Ст. 4 – Вероятно, Пилат что-то понял из этих слов, иначе Он не стал бы продолжать допрос, а просто вынес бы Ему смертный приговор как мятежнику против Рима. Вместо этого он объявил, что не находит в Нем никакой вины. Лука не объясняет причин, заставивших Пилата усомниться в истинности предъявленных Иисусу обвинений. Вероятно, допрос Пилата длился гораздо дольше, чем об этом рассказано в Евангелии, и правитель понял, что этот Царь не представляет угрозы для Рима. В 4-м Евангелии Иисус объясняет Пилату, что Его Царство является чисто духовным и не имеет никакого отношения к земной власти (18.37).
Ст. 5 – Синедрион пугает Пилата размахом «мятежной» деятельности Иисуса: Он якобы подстрекает к мятежу всю Иудею, а до этого занимался тем же в Галилее. Но Весть Иисуса и Его служение не имело никакого отношения к политике. Иудея – в данном случае, вероятно, так названа вся Палестина (ср. 4.44).
23.6-12 ИИСУС ПЕРЕД ИРОДОМ
6— Этот человек галилеянин? – спросил, услышав это, Пилат. 7И, узнав, что Он из области, которая подчиняется Ироду, отослал Его к Ироду, который в эти дни сам был в Иерусалиме.
8Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался: ему с давних пор хотелось Его повидать, потому что он был о Нем наслышан и, кроме того, надеялся увидеть, как Иисус совершит какое-нибудь чудо. 9Он задал Ему множество вопросов, но Иисус ничего ему не ответил. 10Тем временем старшие священники и учителя Закона продолжали стоять и яростно Его обвиняли. 11Унизив Иисуса и наглумившись над Ним со своими солдатами, Ирод надел на Него роскошную одежду и отослал обратно к Пилату. 12И с этого дня Ирод и Пилат стали друзьям, а раньше они враждовали.
11 Ирод – в ряде рукописей: «даже Ирод».
7 Лк 3.1 8 Лк 9.9
Никто из других евангелистов не сообщает ничего о встрече Ирода Антипы и Иисуса в Иерусалиме.
Ст. 6-7 – Пасха была паломническим праздником, который все мужчины-евреи должны были провести в Иерусалиме, поэтому Ирод Антипа тоже прибыл в Иерусалим.
Почему же Пилат отослал Иисуса к Ироду? Вероятно, он, узнав, что Иисус – галилеянин, решает, что лучший способ избавиться от дела, которым ему совершенно не хотелось заниматься, это отослать Иисуса к формально независимому правителю Галилеи Ироду Антипе. Хотя Иисус родился в Иудее, но Он вырос в Галилее, где провел почти всю жизнь. Неизвестно, имел ли Ирод Антипа право экстрадиции преступника, но в данном случае, согласно обвинениям Синедриона, Иисуса можно было судить и в Галилее, и в Иудее, потому что Он действовал на территории всей Палестины. Кроме того, это явилось бы дружеским жестом Пилата по отношению к Ироду, ведь, как следует из ст. 12, раньше между ними были натянутые отношения.
Ст. 8 – В Евангелии уже говорилось о том, что Ирод давно хотел увидеть Иисуса (9.9). Это, вероятно, было не более чем поверхностное любопытство и желание увидеть галилейского чудотворца и совершенное Им какое-нибудь чудо (буквально: «знак, знамение»). Таким образом, Ирод относится к людям «этого поколения». См. 11.16, 29.
Ст. 9 – Иисус ничего не ответил, понимая, что за вопросами Ирода не стоит ничего серьезного. Возможно, Лука видит в Его молчании исполнение пророчества Ис 53.7. Кроме того, подсудимый не был обязан доказывать свою невиновность, его вину должны были доказать свидетели обвинения. То, что Иисус молчит, лишь подтверждает Его невиновность. Ср. также Пс 38.12-14 (37.13-15).
Ст. 10 – Неизвестно, в чем именно обвиняли Иисуса члены Синедриона перед Иродом.
В отличие от Мк 15.3 и Мф 27.12, Лука упоминает о том, что среди обвинителей присутствуют и учителя Закона.
Ст. 11 – Вероятно, доводы старших священников и учителей Закона показались Ироду тоже малоубедительными. Тем не менее он не предпринял никаких мер Для того, чтобы освободить Иисуса. Его молчание вызывает у Ирода чувство презрения. Ирод ведет себя очень странно: с одной стороны, позволяет своей страже издеваться над Иисусом и даже сам принимает в этом участие, а затем одевает Его в роскошную одежду. Но, возможно, в этом и состоит издевательство. Ведь все это напоминает сцену издевательств солдат Пилата над Иисусом у других евангелистов (Мф 27.27-31; Мк 15.16-20; Ин 19.1-3), которая у Луки отсутствует. Некоторые ученые предполагают, что этим евангелист стремился подчеркнуть вину соотечественников Иисуса, переложив с римлян на них всю ответственность не только за Его казнь, но и за издевательства и тем самым обелив их.
