мятежником. Римляне безжалостно расправлялись с теми, кто хотел отложиться от империи. Только язычник мог назвать Мессию еврейским царем, евреи называли Помазанника Царем Израиля (см. 1.49; Мф 27.42; Мк 15.32). Ты «еврейский царь»? – В этом вопросе сквозит недоверие. Пилат никак не мог ожидать, что предполагаемый мятежник выглядит так, как Иисус.
Ст. 34 – Ты сам это решил или тебе рассказали обо Мне другие? – спросил Иисус – У синоптиков Иисус отвечает на вопрос, является ли Он еврейским царем, словами «Это ты так говоришь» и после этого замолкает. У Иоанна же диалог продолжается. На вопрос Пилата Иисус отвечает встречным вопросом. Пилат мог просто повторить то обвинение, которое он услышал от религиозных властей, и это значит, что он, как и те, на ложном пути. Но если он сам пришел к такому выводу, для него открывается возможность более глубокого понимания того, кто находится перед ним.
Ст. 35 – Я что – еврей? – возразил Пилат. – Это Твои соотечественники и старшие священники выдали мне Тебя. Что Ты такого сделал? – В ответе Пилата сквозит пренебрежение: он, высокопоставленный римский чиновник, не намерен вникать во все тонкости еврейских споров и гадать, что за человек стоит перед ним. Ему на суд привели осужденного. Но кое-что говорит о том, что обвинители действуют предвзято и слишком настаивают на смертном приговоре. Пилату любопытно, что же совершил стоящий перед ним человек, почему Он вызвал к себе такую ненависть.
Ст. 36 – Царство Мое не из этого мира, – сказал Иисус. – Если бы Царство Мое было из этого мира, Мои подданные стали бы сражаться, чтобы Меня не выдали еврейским властям. Нет, Царство Мое не отсюда – Так как Пилат понимает царство лишь как политическую реальность, Иисус сразу же указывает ему на неверный ход его мыслей. Его Царство не политическое. У земного царя есть охрана, которая стала бы защищать его в случае нападения. У Иисуса же, как известно, лишь один человек взял в руки меч, а его единственным трофеем стало отрубленное ухо Малха, но Иисус запретил ему использовать оружие для защиты. Подданные – буквально: «слуги; прислужники»; этим же словом названы стражники, арестовавшие Иисуса, и, возможно, контраст здесь намеренный. Еврейским властям – буквально: «евреям»; см. коммент. на 1.19.
Ст. 37 – Так значит, Ты все-таки царь? – спросил Его тогда Пилат – Греческое предложение может быть понято не как вопрос, но как утверждение: «Так Ты все же царь!» Пилат понял лишь то, что этот обвиняемый почему-то признается в том, что Он – царь. Это ты говоришь, что Я Царь, – ответил Иисус – Существуют споры о том, как понимать эти слова: одни полагают, что Иисус дает утвердительный ответ, другие же – что отрицательный. Вероятнее всего, это согласие, но с оговорками. Иисус действительно говорит, что Он – Царь, но Он вкладывает в это понятие совсем иной смысл, чем Пилат. Ср. Мк 10.42-44. Я для того и родился и для того пришел в мир, чтобы быть свидетелем истины – Иисус объясняет, что значит «царство не из этого мира». Это Царство истины, которая в данном случае является антиподом «этого мира». В случае с земным царством подданные защищают своего царя с помощью оружия. В Царстве Иисуса единственным оружием является истина (ср. Эф 6.11-17), о чем Церковь в ходе истории, к сожалению, часто забывала. В 9.39 Иисус сказал: «Я пришел в этот мир для суда», здесь же – чтобы свидетельствовать об истине. Но на самом деле противоречия нет, потому что истина включает в себя и суд, когда человек сам выбирает, встать ему на сторону Божьей истины или сатанинской лжи. И кто принадлежит истине, слушает голос Мой – Хотя Иисус кажется всеми оставленным, те, кто Ему принадлежит, слушают и слышат Его голос. Сразу вспоминается притча о настоящем Пастухе, овцы которого слушают Его голос (10.3) и за которых Он готов отдать жизнь. Это завуалированный призыв к Пилату присоединиться к их числу.
Ст. 38а – А что такое истина? – спросил Его Пилат – Своими словами Иисус ставит Пилата в ситуацию, когда тот должен сделать выбор и принять истину. Он, а не могущественный римский наместник оказывается судьей. Существуют споры о том, что именно значит этот знаменитый вопрос Пилата. Но, вероятнее всего, это не более чем скептическая реплика. «Если Пилат, лицом к лицу с этой Истиной, стоящей перед ним, спрашивает: “А что такое истина?”, очевидно, он не принадлежит к тем, кого Отец дал Иисусу»[76]. Пилат изображен во всех Евангелиях человеком, который не настроен враждебно против Иисуса. Кстати, такой его портрет выглядит недостаточно достоверным, потому что о нем известно, что он был жестоким и очень упрямым человеком. Понтий Пилат – типичный представитель царства этого мира, а не Царства истины.
18.38б-19.16а СМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР
(Мф 27.15-31; Мк 15.6-20; Лк 23.13-25)
38бИ с этими словами он снова вышел к ним.
– Я нахожу, что этот человек ни в чем не виновен, – сказал он им. – 39У вас есть обычай: я отпускаю вам на Пасху одного заключенного. Хотите, отпущу «еврейского царя»?
40– Не Его! Бар-Аббу! – закричали они в ответ. Этот Бар-Абба был мятежник.
1Тогда Пилат велел Иисуса бичевать. 2Воины сплели из колючек венок, надели Ему на голову и набросили на Него пурпурный плащ. 3Они подходили к Нему и говорили:
– Да здравствует «еврейский царь»! – и били Его по лицу.
4Пилат снова вышел и сказал им:
– Я сейчас выведу к вам этого человека. Знайте, я нахожу, что Он ни в чем не виновен.
5И вышел Иисус в колючем венке и пурпурном плаще.
– Вот этот человек! – говорит им Пилат.
6Но когда старшие священники и стража увидели Его, они закричали:
– На крест Его! На крест!
– Сами берите Его и распинайте! – говорит им Пилат. - Я нахожу, что Он ни в чем не виновен.
7– У нас есть Закон, – ответили они, – и по Закону Он должен умереть, потому что объявил себя Сыном Бога.
8Пилат, услышав это, еще больше испугался. 9Он снова вернулся во дворец и спросил Иисуса:
– Откуда Ты?
Но Иисус ничего не ответил.
10– Не хочешь со мной разговаривать? – говорит тогда Пилат. – Ты что, не знаешь, что в моей власти отпустить Тебя и в моей власти распять Тебя на кресте?
11– Никакой власти надо Мной ты не имел бы, – ответил Иисус, – если бы не было дано тебе свыше. И поэтому тот, кто Меня тебе выдал, повинен в большем грехе.
12После этих слов Пилат стал добиваться Его освобождения. Но они закричали:
– Если ты Его отпустишь, ты не друг цезаря! Кто объявляет себя царем, тот восстает против цезаря!
13Пилат, услышав эти слова, вывел Иисуса и уселся в судейское кресло на месте, которое зовется «Каменный помост», а по-еврейски «Габбата́». 14Был канун Пасхи, около полудня.
– Смотрите, вот ваш царь! – говорит тогда Пилат.
15– Долой Его! Долой! На крест! – закричали те.
– Так вы хотите, что я распял вашего царя? – говорит Пилат.
– У нас нет другого царя, кроме цезаря! – ответили старшие священники.
16аИ тогда Пилат отдал им Его на казнь.
18.40 Бар-Аббу – в некоторых рукописях: «Бар-раббана». 19.5 Вот этот человек! – в некоторых древних рукописях и переводах эти слова отсутствуют. 19.12 закричали – в ряде рукописей: «продолжали кричать».
18.40 Деян 3.14 19.2 Лк 23.11 19.3 Ин 18.22 19.4 Лк 23.4; Ин 18.38 19.6 Ин 18.31 19.7 Лев 24.16; Ин 5.18; 10.33; 18.31 19.9 Мф 26.62-63; 27.12, 14; Мк 14.61; Лк 23.9 19.11 Ин 10.18; Рим 13.1 19.12 Лк 23.2; Ин 18.37; Деян 17.7
Ст. 38б – И с этими словами он снова вышел к ним. – Я нахожу, что этот человек ни в чем не виновен, – сказал он им – Пилат объявляет Иисуса невиновным, и он повторит это еще два раза (19.4, 6).
Ст. 39 – У вас есть обычай: я отпускаю вам на Пасху одного заключенного – Исторические источники ничего не говорят о пасхальной амнистии, но это, возможно, было нововведением Пилата, который хотел наладить вконец испорченные отношения с Советом. Хотите, отпущу «еврейского царя»? – Пилат стремится освободить узника, в невиновности которого он уверен, но он не хочет слишком раздражать старших священников. См. коммент. на ст. 40.
Ст. 40 – Не Его! Бар-Аббу! – закричали они в ответ. Этот Бар-Абба был мятежник – Кроме Иисуса, был еще один заключенный, вероятно, из числа повстанцев, ведших партизанскую войну с римлянами, а такие люди были очень популярны в народе и считались героями. Этого человека звали Бар-Абба (арам. «сын отца»), это, вероятно, не имя, а прозвище. Матфей сообщает, что его тоже звали Иешу́а (Иисусом). Если это так, то есть особый трагизм в том, что перед человеческим судом предстали два Иисуса: один – «сын отца», другой же – Сын Небесного Отца, но люди предпочли не Спасителя, а убийцу. Ср. Деян 3.14: «Вы отказались от святого и праведного и попросили помиловать убийцу». В некоторых рукописях имя повстанца звучит иначе: «Бар-раббан», то есть «сын нашего учителя». В 4-м Евангелии за Бар-Аббу просит не толпа его сторонников, как у синоптиков, но старшие священники. Мятежник – буквально: «разбойник»; так в древности называли и тех, кто выступал против существующей власти.
Ст. 1 – Тогда Пилат велел Иисуса бичевать – О бичевании до вынесения смертного приговора рассказывается только в Евангелии от Луки. Пилат, отказавшись вынести смертный приговор Иисусу, но не желая окончательно испортить отношения с лидерами народа, полностью отвергнув их обвинения, готов признать за ними некоторую правоту и подвергнуть Иисуса наказанию, так сказать, с целью исправления (см. Лк 23.16). Такое бичевание не было столь жестоким, как бичевание перед казнью, являвшееся частью казни.
Ст. 2-3 – Воины сплели из колючек венок, надели Ему на голову и набросили на Него пурпурный плащ. Они подходили к Нему и говорили: – Да здравствует «еврейский царь»! – и били Его по лицу – Обычай осмеяния «шутовского царя» существовал в древности у многих народов (их описывает Дж. Фрэзер в «Золотой ветви»). Толпа всегда любила поизмываться над слабым. Так, Филон рассказывает, как жители Александрии одели в шутовской царский наряд одного полоумного по имени Карабас и оказывали ему царские почести, желая этим унизить Ирода Агриппу I, когда тот был сделан царем Иудеи. Воины были, вероятно, не римлянами, а принадлежали к вспомогательным частям, состоявшим в основном из сирийцев. Красный солдатский плащ должен был изображать пурпурные царские одежды, а венок – корону. Традиционно считается, что венок был сплетен из колючих веток терновника, чтобы усугубить мучения Иисуса. Именно такой венец стал непременной деталью распятия в христианской иконографии. Но сейчас многие комментаторы полагают, что «корона» была сделана из веток одного из видов пальмы с очень длинными иглами, напоминавшими солнечные лучи – на монетах в таких венцах изображались императоры в виде бога солнца. Затем шутовские приветствия сменились побоями. Церковь всегда видела в этом эпизоде исполнение пророчеств Писания (Ис 50.6-7; 53.3-5). Евангелист здесь расходится с Матфеем и Марком, у которых осмеяние происходило после вынесения смертного приговора (у Луки над Иисусом издеваются солдаты Ирода Антипы).
Ст. 4 – Пилат снова вышел и сказал им: – Я сейчас выведу к вам этого человека. Знайте, я нахожу, что Он ни в чем не виновен – У Луки Иисус во второй раз был признан невиновным после издевательств над Ним солдат Ирода Антипы (Лк 23.14-15).
Ст. 5 – И вышел Иисус в колючем венке и пурпурном плаще – У Матфея и Марка солдаты после издевательств снимают с Иисуса шутовские регалии, но у Иоанна Иисус предстает перед собравшимися в таком виде. Вот почему в христианской иконографии терновый венец остается на Иисусе. Вот этот человек! – говорит им Пилат – Вероятно, этими словами Пилат попытался вызвать жалость у обвинителей («Посмотрите на этого несчастного, Он уже достаточно наказан!»), или легкое презрение («Разве можно принимать всерьез такого беспомощного человека, в крови и синяках, в изношенном солдатском плаще!»). Но, вероятно, евангелист хочет, чтобы читателям Евангелия пришли на ум слова Исайи 53.3: «Он был презираем, отвергнут всеми – человек, познавший страданья, изведавший боль. От такого отворачиваются люди – его презирали. Ни во что не ставили мы его». Ср. также Зах 6.12: «Вот Муж – имя Ему ОТРАСЛЬ». Ранние Отцы Церкви (например, Юстин Мученик) видели в воплощении Иисуса исполнение именно пророчества Захарии.
Ст. 6 – Но когда старшие священники и стража увидели Его, они закричали: – На крест Его! На крест! – Если Пилат хотел возбудить жалость, его тактика не сработала. И снова мы видим, что у Иоанна кричит не толпа, а старшие священники и покорная им храмовая стража. Сами берите Его и распинайте! – говорит им Пилат – Так как раньше было сказано, что евреи не имели права предавать смерти, слова Пилата нельзя воспринимать всерьез. Ср. 18.31. Кроме того, распятие не было еврейской формой казни. Я нахожу, что Он ни в чем не виновен – Пилат в третий раз объявляет невиновность Иисуса.
Ст. 7 – У нас есть Закон, – ответили они, – и по Закону Он должен умереть – Обвинители тоже понимают, что Пилат произнес это в раздражении и что его слова не означают, что им позволено поступить с Иисусом так, как им заблагорассудится. Они продолжают настаивать на своем и приводят совершенно новый аргумент, на этот раз не политический, но религиозный. Новое обвинение целиком в компетенции храмовой иерархии, а не римского чиновника. Ведь Рим старался не вмешиваться в религиозные дела завоеванных им народов. Лев 24.16 требует предать смерти человека, совершившего кощунство. Иисуса обвиняли в этом (10.36). Потому что объявил себя Сыном Бога – См. 5.18; 10.33. В Евангелиях от Матфея и Марка на вопрос первосвященника, является ли Он Сыном Бога, Иисус отвечает утвердительно, и, вероятно, это было сочтено кощунством (Мф 26.63-65; Мк 14.61-63). Сын Бога – См. экскурс Сын Бога.
Ст. 8 – Пилат, услышав это, еще больше испугался – Хотя раньше не говорилось о страхе Пилата, вероятно, именно им объясняется его желание освободить Иисуса. Еще больше – Возможно иное понимание: «очень сильно». Вряд ли это означает, что Пилату что-то открылось в Иисусе, но римляне, как правило, были очень суеверными.
Ст. 9 – Он снова вернулся во дворец – Следовательно, Иисус был снова уведен во дворец, хотя евангелист ничего об этом не говорит. И спросил Иисуса: – Откуда Ты? – Пилат интересуется не местом рождения или проживания (хотя см. Лк 23.6-7), его слова в данном контексте означают: «Кто Ты на самом деле?» В языческих мифах боги часто сходили на землю в обличье смертных людей. Читателям Евангелия уже известно, что Иисус свыше. Но Иисус ничего не ответил – В синоптических Евангелиях Иисус молчит уже давно. Понять, что Он свыше, что Он пришел от Небесного Отца, дано лишь тому, у кого есть вера. У Пилата ее нет.
Ст. 10 – Не хочешь со мной разговаривать? – говорит тогда Пилат. – Ты что, не знаешь, что в моей власти отпустить Тебя и в моей власти распять Тебя на кресте? – Молчание Иисуса смущает Пилата, и тогда он прибегает к привычным для себя методам. У него есть власть. Тот, кто может казнить, может и отпустить на свободу.
Ст. 11 – Никакой власти надо Мной ты не имел бы, – ответил Иисус, – если бы не было дано тебе свыше – Истинная власть не у Пилата, а у этого обвиняемого, у которого нет ни телохранителей, ни войска, нет никакой земной власти. Она заключается в том, что Он свидетельствует об истине, и эта власть абсолютна и она свыше. Это и есть ответ на вопрос Пилата в ст. 9. Власть Пилата относительна, она дана ему Богом (ср. Рим 13.1), а не императором Тиберием, причем лишь на время, для исполнения своих обязанностей. Пилат есть не более чем орудие, которое необходимо Богу для Его целей. Но власти над Иисусом у него нет (ср. 10.18). Жертвенная смерть Иисуса не есть что-то, что Бог оказался бессилен предотвратить, наоборот, она входит в Божественный план спасения человечества. И поэтому тот, кто Меня тебе выдал, повинен в большем грехе – Вероятно, имеется в виду Кайафа как представитель неверующих евреев, хотя единственное число («тот, кто») может быть употреблено в расширительном смысле. Грех здесь значит «вина». Логика этих слов трудна. Почему Пилат менее виновен? Если он орудие, это не снимает с него вины. А если снимает, то почему более виновны такие же, как и он, орудия: Кайафа, Анна, Иуда и другие? В рассказе о суде над Иисусом вообще много трудных и неясных моментов. Бар-Абба был уже осужден, а приговор Иисусу еще не был вынесен. Что мешало Пилату, человеку высокого положения, обладавшему огромной властью, просто освободить Иисуса, если он был убежден в Его невиновности? Многие сомневаются в том, что упрямый и заносчивый префект стал бы вступать в перепалку относительно того, кого из заключенных он должен освободить, а кого казнить. Вероятно, там есть целый ряд обстоятельств, о которых нам неизвестно.
Ст. 12 – После этих слов Пилат стал добиваться Его освобождения – Пилат и раньше добивался освобождения Иисуса, так что после этих слов, вероятно, следует понимать как «из-за этих слов». Стал добиваться – Возможен перевод: «продолжал добиваться». Но они закричали: – Если ты Его отпустишь, ты не друг цезаря! Кто объявляет себя царем, тот восстает против цезаря! – В это время правил император Тиберий (14-37 гг.). Друг цезаря – то есть лоялен римскому императору. Но, возможно, имеется в виду официальный, очень почетный титул, который даровался всем сенаторам, а также отдельным гражданам. Страх Пилата мог иметь совершенно реальные основания. Пилат был приближенным всемогущего временщика Элия Сеяна, вероятно благодаря которому он мог получить такой титул. Но в 31 г. Сеян был свергнут и казнен, а с ним и многие его сторонники. Вероятно, Кайафа был проницательным политиком и понимал, что Пилат в подобной ситуации должен был бояться Тиберия, известного своей крайней подозрительностью и жестокостью. Трудность, правда, заключается в том, что нам неизвестен год смерти Иисуса: одни полагают, что это был 30 г., другие же – что 33 г. Кроме того, неизвестно время, когда появился сам этот титул. Так, некоторые историки утверждают, что во времена Иисуса его еще не существовало. Вероятно, в ситуации с судом было много и других подводных камней. Матфей, например, рассказывает о вещем сне жены Пилата, а римляне очень верили в сны.
Ст. 13 – Пилат, услышав эти слова, вывел Иисуса и уселся в судейское кресло – Греческий глагол «кати́дзо» может быть переведен как «усадить». В таком случае перевод будет следующим: «Пилат... усадил Иисуса в судейское кресло», так что перед нами продолжение того, что уже говорилось в ст. 9. Некоторые ученые убеждены в верности такого понимания, основываясь также на Евангелии Петра 7, где сказано, что «они усадили Иисуса на судейское кресло, приговаривая: “Суди справедливо, Царь Израиля!”» О том же свидетельствует и Юстин: «Они мучили Его, усадили Его на судейское кресло и говорили: “Суди нас”». Но все же большинство комментаторов придерживаются другой точки зрения: испуганный Пилат уселся в судейское кресло, чтобы вынести приговор. На месте, которое зовется «Каменный помост», а по-еврейски «Габбата́» – Это была площадь, вымощенная мозаикой. В XX в. такое место, соответствующее евангельскому описанию, было обнаружено во время раскопок на месте крепости Антония.