Греческое слово «лампро́с» значит «блестящий, сияющий; богатый, роскошный». Такую одежду носили цари и богачи. У Марка и Матфея римские солдаты, издеваясь над Иисусом, надевают на него красный солдатский плащ, напоминавший собой царское пурпурное одеяние. Но это слово может в некоторых случаях быть понято как «белый». Поэтому некоторые комментаторы полагают, что Ирод велел надеть на Иисуса белую одежду, тем самым дав понять Пилату, что он не считает Иисуса виновным. Но, скорее всего, его решение отослать Иисуса обратно к Пилату говорит о том, что он не пришел ни к какому решению.
Ст. 12 – Мы не знаем, что было причиной прежней вражды между Пилатом и Иродом. Некоторые экзегеты предполагают, что виной этому было событие, о котором упоминает Лука в 13.1. Сколько горькой иронии в том, что два человека, одинаково уверенные в невиновности Иисуса и ничего не сделавшие для того, чтобы Его освободить, наконец примирились между собой, но не для добра, а для зла. Лука убежден в том, что оба они повинны в смерти Иисуса. См. Деян 4.27: «Против Святого Служителя Твоего Иисуса, которого Ты помазал, заключили в этом городе союз Ирод и Понтий Пилат».
23.13-25 СУД ПИЛАТА
(Мф 27.15-26; Мк 15.6-15; Ин 18.39-19.16)
13Пилат, созвав старших священников, членов Совета и народ, 14сказал им:
— Вы привели ко мне этого человека как подстрекателя народа, и вот я, в вашем присутствии допросив Его, нашел, что этот человек не повинен ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете. 15Не нашел вины и Ирод, потому и отослал Его к нам. Так вот, этот человек не совершил ничего, что заслуживало бы смертной казни. 16Я велю Его наказать, а затем освобожу.
18И тут все как один закричали:
— Убрать Его! Отпусти нам Бар-Аббу!
19А это был человек, брошенный в тюрьму за мятеж в городе и убийство.
20Снова заговорил с ними Пилат, желавший освободить Иисуса. 21Но они кричали:
— На крест Его! На крест!
22И в третий раз сказал им Пилат:
— Но что дурного Он сделал? Я не вижу в Нем никакой вины, заслуживающей смерти. Я велю Его бичевать и отпущу.
23Но они изо всех сил кричали, требуя распять Иисуса, и их крики одолели Пилата. 24Он вынес приговор, которого они требовали: 25освободил брошенного в тюрьму за мятеж и убийство – того, за кого просили, а Иисуса отдал в их полное распоряжение.
15 отослал Его к нам – в рукописях много разночтений: «отослал Его к вам»; «отослал вас к нему»; «отослал Его к нему». В некоторых рукописях есть ст. 17: «А он и должен был освободить им одного человека по случаю праздника». Кроме того, в рукописях есть ряд разночтений. 23 их крики – в ряде рукописей: «крики их и старших священников».
Ст. 13 – После того как Иисус снова оказался у Пилата, тот заново собрал членов Синедриона, но на этот раз говорится и о том, что был позван народ. Вероятно, Пилат надеялся на то, что, в отличие от правителей, простые люди окажутся на стороне Иисуса.
Ст. 14-15 – Пилат в официальной форме объявляет им, что Он не видит состава преступления в действиях Иисуса и что это было подтверждено Иродом Антипой.
Ст. 16 – Пилат отказался выносить смертный приговор, но одновременно он не хотел окончательно портить отношения с лидерами народа, полностью отвергнув их обвинения. Поэтому он готов признать за ними некоторую правоту и подвергнуть Иисуса наказанию, чтобы впредь Он вел себя осторожнее. Греческое слово значит «наставить, воспитать, обучить», но оно имеет и другой смысл: «проучить, наказать плетьми, избить с целью исправления». Таким образом Пилат надеялся сохранить Иисусу жизнь и в то же время хотя бы отчасти удовлетворить Его обвинителей. Такое наказание не было столь жестоким, как бичевание непосредственно перед распятием, являвшееся частью казни.
Ст. 18-19 – Но, кроме Иисуса, был еще один заключенный, вероятно, из числа повстанцев, ведших партизанскую войну с римлянами, а такие люди были очень популярны в народе. В те времена было множество восстаний и мятежей, и римляне безжалостно карали людей, поднявших против них оружие. Только Лука сообщает о том, что в Иерусалиме был в это время мятеж. С такими людьми римляне безжалостно расправлялись. Повстанца звали Бар-Абба́ (арам. «сын отца»), это, вероятно, не имя, а прозвище. Евангелист Матфей сообщает, что его тоже звали Иешу́а (Иисусом), некоторые рукописи Евангелия от Марка также дают такое чтение. Если это так, то есть особый трагизм в том, что перед человеческим судом предстали два Иисуса: один – «сын отца», другой же – Сын Небесного Отца, но люди выбрали себе не Спасителя, а убийцу (ср. Деян 3.13-14). Участь Иисуса решается не в результате объективного судебного разбирательства, побеждают те, у кого громче голос. Убрать Его! – дословно: «Подними этого!»; переносное значение этого глагола – «убрать [из жизни]»; возможен перевод: «долой! Смерть ему!» Все присутствующие стали требовать от Пилата смерти Иисуса и освобождения Бар-Аббы. Вероятно, собравшаяся толпа состояла из его сторонников, видевших в нем национального героя. Конечно, они предпочли просить за своего, чем за Иисуса, который в их глазах выглядел коллаборационистом, потому что Он не призывал к вооруженному восстанию против римлян, а напротив, говорил о любви к врагам (6.27).