Ст. 14 – Был канун Пасхи, около полудня – Греческое слово «параскеве́» означает «приготовление», то есть канун праздника, а также «пятница» как канун субботы. В данном контексте это канун Пасхи, выпавший на пятницу (см. 19.42). Все евангелисты называют пятницу днем смерти Иисуса, но, если у синоптиков это пасхальный день, то у Иоанна Пасха падает на субботу. Около полудня – дословно: «шестой час». Иоанн снова отличается от других евангелистов, у которых в полдень тьма пала на землю (см. Мк 15.33). Согласно мнению одних ученых, хронология Иоанна в данном случае более точна, потому что допросы и судебное разбирательство должны были длиться дольше, чем это описано у Марка, у которого Иисуса распинают в 9 часов утра. Но другие комментаторы полагают, что Иоанн руководствовался богословскими причинами: в полдень в Храме начинали приносить в жертву пасхальных барашков, и евангелист хотел этим подчеркнуть, что Иисус и есть истинный пасхальный ягненок. Смотрите, вот ваш Царь! – говорит тогда Пилат – Ср. ст. 5. Но теперь Пилат называет Иисуса Царем. Это уже отчасти похоже на исповедание веры.
Ст. 15 – Долой Его! Долой! На крест! – закричали те. – Так вы хотите, что я распял вашего царя? – говорит Пилат. – У нас нет другого царя, кроме цезаря! – ответили старшие священники – В своей ненависти к Иисусу религиозные власти произносят страшное кощунство, отказываясь от того, что является краеугольным камнем библейской веры: у богоизбранного народа Израиля есть только один Царь – Бог (Суд 8.23; 1 Цар 8.7).
Ст. 16а – И тогда Пилат отдал им Его на казнь – Это не значит, что Иисуса распяли еврейские священники или храмовая стража. Иоанн хочет этим сказать, что Пилат уступил их нажиму и вынес требуемый ими смертный приговор, казнили же римские воины.
Как уже говорилось выше, исторический образ Пилата не совсем похож на образ евангельский. Но нельзя забывать о том, что в Евангелиях намечается тенденция переложить всю вину за смерть Иисуса на евреев, тем самым сняв ее с римлян, вынесших Иисусу смертный приговор и исполнивших его. В более ранней традиции, следы которой прослеживаются в первых главах Деяний апостолов, говорится о союзе царей и правителей «против Господа и Его Помазанника»: «Против святого Служителя Твоего Иисуса, которого Ты помазал, заключили в этом городе союз Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израиля» (4.25-27). В дальнейшем в одних преданиях Пилат полностью раскается, обратится и станет святым (см. апокрифические «Деяния Пилата»), а другие будут изображать его извергом, которого после смерти не захочет принять в себя земля[77].
19.16б-27 РАСПЯТИЕ
(Мф 27.32-44; Мк 15.21-32; Лк 23.26-43)
16бИисуса взяли под стражу. 17Он шел, неся на себе крест, до места, которое называлось «Череп», а по-еврейски «Голгофа». 18Там Его пригвоздили к кресту, а с Ним еще двух – одного справа, другого слева, а Иисуса посередине. 19Пилат велел прикрепить на кресте табличку с надписью, она гласила: ИИСУС НАЗАРЯНИН, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ.
20Эту надпись прочитало много людей, ведь место, где был распят Иисус, находилось неподалеку от города, и написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески.
21Старшие священники говорили Пилату:
– Не пиши: «еврейский царь»! Напиши: «Этот человек говорил: “Я – еврейский царь”».
22– Что я написал, то написал, – ответил Пилат.
23После того, как воины распяли Иисуса, они взяли Его плащ и разделили на четыре части – по числу воинов. Они взяли и рубаху, она была без швов, цельнотканая.
24– Не будем ее рвать, – сказали они друг другу. – Лучше бросим жребий, кому достанется.
Потому что должны были исполниться слова Писания:
«Разделили между собой одежды Мои,
об одеянии Моем бросали жребий», –
что воины и сделали.
25Рядом с крестом Иисуса стояла Его мать, сестра матери, Мария, жена Клопаса, и Мария Магдалина. 26Иисус, увидев мать и рядом с ней ученика, которого любил, говорит матери:
– Женщина, вот твой сын. 27– А потом говорит ученику: – Вот твоя мать.
И с той поры ученик взял ее к себе.
19.25 Клопаса – во многих переводах: «Клеопы».
19.24 Пс 22.18 (21.19) 19.25 Мф 27.55-56; Мк 15.40-41; Лк 23.49 19.26 Ин 13.23; 20.2; 21.7, 20
Ст. 16б – Иисуса взяли под стражу – Он был передан четырем солдатам, совершавшим казнь (19.23).
Ст. 17 – Он шел, неся на себе крест, до места, которое называлось «Череп», а по-еврейски «Голгофа» – Осужденные на распятие должны были нести на место казни перекладину от креста (по-латыни она называлась patibulum, но в разговорной речи ее часто называли crux, то есть крест), столб же был вкопан в землю на месте казни. Во всех трех синоптических Евангелиях крест несет не Иисус, а некий Симон из Кирены. Вероятно, правы как синоптики, так и Иоанн, потому что Иисус сначала сам нес крест, а затем, когда Он обессилел, римляне заставили нести Его крест первого встретившегося им прохожего. Но очень скоро появились легенды, нашедшие отражение в гностических писаниях Василида, а затем проникшие в ислам, о том, что на кресте умер не Иисус, а Симон. Вероятно, Иоанн сознательно подчеркивает тот факт, что крест нес сам Иисус, с целью опровергнуть эти домыслы, подрывающие догмат воплощения. Некоторые комментаторы высказывают также предположение, что Иоанн хотел, чтобы его читатели увидели параллель между Иисусом и Исааком, который нес на себе дрова для собственного жертвоприношения (Быт 22.6). В Исааке христианская традиция видела прообраз Иисуса. Холм за городскими стенами, который был местом казни, назывался «Череп», вероятно, потому, что по форме он напоминал человеческий череп (арам. «гулгулта́», евр. «гулго́лет» значит «череп»). Позже появились легенды, согласно которым название возникло из-за того, что под холмом якобы погребен череп первого человека Адама. Местонахождение Голгофы до сих пор вызывает споры: одни считают, что она на том месте, где сейчас находится Церковь Святого Гроба, а другие доказывают, что там, где расположена так называемая Гробница в саду. Полагают, что в то время у римлян не было определенного места для совершения казней, но оно должно было находиться недалеко от большой дороги для устрашения как можно большего числа народа.
Ст. 18 – Там Его пригвоздили к кресту – Распятие было формой повешения. Первоначально эта казнь была распространена лишь в Карфагене, но после Пунических войн победившие римляне позаимствовали ее и сами стали распинать рабов, преступников и мятежников. Распинаемого раздевали, оставляя лишь набедренную повязку, затем клали на землю. Его распростертые руки прикреплялись к лежащей перекладине креста чаще всего веревками, но иногда, как в этом случае, прибивались гвоздями. Но гвозди вбивались не в ладонь, а в запястье, иначе они разодрали бы мягкие ткани ладоней. После этого перекладину вместе с телом поднимали вверх и прикрепляли ее к верху вкопанного в землю столба, в форме буквы Т, или поперек столба, крестообразно. Ноги жертвы привязывались, а иногда тоже прибивались к небольшой перекладине внизу столба, которая поддерживала тело. Обычно крест был невысоким, в человеческий рост. Казнь была очень длительной, иногда человек умирал спустя много часов и даже дней. От неестественной позы постепенно развивался отек легких, и человек медленно умирал от удушья. Мучения усугублялись голодом и жаждой, воспалялись и гноились раны от бичей, тело облепляли тучи насекомых. Распятие было настолько ужасной и позорной формой казни, что люди часто даже избегали употреблять само слово «крест», называя его «плохим деревом», а в Риме выражение «Иди на крест!» было бранным. Цицерон называл его «ужаснейшим, вызывающим содрогание наказанием». А с Ним еще двух – одного справа, другого слева, а Иисуса посередине – Вместе с Иисусом были распяты еще два, вероятно, сообщники Бар-Аббы. Крест Иисуса стоит посередине их крестов, и евангелист видит трагическую иронию в том, что Иисус и во время казни занимает почетное место. Ведь, согласно еврейским представлениям, место посередине считалось почетным.
Ст. 19 – Пилат велел прикрепить на кресте табличку с надписью, она гласила: ИИСУС НАЗАРЯНИН, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ – Сразу же после того, как обвиняемого приговаривали к распятию, изготавливалась специальная табличка с указанием вины. Ее вешали на шею осужденному или несли перед ним, а затем ее прибивали к кресту, чтобы все видели, за какое преступление человек предается смерти. Над головой Иисуса прикрепили такую же табличку. То, что на ней Иисус был назван еврейским царем, с одной стороны, означало насмешку и предостережение, что всякого, кто осмелится называть себя независимым от Рима правителем, ждет то же ужасное наказание. С другой стороны, Пилат, вероятно, мстил еврейским властям за пережитое им унижение. В любом случае, именно сейчас произошло открытое явление Мессии Своему народу. Пилат велел прикрепить... – дословно: «Пилат написал и прикрепил...»; здесь глаголы употреблены в каузативном смысле (ср. русское: «я сшил себе костюм», «я построил дом», то есть поручил кому-то это сделать). Надпись написал не сам Пилат, а те, кому это было им поручено.
Ст. 20 – Эту надпись прочитало много людей, ведь место, где был распят Иисус, находилось неподалеку от города – См. коммент. на ст. 17. И написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески – Еврейским здесь, видимо, назван арамейский язык, на котором в то время говорили палестинские евреи, латинский был официальным языком Римской империи, а греческий служил для восточной части империи языком международного общения. Следовательно, надпись могли прочитать и понять все люди вне зависимости от их национального происхождения.
Ст. 21 – Старшие священники говорили Пилату: – Не пиши: «еврейский царь»! Напиши: «Этот человек говорил: “Я – еврейский царь”» – Это означает, что они пытались убедить Пилата переделать надпись. Старшие священники – дословно: «Еврейские первосвященники». Этот человек – буквально: «Тот»; указательное местоимение имеет здесь презрительный оттенок, как, например, русское «этот тип». Только Иоанн сообщает о том, что власти просили изменить слова надписи.
Ст. 22 – Что я написал, то написал, – ответил Пилат – Это была месть Пилата еврейским властям за пережитое им унижение. Но многие полагают, что в надписи также содержалось прикровенное исповедание веры Пилата.
Ст. 23 – После того, как воины распяли Иисуса, они взяли Его плащ и разделили на четыре части – по числу воинов – Команде палачей принадлежала одежда казнимого. Воины разделили между собой плащ, то есть верхнюю одежду, а также пояс, головную повязку и сандалии. В синоптических Евангелиях не указано количество палачей. Они взяли и рубаху, она была без швов, цельнотканая – Только Иоанн сообщает такую подробность. Рубаха – Это был хитон, длинная нижняя одежда с отверстием для головы и для рук. Хитон часто бывал цельнотканым с целью избежать соединения в одной одежде тканей из разного материала, что было запрещено.
Ст. 24 – Не будем ее рвать, – сказали они друг другу. – Лучше бросим жребий, кому достанется – Вряд ли евангелист хотел придать одежде какое-то аллегорическое истолкование, что часто делали позднейшие толкователи[78]. Скорее всего, он просто объясняет, почему солдаты пожалели рвать ее на куски. Потому что должны были исполниться слова Писания: «Разделили между собой одежды Мои, об одеянии Моем бросали жребий», – что воины и сделали – Это цитата из Пс 22.18 (21.19). Для евангелиста важно, что слова Писания исполнились буквально, во всех деталях.
Ст. 25 – Рядом с крестом Иисуса стояла Его мать, сестра матери, Мария, жена Клопаса, и Мария Магдалина – Согласно синоптикам, женщины стояли в отдалении (Мф 27.55-56; Мк 15.40-41; Лк 23.49). Как правило, римские воины никого не допускали на место казни, потому что казнь была длительной и казнимого можно было бы живым снять с креста. Но есть также сведения, что иногда родственникам и друзьям позволялось находиться рядом с крестом. У Матфея и Марка названы имена нескольких женщин, но, кроме Марии Магдалины, все другие имена различаются. Мария, жена Клопаса – дословно: «Мария Клопасова», что может значить мать, дочь или жена Клопаса. Сколько женщин было у креста: две, три или четыре? Греческий текст может быть понят следующим образом: а) «Его мать и сестра матери, а именно Мария Клопасова и Мария Магдалина», что маловероятно; б) «Его мать, сестра матери (то есть Мария Клопасова) и Мария Магдалина»; в) «Его мать, сестра матери, Мария Клопасова и Мария Магдалина». Клопас – это еврейское имя, в то время как Клеопа, которое появляется во многих переводах Евангелия, является именем греческим, сокращенным от Клеопатра. Но так как они созвучны, они могли путаться.
Ст. 26-27 – Иисус, увидев мать и рядом с ней ученика, которого любил – Рядом с крестом, согласно Иоанну, стоял также любимый ученик, что противоречит не только рассказу синоптиков, но и словам самого Иоанна: «Вы все по домам разбежитесь, оставив Меня одного» (16.32). Только в Евангелии от Луки в отдалении стоят не только женщины, но и мужчины (23.49). Кстати, это единственный раз, когда любимый ученик оказывается один, без Петра. Говорит матери: – Женщина, вот твой сын – Эти слова напоминают древнюю формулу усыновления. Тот факт, что Иисус передает Свою мать, может означать, что Он был старшим сыном, игравшим по отношению к Своим братьям роль отца. Женщина – См. коммент. на 2.4. А потом говорит ученику: – Вот твоя мать – Это означает, что любимый ученик отныне занимает место самого Иисуса. Обычно осиротевшую мать поручали заботам родственников. Поручение любимому ученику не может не вызывать удивления, потому что мать не одинока, ведь с ней остаются братья Иисуса, и неважно, в какой степени родства они находятся (см. коммент. на 7.3). Хотя они и не верили в Иисуса (7.5), это не снимало с них юридической обязанности заботиться о ней. Иногда делается вывод, что любимый ученик был племянником матери Иисуса, сыном ее сестры Саломеи, следовательно, близким родственником, которому можно было поручить заботу о ней. Но в Деяниях апостолов Мария появляется вместе с братьями Иисуса (1.14), и нигде не говорится о том, что ее опекал любимый ученик. Иногда из всего этого даже заключали, что любимый ученик был не реальной личностью, но неким образом идеального христианина, которого евангелист противопоставлял отнюдь не идеальным ученикам Иисуса и который отныне занял в общине место Иисуса. В таком случае мать Иисуса, стоявшая у креста, якобы символизировала святой остаток Израиля, ныне преображенный в Новый Израиль – Церковь. Впрочем, сейчас сторонников таких взглядов уже немного. И с той поры ученик взял ее к себе – В позднейших легендах повествуется о том, что любимый ученик Иоанн, сын Зеведея, переселился в Эфесе и жил там в одном доме с Марией, матерью Иисуса. Правда, это противоречит сведениям, изложенным в Деяниях апостолов (1.14). С той поры – в ряде рукописей: «с того часа», что может предполагать, что ученик тотчас покинул Голгофу вместе с Марией.
19.28-30 СМЕРТЬ ИИСУСА
(Мф 27.45-56; Мк 15.33-41; Лк 23.44-49)
28Иисус, зная, что все уже свершилось, сказал, чтобы исполнилось Писание:
– Пить!
29Там стоял полный кувшин кислого вина. Насадив на ветку иссопа губку, смоченную в кислом вине, воины поднесли ее к Его губам. 30Иисус, отпив вина, сказал:
– Свершилось!
И, склонив голову, предал дух Богу.
19.29 ветку иссопа – в некоторых рукописях: «копье». В кислом вине – в ряде рукописей: «в желчи и иссопе».
19.28 Пс 22.15 (21.16) 19.29 Пс 69.21 (68.22) 19.30 Иов 19.26, 27 (LXX)
Ст. 28 – Иисус, зная, что все уже свершилось – См. коммент. на 13.1. Зная – До самого конца Иисус знает все и сохраняет власть над Своей судьбой. На кресте Он завершил дело, порученное Ему Отцом. Сказал, чтобы исполнилось Писание: – Пить! – Жажда, которую Он испытывает, не делает Его жалким и несчастным, даже эти слова Он произносит с целью исполнения Писаний, что придает всей ситуации торжественный оттенок. Возможно, имеется в виду Писание целиком, потому что древняя Церковь верила в то, что все тексты Писания относятся к Христу. Но, по мнению многих, речь идет о Пс 22.15 (21.16), описывающем страдания невинного Страдальца, или Пс 69.22 (68.22), тем более что жажда в древности часто ассоциировалась со смертью. Но возможно, слова о жажде выражают желание Иисуса испить чашу, которую дал Ему Отец, до последней капли.
Ст. 29 – Там стоял полный кувшин кислого вина – Греческое слово «о́ксос» означало не только уксус, но и кислое сухое вино в отличие от сладкого «о́йнос». Вероятно, это была так называемая «posca», напиток из воды с дешевым кислым вином и яиц, хорошо утолявший жажду. Солдаты обычно всегда носили его с собой. Насадив на ветку иссопа губку, смоченную в кислом вине, воины поднесли ее к Его губам – О том, что солдаты, охранявшие место казни, предложили Иисусу свое питье, рассказывается и у синоптиков. Но Матфей и Лука видят в этом еще одно проявление издевательств над умирающим. Так как иссоп представляет собой низкорослое кустистое ароматическое растение, на тонкие слабые веточки которого невозможно насадить губку (его, например, использовали в качестве кропила), многие ученые видели здесь возможную ошибку евангелиста или переписчика и предлагали другое чтение: «копье» (ср. «палку» в Мф 27.48), слово, сходное по звучанию. Но поскольку иссоп играл важную роль в пасхальных обрядах (им окропляли притолоки дверей), евангелист, возможно, хотел этим подчеркнуть, что Иисус и есть истинная пасхальная жертва.
Ст. 30 – Иисус, отпив вина, сказал: – Свершилось! – Только в этом Евангелии Иисус издает такое восклицание. Это не крик отчаяния, но возглас победы, в котором соединились и вопль Страдальца, и одновременно торжествующий возглас Воителя, победоносно завершившего битву со злом. И, склонив голову, предал дух Богу – Вероятно, перед смертью Иисус взирал на небо. Никто из евангелистов не говорит «умер», но «испустил дух», то есть позволил духу жизни возвратиться к Богу – Источнику жизни.
19.31-37 ТЕЛО ИИСУСА ПРОНЗЕНО КОПЬЕМ
31День этот был пятница, и еврейские власти не хотели, чтобы тела казненных висели в субботу, ведь на эту субботу приходился великий праздник. Поэтому они попросили Пилата, чтобы распятым перебили ноги и сняли тела с крестов.
32Воины пришли, перебили ноги сначала первому, затем второму распятому, 33а когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги. 34Но все же один из воинов ударил Его копьем в бок, и тотчас потекла кровь и вода.
35Это рассказал человек, видевший все собственными глазами, чтобы и вы поверили. Свидетельство его истинно, он знает, что говорит правду. 36Все это произошло для того, чтобы исполнилось Писание: «Ни единая кость Его перебита не будет». 37И в другом месте Писание говорит: «Будут смотреть на Того, кого пронзили».
19.35 В нескольких древних переводах этот стих отсутствует.
19.31 Втор 21.22-23 19.34 1 Ин 5.6, 8 19.35 Ин 21.24 19.36 Исх 12.46; Числ 9.12; Пс 34.20 (33.21) 19.37 Зах 12.10; Откр 1.7
Ст. 31 – День этот был пятница, и еврейские власти не хотели, чтобы тела казненных висели в субботу, ведь на эту субботу приходился великий праздник – По Закону Моисея тела повешенных (распятие есть форма повешения) должны были быть сняты до наступления вечера, так как считалось, что не преданное погребению тело навлекает осквернение на страну (см. Втор 21.22-23). В особенности не допускалось, чтобы тело висело в субботу. Сейчас снять тела было тем более важно, что вечером в пятницу, после захода солнца, начиналась суббота, совпадавшая с праздником Пасхи. Согласно синоптическим Евангелиям, Иисус был казнен в самый день Пасхи. Римляне обычно оставляли тела казненных на крестах, иногда до их полного разложения, чтобы этим еще больше устрашить население. Еврейские власти – буквально: «евреи». Великий праздник – дословно: «великий день». Поэтому они попросили Пилата, чтобы распятым перебили ноги и сняли тела с крестов – Чтобы ускорить смерть, ноги перебивались железным молотом, и тогда распятые теряли опору, что приводило к удушью. Кроме того, прибавлялся болевой шок и сильное кровотечение из перебитых артерий, и быстро наступала смерть.
Ст. 32-33 – Воины пришли, перебили ноги сначала первому, затем второму распятому, а когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги – Понтий Пилат внял просьбе еврейских властей то ли потому, что не хотел, чтобы тело Иисуса висело непогребенным, то ли потому, что римские чиновники предпочитали не вступать в конфликт с местными властями. Воины перебили двум другим казненным ноги, и они умерли. Иисус умер до этого, Его смерть наступила очень быстро, ведь распятые могли умирать дни и даже недели.
Ст. 34 – Но все же один из воинов ударил Его копьем в бок – Это, вероятно, было сделано, чтобы удостовериться, что действительно наступила смерть, а не потеря сознания. И тотчас потекла кровь и вода – Вероятно, воины подошли через несколько минут после смерти Иисуса, иначе из тела бы не потекла кровь. Но, возможно, евангелист имеет в виду сукровицу. Было множество медицинских объяснений этого факта, хотя врачи так и не пришли к единому заключению. Поэтому очень распространена точка зрения, что Иоанн придавал крови и воде символическое значение: а) истечение крови и воды указывало на реальность смерти Иисуса вопреки распространившимся взглядам докетистов, утверждавших, что на кресте умер не Иисус (см. коммент. на 19.17); б) оно могло свидетельствовать о воплощении Иисуса и реальности Его человеческой природы, опять же вопреки докетистам, которые верили, что Иисус лишь казался человеком; в) вода может символизировать крещение или Святой Дух (ср. 7.38-39), кровь же – евхаристию или очищение грехов (ср. 1 Ин 1.7).
Ст. 35 – Это рассказал человек, видевший все собственными глазами – Кто этот свидетель? Традиционно считается, что это любимый ученик, стоявший у креста и затем ставший автором 4-го Евангелия. Скорее всего, это так. Но нельзя исключить и другого понимания: это может быть воин, пронзивший Иисуса копьем и позже ставший христианином. Ведь у синоптиков командир палачей свидетельствует о том, что Иисус был Сыном Бога (Мк 15.39; Мф 27.54). Чтобы и вы поверили – ср. 20.31. Здесь впервые свидетель евангельских событий напрямую обращается к слушателям и читателям. Свидетельство его истинно, он знает, что говорит правду – Ср. 3 Ин 12.
Ст. 36 – Все это произошло для того, чтобы исполнилось Писание: «Ни единая кость Его перебита не будет» – Исх 12.46; Числ 9.10. Все перечисленные тексты относятся к пасхальному барашку. Евангелист в очередной раз подчеркивает, что истинная пасхальная жертва – это Иисус, который умер в то время, когда в Храме совершалось жертвоприношение барашков. Возможно, на эту роль Иисуса указывает и истечение крови, так как по предписаниям Закона кровь должна быть тщательно сцежена.
Ст. 37 – И в другом месте Писание говорит: «Будут смотреть на Того, кого пронзили» – См. Зах 12.10. Исполнение пророчества указывает на эсхатологический суд: люди будут смотреть на Того, кого они некогда пронзили, и будут скорбеть о своих грехах. Возможно, евангелист держит в уме и продолжение пророчества: «В тот день откроется источник дому Давидову и жителям Иерусалима для омытия греха и нечистоты» (13.1). Тогда эта цитата связана с истечением крови и воды.
19.38-42 ПОГРЕБЕНИЕ ИИСУСА
(Мф 27.57-61; Мк 15.42-47; Лк 23.50-56)
38После этого Иосиф из Аримафеи – он был учеником Иисуса, правда тайным, из страха перед еврейскими властями – попросил у Пилата разрешения забрать тело Иисуса. Пилат разрешил. И тот пришел и забрал Его тело. 39Пришел и Никодим – тот, который раньше приходил к Иисусу ночью, – и принес около ста фунтов благовонных масел, смесь смирны с алоэ. 40Они взяли тело Иисуса и завернули его в пропитанное благовонным маслом полотно, как принято у евреев при погребении. 41В том месте, где был казнен Иисус, был сад, а в саду – новая гробница, в которой еще никого не хоронили. 42А так как это был канун еврейской субботы и гробница была рядом, то в ней Иисуса и похоронили.
19.38 тот пришел и забрал – в ряде рукописей и древних переводов: «они пришли и забрали». 19.39 смесь смирны с алоэ – в некоторых рукописях: «сверток со смирной и алоэ».
19.38 Ин 7.13; 9.22; 20.19 19.39 Ин 3.1-2; 7.50
Ст. 38 – После этого Иосиф из Аримафеи – Точное местоположение Аримафеи неизвестно, возможно, это Раматаим-Цофим (1 Цар 1.1) или Раматаин, упоминаемый Иосифом Флавием. Этот человек фигурирует во всех четырех Евангелиях, причем из синоптиков можно почерпнуть дополнительные сведения о нем: он был богач, член Совета, добрый и справедливый человек (Мф 27.57; Мк 15.43; Лк 23.50-51). Он был учеником Иисуса, правда тайным, из страха перед еврейскими властями – Только Иоанн и Матфей сообщают о том, что он принадлежал к ученикам Иисуса. Но, вероятно, в данном случае ученик означает человека верующего, а не того, кто следовал за Иисусом. В 12.43 евангелист дал презрительную оценку, людям, которые верили, но скрывали это из страха: «Славе от Бога они предпочли славу среди людей». Из повествований других евангелистов складывается впечатление, что Иосиф похоронил Иисуса, руководствуясь благочестивыми побуждениями. Возможно, то, что он назван учеником, имело целью немного смягчить тяжелое впечатление от того, что Иисуса предали погребению посторонние люди, а не родственники или ученики. Попросил у Пилата разрешения забрать тело Иисуса – Римляне обычно не разрешали предавать тела казненных погребению, оставляя их на растерзание хищным птицам и животным, или бросали их в общую могилу. Высокое положение Иосифа объясняет, почему он мог прийти к Пилату с подобной просьбой. Евангелие от Петра изображает Иосифа другом Пилата. Кроме того, то, что он не побоялся выказать симпатию к Иисусу, казненному римлянами за подготовку мятежа, означает, что он перестал быть тайным учеником. Пилат разрешил – Марк говорит о том, что Пилат сначала послал центуриона удостовериться в смерти Иисуса. И тот пришел и забрал Его тело – Возможно, по приказу Пилата воин пронзил копьем бок Иисуса (ср. Мк 15.44-45).
Ст. 39 – Пришел и Никодим – тот, который раньше приходил к Иисусу ночью – См. 3.1-9. Иоанн обычно напоминает читателям обстоятельства, при которых тот или иной персонаж уже появлялся в повествовании (ср. 7.50; 11.2; 21.20). И принес около ста фунтов благовонных масел, смесь смирны с алоэ – Здесь Иоанн радикально расходится с синоптиками, у которых Иосиф, торопясь с погребением, похоронил тело Иисуса без соблюдения всех положенных ритуалов, то есть без омовения тела и его умащения благовониями. Сто фунтов – около тридцати трех литров. Это огромное количество благовонного масла должно было указать на царский характер погребения. В некоторых рукописях стоит не «смесь», а «сверток, пакет»; в таком случае Никодим принес не масло, а порошок из благовоний. Смирна, или мирра – благовоние или ароматическое масло, добываемое из камеди дерева, произрастающего в Южной Аравии. Алоэ – растертая в порошок древесина сандалового дерева. Смесью смирны с алоэ умащались тела умерших для замедления процесса разложения.
Ст. 40 – Они взяли тело Иисуса и завернули его в пропитанное благовонным маслом полотно, как принято у евреев при погребении – В том случае, если это порошок, погребальное полотно посыпалось им.
Ст. 41 – В том месте, где был казнен Иисус, был сад – Только Иоанн сообщает о том, что место погребения Иисуса было очень близко от Голгофы и там был сад, вероятно, оливковая роща. В Евангелии от Петра тоже говорится, что сад, где находилась гробница, принадлежал Иосифу и назывался садом Иосифа. Кроме того, только в саду Мария Магдалина могла подумать, что встретила садовника (20.15). Традиционное место погребения Иисуса с Церковью Гроба Господня действительно находится рядом с предполагаемым местом казни. А в саду – новая гробница – То, что гробница была новой, подчеркивает сакральный характер погребения Иисуса. В которой еще никого не хоронили – Гробницами обычно служили естественные пещеры, а если их не было, то их высекали в скалах. Чаще всего их использовали многократно: когда тело полностью истлевало, кости собирали в специальный сосуд (оссуарий), а в гробницу клали новых покойников.
Ст. 42 – А так как это был канун еврейской субботы и гробница была рядом, то в ней Иисуса и похоронили – У Иоанна также есть мотив поспешности, общий для всех Евангелий. Очень скоро должна была начаться суббота, когда по Закону Моисея хоронить запрещалось. Еврейская суббота – См. коммент. на 5.1. Кроме того, тело казненного на кресте необходимо было снять до заката солнца. Из-за жаркого климата тела умерших хоронили в Палестине в день смерти. Погребение было совершено Иосифом и Никодимом. Евангелист ни словом не упоминает о присутствии родных и друзей Иисуса, что дало основания некоторым ученым сомневаться в подлинности сцены у креста (19.25-27).
ВОСКРЕСЕНИЕ (20.1-31)
20.1-10 ВОСКРЕСЕНИЕ ИИСУСА
(Мф 28.1-10; Мк 16.1-8; Лк 24.1-12)
1В первый день недели, рано утром, еще затемно, приходит к гробнице Мария Магдалина и видит, что камень отвален от входа. 2Она прибегает к Симону Петру и другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им:
– Господа унесли из гробницы, и мы не знаем, куда Его положили.
3Петр и другой ученик направились к гробнице. 4Оба они бежали, но другой ученик бежал быстрее Петра и у гробницы оказался первым. 5Он наклоняется и видит: там лежит погребальное полотнище. Но внутрь он не вошел. 6Прибегает за ним и Симон Петр. Он вошел в гробницу и видит: лежит погребальное полотно 7и повязка, которой была окутана Его голова, но не вместе с полотном, а свернута и лежит отдельно, на своем месте. 8Тогда вошел и другой ученик, который прибежал к гробнице первым. Он увидел и поверил. 9Но они еще не понимали Писания, в котором сказано, что Он должен воскреснуть из мертвых. 10Ученики вернулись домой.
20.1 Ин 20.19; Деян 20.7 20.2 Ин 13.23; 19.26; 20.13; 21.7, 20 20.6-7 Ин 11.44 20.9 Пс 16.9 (15.10); Лк 24.26-27; Деян 2.27, 31; 1 Кор 15.4
Ст. 1 – В первый день недели, рано утром, еще затемно, приходит к гробнице Мария Магдалина – Во всех четырех Евангелиях рассказывается, что первой по прошествии субботы гробницу посетила Мария Магдалина. В этом Евангелии она упомянула во второй раз (см. также 19.25). У синоптиков она приходит вместе с несколькими другими женщинами, но здесь говорится только о ней, хотя вряд ли в те времена женщина в одиночку могла пойти ночью на место казни и к гробнице. В следующем стихе она говорит «мы не знаем», что предполагает, что вместе с ней были и другие. Евангелист ничего не говорит о цели их прихода к гробнице. Так как у синоптиков тело Иисуса не было умащено перед погребением, женщины приходят туда, чтобы завершить погребение (недаром в церковной традиции их называют женами-мироносицами). В 4-м Евангелии Мария Магдалина приходит, чтобы исполнить обряд оплакивания. Известно также, что родные и близкие в период траура должны были регулярно посещать гробницы, особенно в первые три дня. Рано утром – Так назывался промежуток времени между 3 и 6 часами утра. Еще затемно – У Марка в 16.1 – «с восходом солнца», а у Луки в 24.1 – «на заре». Первый день недели – Согласно еврейскому счету времени, следующая неделя начиналась по прошествии субботы. Христиане стали называть этот день днем Господа (Откр 1.10); в русской традиции он называется воскресением. И видит, что камень отвален от входа – Рассказывая о погребении, евангелист не упомянул о том, что вход в гробницу был привален камнем. Это делали, чтобы предотвратить проникновение в гробницу воров и животных. Матфей рассказывает, что камень был отвален ангелом в присутствии женщин (28.2); в Евангелии же Петра камень был отвален изнутри.
Ст. 2 – Она прибегает к Симону Петру и другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им – Петр и любимый ученик явно занимали позицию лидеров в маленькой общине последователей Иисуса, хотя об этом евангелист раньше ничего не говорил. Они оба не покинули Иисуса и хотя бы попытались пойти за Ним. Господа унесли из гробницы, и мы не знаем, куда Его положили – Множественное число местоимения мы, несомненно, свидетельствует о том, что женщин было несколько. Заблуждение Марии, вероятно, связано с тем, что было еще темно. В те времена довольно часто грабили богатые захоронения или воровали тела покойников для получения выкупа. Известно, что император Клавдий даже издал указ о суровом наказании грабителей могил. Из Евангелия от Матфея известно, что в еврейской традиции возникло мнение, что тело Иисуса было выкрадено самими учениками, несмотря на то что гробница охранялась (28.13-15). Правда, остальные евангелисты не упоминают о стражниках.
Ст. 3 – Петр и другой ученик направились к гробнице – О том, что Петр побывал у гробницы, рассказывает один только Иоанн. Евангелист Лука и апостол Павел упоминают о явлении Воскресшего Петру, но не говорят о том, когда и как это произошло (Лк 24.34; 1 Кор 15.5).
Ст. 4 – Оба они бежали, но другой ученик бежал быстрее Петра и у гробницы оказался первым – В очередной раз любимый ученик превосходит Петра. Те, что уверены, что любимый ученик – это Иоанн, сын Зеведея, делают из этого вывод, что он был моложе Петра.
Ст. 5 – Он наклоняется и видит: там лежит погребальное полотно. Но внутрь он не вошел – Древние гробницы были нескольких видов. Гробница, в которой похоронили Иисуса, была устроена примерно так: в скале был высечен туннель, который вел в погребальную камеру, где на специальной полке было положено тело; вход в гробницу был низким, так что взрослый человек должен был в нее вползать. Если наклониться, то можно было увидеть тело. Евангелист не объясняет, почему любимый ученик, первым оказавшись у гробницы, остался дожидаться Петра.
Ст. 6-7 – Прибегает за ним и Симон Петр. Он вошел в гробницу и видит: лежит погребальное полотно и повязка, которой была окутана Его голова, но не вместе с полотном, а свернута и лежит отдельно, на своем месте – Не совсем понятно, что именно увидел Петр. Одни полагают, что погребальное полотно, в которое было завернуто тело Иисуса, и платок, окутывавший лицо, лежали на своем месте так, как если бы воскресший Иисус покинул гробницу, не потревожив этих пелен. Другие же, и среди них Иоанн Златоуст, считают, что погребальные ткани были аккуратно сложены. В любом случае это означает, что тело не было похищено грабителями, ведь они или взяли бы его вместе с пеленами, или вряд ли стали бы заботиться о том, чтобы аккуратно их сложить.
Ст. 8 – Тогда вошел и другой ученик, который прибежал к гробнице первым. Он увидел и поверил – Вошедший вслед за Петром ученик доказал, что его прозорливость глубже, чем у Петра. Он поверил, что Иисус воскрес. Для этого ему не нужно было явление воскресшего Господа. Несомненно, здесь есть перекличка со словами: «Счастливы те, кто, не видев Меня, поверили!» (20.29). Итак, любимый ученик представляет собой образец для подражания всем последующим христианам.
Ст. 9 – Но они еще не понимали Писания, в котором сказано, что Он должен воскреснуть из мертвых – На первый взгляд, эти слова противоречат тому, что было только что сказано. Вероятно, евангелист хочет этим показать, что даже вера любимого ученика еще нуждается в углублении. Ведь он должен понять, что воскресение Иисуса есть исполнение Божьих обещаний, данных Им в Писании. Скорее всего, имеется в виду Пс 16.9 (15.10), который цитируется в качестве доказательства в Деяниях апостолов (2.27). Сообщил ли любимый ученик о своем прозрении и вере Петру? У Луки Петр побежал к гробнице и, увидев одни погребальные пелены, «вернулся домой, дивясь случившемуся» (24.12), и из дальнейшего повествования видно, что он все еще не верил в воскресение Иисуса.
Ст. 10 – Ученики вернулись домой – Евангелист не сообщил, где именно находились ученики, многие из которых пришли из Галилеи.
20.11-18 ЯВЛЕНИЕ ИИСУСА МАРИИ МАГДАЛИНЕ
(Мк 16.9-11)
11А Мария стояла у гробницы снаружи и плакала. Плача, она наклонилась, заглянула в гробницу 12и видит: на том месте, где лежало тело Иисуса, сидят два ангела в белых одеждах – один в изголовье, а другой в ногах.
13– Женщина, почему ты плачешь? – спрашивают они.
– Унесли моего Господа, а я не знаю куда, – отвечает она. 14И с этими словами она обернулась и видит: перед ней стоит Иисус. Но она не поняла, что это Иисус.
15– Женщина, почему ты плачешь? – говорит ей Иисус. – Кого ты ищешь?
Она, решив, что это садовник, говорит Ему:
– Господин мой, если это ты унес Его, скажи мне, где ты Его положил, я заберу Его.
16– Мариам! – говорит Иисус.
Она повернулась.
– Раббуни! – воскликнула она по-еврейски (это значит «Учитель!»).
17– Не удерживай Меня! – говорит ей Иисус. – Я еще не возвратился к Отцу. Ступай к Моим братьям и скажи им: «Я возвращаюсь к Моему и к вашему Отцу, к Моему и к вашему Богу».
Мария Магдалина приходит к ученикам и приносит им весть:
18– Я видела Господа! – И она передала им то, что сказал ей Иисус.
20.11 снаружи и плакала – в некоторых рукописях: «и плакала». 20.13 Почему ты плачешь? – в ряде рукописей есть еще слова: «Кого ты ищешь?» 20.16 по-еврейски – в некоторых рукописях и переводах это слово отсутствует. Учитель – в рукописях разночтения: «Господь, Учитель!», «Учитель, Господь!», «Учитель!» и подбежала, чтобы прикоснуться к Нему». 20.17 к Отцу – в некоторых древних рукописях и переводах: «к Моему Отцу».
20.13 Ин 20.2 20.14 Лк 24.16; Ин 21.4 20.17 Рим 8.29; Евр 2.11-12
Ст. 11-12 – А Мария стояла у гробницы снаружи и плакала – Евангелист не сообщил о том, что Мария вернулась к гробнице. Конечно, можно предположить, что она пошла назад вместе с учениками. Но в таком случае почему они не рассказали ей о том, что видели в гробнице и не поделились с ней радостной догадкой? И была ли она одна или ее снова сопровождали ее подруги? Возможно, Иоанн автоматически соединил две традиции о посещении гробницы – женщинами и Петром, не прилагая усилий к тому, чтобы они сочетались друг с другом. Потрясенная Мария теперь оплакивает не только смерть Иисуса, но и исчезновение Его тела. Плача, она наклонилась, заглянула в гробницу и видит: на том месте, где лежало тело Иисуса, сидят два ангела в белых одеждах – один в изголовье, а другой в ногах – Вероятно, уже было достаточно светло, и она наконец сделала то, что следовало сделать с самого начала. Но сцена по сравнению с той, что видели два ученика, теперь изменилась: женщина видит ангелов (у Матфея и Марка ангел один, у Луки два). Обычно ангелов представляли в виде юношей, и на их небесное происхождение указывала лишь сверкающая белизна одежд. Присутствие ангелов указывает на деятельность небесных сил.
Ст. 13 – Женщина, почему ты плачешь? – спрашивают они – У синоптиков ангелы (или ангел) велят женщинам не бояться. Цель их явления – засвидетельствовать воскресение Иисуса и поручить женщинам сообщить о нем ученикам. Женщина – См. коммент. на 2.4. Унесли моего Господа, а я не знаю куда, – отвечает она – Мария говорит им то же, что она сказала Петру в ст. 2.
Ст. 14 – И с этими словами она обернулась и видит: перед ней стоит Иисус – В Евангелии от Матфея Иисус тоже является женщинам, но после того, как ангел дал им поручение и они направлялись к ученикам, чтобы обрадовать их. Но здесь явление ангелов лишается смысла. Кроме того, обращает на себя внимание глагол «обернулась», хотя вряд ли она разговаривала, отвернувшись от собеседников. Это опять можно объяснить, вероятно, лишь небрежным соединением разных традиций. Конечно, можно предположить, что она внезапно почувствовала кого-то сзади. Апостол Павел в 1-м Письме коринфянам не упоминает о явлении Иисуса Марии Магдалине, в отличие от Матфея (28.9-10) и Пространного эпилога к Евангелию от Марка (16.9-11). Но она не поняла, что это Иисус – О том, что воскресшего Господа иногда не сразу узнают, говорится и в других Евангелиях (Мф 28.17; Мк 16.12; Лк 24.13-32, 38-43; Ин 20.25; 21.4).
Ст. 15 – Женщина, почему ты плачешь? – говорит ей Иисус – Иисус повторяет вопрос, заданный ангелами. Кого ты ищешь? – Ср. Мф 28.5; Мк 16.6; Лк 24.5. Она, решив, что это садовник – Так как действие происходит в саду, Мария решает, что так рано здесь мог появиться только садовник. Говорит Ему: – Господин мой, если это ты унес Его, скажи мне, где ты Его положил, я заберу Его – Мария в ужасе думала, что враги Иисуса не хотят прекратить издевательства над Ним даже после смерти, но от садовника она этого не ждет и надеется, что, если это он почему-то переместил тело, он скажет ей, где оно теперь. Кстати, Тертуллиан пересказывает легенду, возникшую примерно в те времена: дескать, садовник действительно перенес тело, опасаясь того, что почитатели Иисуса будут посещать гробницу и вытопчут его капусту.
Ст. 16 – Мариам! – говорит Иисус. Она повернулась. – Раббуни! – воскликнула она по-еврейски (это значит «Учитель!») – Иисус как настоящий Пастух знает Своих и зовет их по имени. Повернулась – См. ст. 14, где Мария уже повернулась к Иисусу. Есть предположение, что здесь не совсем верная передача арамейского слова, которое должно означать «узнала». Раббуни́ – Это арамейское слово, в нем больше эмоций и нежности, чем в «Рабби»; иногда оно транслитерируется как «Раббони».
Ст. 17 – Не удерживай Меня! – говорит ей Иисус – Дословно: «Не прикасайся ко Мне!» Эти слова вызывают многочисленные споры, ведь позже Иисус сам предложит Фоме потрогать Его раны (см. ст. 28). Получается, что то, что позволено сделать Фоме, почему-то запрещается Марии. Большинство ученых указывают на то, что греческий глагол имеет значение «держаться, цепляться, удерживать». Вероятно, Магдалина упала к ногам Иисуса и обхватила их. Так, кстати, поступили женщины в рассказе Мф 28.9. Она, наверно, подумала, что теперь будет продолжаться та же жизнь, что и раньше: Иисус останется с ними и будет ходить по Палестине, будет учить и исцелять, а ученики будут сопровождать Его. Ей, конечно, очень хотелось бы этого. Но пусть она не пытается удержать Его. Будущее не есть повторение прошлого, и воскресение Иисуса означает Его переход в новый статус. Кроме того, существуют многочисленные попытки, как в древности, так и в наше время, по-другому понять эту фразу. Например, Иоанн Златоуст и Феофилакт считали, что Иисус советует Марии отнестись с бо́льшим почтением к Его прославленному телу. Другие утверждали, что запрет прикасаться связан с тем, что раны Иисуса все еще болят или что Он воскрес нагим и не хочет, чтобы к Нему прикасалась женщина, тем более женщина с греховным прошлым. К подобным толкованиям вряд ли можно относиться серьезно. Некоторые ученые полагают, что в текст вкралась ошибка, и пытаются исправить его, предлагая следующие чтения: «Не бойся» или «Прикоснись ко Мне».
Я еще не возвратился к Отцу – Эти слова трудны для понимания и сами по себе, и в контексте. При первом чтении возникает ощущение, что к Иисусу можно прикасаться после Его вознесения, которое в таком случае должно было произойти в недельный промежуток – между дарованием Святого Духа ученикам без Фомы и явлением ученикам вместе с Фомой. Из этого некоторые толкователи даже делали вывод, что явление Иисуса Марии Магдалине носило какой-то менее совершенный вид. Но вряд ли евангелист хотел это сказать. Во-первых, он не изображает вознесение в той реалистической манере, в какой оно изображено Лукой в Деяниях апостолов (1.9) и Евангелии (24.51). Он ближе к таким новозаветным писателям, как Матфей и автор Письма евреям, которые видят в распятии и воскресении составные части вхождения Иисуса в славу. В его богословии практически нет места особому событию вознесения. Конечно, мы должны помнить, что такие события, как воскресение и вознесение, это явления вечности, явления вневременные и внепространственные. Поэтому попытки осознать их и изложить в наших земных категориях обречены на неудачу. Иисус, умерев и воскреснув, уже на небесах, у Отца. Но в течение какого-то непродолжительного времени Он является Своим ученикам в, так сказать, более земном виде. Только после завершения этого периода вознесения Он вернется к Своим ученикам и вступит с ними в еще более тесные личные отношения. Но они будут качественно отличаться от прежних, потому что это общение будет совершаться посредством Святого Духа, которого Он дарует им.
Ступай к Моим братьям и скажи им: «Я возвращаюсь к Моему и к вашему Отцу, к Моему и к вашему Богу – Иисус поручает Марии быть благовестницей и сообщить ученикам о Своем воскресении. К Моему и к вашему Отцу – Эта весть воистину исполнена радости. Благодаря Своему вхождению в Славу Иисус делает тех, кто верит в Него, такими же сынами Небесного Отца, как Он сам (см. 1.12; 3.5). Недаром Иисус называет их Своими братьями, ведь они становятся детьми Божьими благодаря дарованию Духа. Ср. Рим 8.29, где христиане названы истинным подобием Сына, «чтобы Сын Его стал первенцем среди множества братьев». Ср. также Евр 2.9-10; Эф 2.18; 1 Ин 3.1. Но есть целый ряд толкователей, которые, указывая на то, что Иисус не говорит «к нашему Отцу», делают вывод о том, что «отношения между Иисусом и Богом отличаются от отношений между учениками и Богом, несмотря даже на то, что описаны теми же словами и что ученики названы Его братьями»[79]. К Моему и к вашему Богу – Вероятно, эти слова должны указать на то, что эти новые братья Иисуса становятся новым народом Божьим, с которым Бог заключает Новый Договор. Ср. Лев 26.12: «И буду вашим Богом, а вы будете Моим народом». Ср. также Иез 36.28.
Ст. 18 – Мария Магдалина приходит к ученикам и приносит им весть: – Я видела Господа! – И она передала им то, что сказал ей Иисус – Ср. Лк 24.9.
20.19-23 ЯВЛЕНИЕ ИИСУСА УЧЕНИКАМ
(Мф 28.16-20; Мк 16.14-18; Лк 24.36-49)
19И вот вечером того же дня, то есть первого дня недели, когда ученики, собравшись вместе, сидели, заперев двери из страха перед еврейскими властями, вошел Иисус, стал перед ними 20и сказал им:
– Мир вам! – 21И, сказав это, Он показал им Свои руки и бок.
Ученики, увидев Господа, обрадовались.
– Мир вам! – повторил Он. – Как Меня послал Отец, так и Я посылаю вас. 22– И с этими словами Он дунул на них и сказал: – Примите Духа Святого! 23Кому вы простите грехи, тому они простятся, а на ком оставите, на тех останутся.
20.19 Ин 7.13; 9.22; 19.38; 20.1, 26; Деян 20.7 20.20 Ин 16.20, 22; 19.34; 20.25, 27 20.21 Ин 17.18 20.23 Мф 16.19; 18.18
Ст. 19 – И вот вечером того же дня, то есть первого дня недели, когда ученики, собравшись вместе, сидели, заперев двери из страха перед еврейскими властями, вошел Иисус, стал перед ними – Ученики собрались на совместную трапезу в пасхальный день, но неизвестно, сколько их было и где именно они собрались. Возможно их десять, в их числе, естественно, нет Иуды и по какой-то неназванной причине Фомы. Но Иоанн не придает особого значения Двенадцати, так что их число может быть каким угодно, ведь в Деяниях апостолов сказано, что учеников было сто двадцать (1.15). Скорее всего, как и у Луки, событие имеет место в Иерусалиме. Некоторые высказывают предположение, что трапеза была в доме Марии, матери Иоанна Марка, но это не более чем гипотеза. Только Иоанн и Лука сообщают о еще одном явлении Иисуса в тот же день (у Луки, правда, таких явлений три: 24.31, 34, 36). Запертые двери свидетельствуют о том, что для Иисуса уже нет никаких преград. Вряд ли это значит, что Его тело проходит сквозь стены и двери, вероятно, Он является прямо с Небес туда, куда захочет. Именно эти люди представляют собой ядро всей будущей общины – христианской Церкви, и им предстоит получить Святой Дух от Иисуса (ст. 22).
Ст. 20 – И сказал им: – Мир вам! – С одной стороны, это традиционное приветствие, но слово «мир» в библейском употреблении значит гораздо больше, чем простое пожелание мира (см. коммент. на 14.27; ср. 16.33).
Ст. 21 – И, сказав это, Он показал им Свои руки и бок – Чтобы они не подумали, что им явился призрак, Иисус показывает им те части тела, где остались раны от распятия. Раны на ногах не упомянуты. Ученики, увидев Господа, обрадовались – Ученики уже должны были знать о воскресении Иисуса, потому что Мария Магдалина рассказала им. Но все ли они поверили? Теперь, когда они увидели воскресшего Господа, их охватила радость. Исполнилось пророчество Иисуса (см. 16.20, 22). Ср. Лк 24.41. Мир вам! – повторил Он. – Как Меня послал Отец, так и Я посылаю вас – Это Иоаннов вариант избрания апостолов (греческое слово «апостолос» происходит от глагола «апосте́лло», «посылать»). Как Иисус был послан Богом и, следовательно, все, что Он говорил и делал, было от имени Бога, так теперь и ученики, посланные Иисусом, будут представлять Его в мире, свидетельствуя о Нем и проповедуя Весть от Бога. Иисус был послушен Отцу вплоть до смерти, так и апостолы должны исполнять не собственную волю, но волю пославшего их Иисуса. Миссия Иисуса окончена и одновременно продолжается. Возвратившись к Отцу, Он не оставляет учеников одних, но способствует их деятельности через Параклета.
Ст. 22 – И с этими словами Он дунул на них и сказал: – Примите Духа Святого! – Хотя многие толкователи полагали, что здесь речь идет о предварительном или частичном даровании Духа, который будет полностью дан в день Пятидесятницы, вряд ли такая точка зрения верна. Перед нами Иоаннов вариант схождения Святого Духа, которое так ярко и зримо изображено в Деяниях апостолов (2.1-4). Надо помнить о том, что Дух первоначально понимался как дыхание Бога. Невозможно не увидеть здесь аллюзию на два текста Писания: один – на рассказ о сотворении человека (Быт 2.7), когда Бог вдохнул дыхание жизни в первого человека, а второй – о видении сухих костей у пророка Иезекииля (37.9-10). Апостолы становятся новым творением, представителями нового человечества, не несущего на себе грех Адама, потому что он искуплен Христом. Это совершается через воскресение, потому что в тексте пророка Иезекииля говорится о тех, что были мертвы от грехов, но ожили. Так и те, кто был призван Иисусом, были очищены Его кровью и стали новым творением через соучастие в Его смерти и воскресении. Дарование Святого Духа означает и силу новой жизни, и силу продолжать миссию Иисуса. Ведь дарование Духа свидетельствует о приходе Параклета.
Хотя, как станет известно позже, Фомы не было среди учеников, это не значит, что ему не была поручена миссия посланца Христа и не было дано Духа.
Ст. 23 – Кому вы простите грехи, тому они простятся, а на ком оставите, на тех грех останется – По поводу этого речения есть споры. Почти все комментаторы видят тесную связь этих слов с Мф 16.19: «Я дам тебе ключи от Царства Небес, и то, что ты запретишь на земле, запретят на небесах, а что разрешишь на земле, разрешат на небесах». Вероятно, и у Иоанна речь идет о том, что ученики должны делать то же дело, что и Учитель, а именно возвещать Весть о прощении Богом грешников и в том случае, если те примут Весть, спасать их, а тем, кто ее отвергнет, объявлять грядущий суд и неотвратимость Божьего возмездия (ср. также 12.47-48). Если в Евангелии от Матфея такая власть дана Петру, то в 4-м Евангелии Иисус дал ее всем Своим ученикам после Воскресения, во время дарования Святого Духа. То есть ученики, будучи вестниками и посланцами Христа, наделены также судебной властью, принадлежащей Богу и Христу. Но надо помнить, что она не имеет никакого отношения к личной власти и субъективному суждению, а неразрывно связана с возвещением Радостной Вести. Конечные же судьбы тех, кому они ее несут, не открыты им и станут известны лишь на последнем Суде, когда Божественный Судья изречет окончательный и вечный приговор. Ср. Деян 2.38; 3.19; 10.43; 13.38, где одной из важнейших тем евангельской проповеди является раскаяние и прощение грехов. Именно эта проповедь предваряет собой введение суверенного правления Бога, то есть Божьего Царства, в мире. Но до сих пор популярные толкователи утверждают, что речь идет о прощении грехов во время исповеди. Надо помнить, что во времена евангелиста Иоанна исповеди, тем более тайной, еще не существовало.
20.24-29 НЕВЕРИЕ ФОМЫ
24А Фомы, по прозвищу Близнец, одного из двенадцати, не было с ними, когда приходил Иисус.
25– Мы видели Господа! – сказали ему другие ученики.
– Пока я не увижу на Его руках ран от гвоздей и не вложу в эти раны палец, а в рану на боку руку, не поверю! – ответил он.
26Через неделю Его ученики снова были вместе, и Фома тоже был с ними. Дверь была заперта. Иисус вошел, стал перед ними и сказал:
– Мир вам! 27– А потом говорит Фоме: – Давай палец! Вот Мои руки. Давай руку, вложи ее в рану на боку! И перестань сомневаться, но верь!
28– Господь мой и Бог мой! – воскликнул Фома.
29– Ты поверил потому, что Меня увидел? Но счастливы те, что, не видев Меня, поверили! – говорит ему Иисус.
20.24 Ин 11.16; 21.2 20.25 Ин 19.34; 20.20 20.26 Ин 20.19 20.27 Ин 19.34; 20.20, 25 20.29 1 Петр 1.8
Ст. 24 – А Фомы, по прозвищу Близнец, одного из двенадцати, не было с ними, когда приходил Иисус – См. коммент. на 11.16; см. также 14.5; 21.2. По прозвищу Близнец – Возможно, Фома представлен как тип сомневающегося ученика из-за своего имени, которое может означать «двойной, двойственный». Перед нами еще одно редкое для этого Евангелия указание на существование отдельного круга учеников из двенадцати (см. 6.67, 70). Его отсутствие в пасхальный день никак не объясняется.
Ст. 25 – Мы видели Господа! – сказали ему другие ученики – См. 20.19-20.
Пока я не увижу на Его руках ран от гвоздей и не вложу в эти раны палец, а в рану на боку руку, не поверю! – ответил он – Фома уверен, что его друзья видели призрак, который невозможно потрогать. Он поверит лишь в том случае, если тело Иисуса окажется точно таким, каким оно должно было быть, претерпев распятие. Он – истинный представитель тех людей, которые не могут поверить, пока не увидят знаков и чудес (см. 4.48). Ср. Лк 24.39. Несмотря на то, что во всех Евангелиях рассказано о сомнениях хотя бы части учеников, нигде эти сомнения не выражены так резко. Вероятно, евангелист воспроизводит эти слова Фомы с целью опровергнуть докетистов, не веривших в воплощение Иисуса и, следовательно, в Его смерть. Ср. 1 Ин 1.
Ст. 26 – Через неделю Его ученики снова были вместе – Через неделю – дословно: «через восемь дней»; согласно еврейскому счету времени в это число включался как первый, так и последний день. Речь идет о следующем воскресенье. И Фома тоже был с ними. Дверь была заперта. Иисус вошел, стал перед ними и сказал: – Мир вам! – Вся ситуация ст. 19 повторена в точности.
Ст. 27 – А потом говорит Фоме: – Давай палец! Вот Мои руки. Давай руку, вложи ее в рану на боку! – Иисус не только предъявляет Фоме требуемые доказательства, но и демонстрирует сверхъестественные способности: Он знает, о чем говорил Фома в Его отсутствие. Тело Иисуса и после воскресения осязаемо. И перестань сомневаться, но верь! – Эти слова можно передать следующим образом: «Перестань быть неверующим, но прояви свою веру!»
Ст. 28 – Господь мой и Бог мой! – воскликнул Фома – Вряд ли Фома действительно прикоснулся к Иисусу. Явление воскресшего Иисуса и обращенные к нему слова так потрясли Фому, что ему не понадобились дальнейшие доказательства. Он тут же исповедует веру в Иисуса, потому что его слова означают, что Фома признает Иисуса своим Господом и своим Богом. Это не только признание реальности воскресения Иисуса, но и осознание того, кто такой Иисус. Причем это не теоретическое богословское утверждение, но горячая личная вера: Иисус – это Господь Фомы. Здесь слово Господь не означает почетный титул, с которым ученики обращались к своему Учителю. Это значит, что отныне Фома отдает Ему себя в полное распоряжение, он будет исполнять Его волю и радостно служить Ему. Как известно, первым христианским символом веры были слова «Иисус Христос – Господь» (Рим 10.9; 1 Кор 12.3). До этого Господом назывался один только Бог, и это означало веру Церкви, что Иисус отныне восседает по правую руку Бога и что Бог даровал Ему Свое имя (ср. Флп 2.9-11). Фоме открылось то, что евангелист поместил в самое начало своего Евангелия: «Он был с Богом, и Он был Бог» (1.1). Скорее всего, Фома, назвав Иисуса своим Богом, был еще очень далек от христологических определений более позднего времени. Евангелие нигде не ставит своей целью утверждение Божественной природы Иисуса. Ведь сам Иисус недавно назвал Отца Своим Богом (20.17). Фома своим исповеданием исполнил слова Иисуса: «чтобы все чтили Сына точно так же, как чтят Отца» (5.23).
Есть и еще одно замечание: император Домициан (81-96 гг.), во время правления которого появилось это Евангелие, официально потребовал, чтобы к нему обращались «наш господин и бог». Вполне вероятно, что евангелист Иоанн хотел подчеркнуть, что для последователей Христа есть лишь один Господь и Бог.
Такова точка зрения подавляющего большинства современных экзегетов. Но подобное понимание было не всегда: согласно Феодору Мопсуетскому, это – восклицание, а Пятый вселенский собор (553 г.) определил слова Фомы как хвалебную молитву Богу.
Ст. 29 – Ты поверил потому, что Меня увидел? – Это предложение может быть понято и как утвердительное. Если это вопрос, то в нем есть доля иронии.
Но счастливы те, что, не видев Меня, поверили! – говорит ему Иисус – Блаженство, которое Иисус произносит о тех, кто верит, хотя и не видит Его, относится к будущим членам Церкви, которые станут верующими в результате проповеди посланных Иисусом учеников. Ср. 1 Петр 1.8: «Вы любите Его, хотя и не видели, вы верите в Него, хотя и теперь не видите». В Евангелии это второе блаженство, первое см. в 13.17.
20.30-31 ЦЕЛЬ НАПИСАНИЯ ЕВАНГЕЛИЯ
30Много и других чудесных знаков явил перед Своими учениками Иисус, о которых не рассказано в этой книге. 31Но все, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус – это Помазанник, Сын Бога, и чтобы, поверив, вы благодаря Ему обрели жизнь.
20.30 Своими учениками – в некоторых рукописях: «учениками». 20.31 поверили – в ряде рукописей: «верили».
20.30 Ин 21.25 20.31 Ин 3.15; 1 Ин 5.13
Ст. 30 – Много и других чудесных знаков явил перед Своими учениками Иисус, о которых не рассказано в этой книге – Под многими знаками имеются, прежде всего, явления воскресшего Иисуса, но, возможно, и те, о которых упоминалось раньше (2.23; 12.37) или не было рассказано совсем. Этим евангелист хочет подчеркнуть, что в его задачу не входил перечень всего, что совершил Иисус. Он сам отобрал те знаки, которые считал наиболее важными для обретения веры. Перед Своими учениками – потому что они будут Его свидетелями и возвестят миру о делах Иисуса.
Ст. 31 – Но все, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус – это Помазанник, Сын Бога, и чтобы, поверив, вы благодаря Ему обрели жизнь – По мнению большинства современных ученых, эти слова представляют собой концовку первоначального текста Евангелия, в которой евангелист коротко, четко и ясно излагает цель написания этой книги. Чтобы вы поверили – Совершенный вид глагола может указывать на то, что книга имеет миссионерский характер. Но в целом ряде рукописей употреблен глагол несовершенного вида «верили», и тогда это будет означать, что целью книги является укрепление веры в тех, что уже стали христианами (ср. Лк 1.4). Помазанник – См. экскурс Христос. Это исповедание разделило современников евангелиста на тех, кто принял Иисуса, и на тех, кто Его отверг. Ведь признание Его Помазанником влекло за собой изгнание из синагоги (9.22; 12.42). Сын Бога – См. экскурс Сын Бога. Оба эти титула укоренены в библейской традиции и представляют собой сердцевину христологии евангелиста. Благодаря Ему – дословно: «во имя Его». Чтобы, поверив, вы благодаря Ему обрели жизнь – Возможно иное понимание: «чтобы, поверив в имя Его, вы обрели жизнь». Евангелист соединяет воедино основополагающие понятия «вера» и «жизнь». Ср. 6.47.
По мнению многих библеистов, первоначальный вариант Евангелия должен был заканчиваться этими стихами.