Итак, Иуда пошел к старшим священникам, чтобы выдать им Иисуса.
Сатана вошел в Иуду – идея того, что Сатана входит в человека, была достаточно привычной для людей того времени (ср. Деян 5.3 и Кумранские документы), хотя это надо отличать от одержимости бесами. См. также Ин 13.2: «Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса» и Ин 13.27: «И в тот же миг, когда Иуда взял хлеб, вошел в него Сатана». Сатана – см. коммент. на 4.2; обычно евангелист Лука предпочитает греческое слово «дьявол». «Точно так, как Бог ищет людей для проведения в жизнь Его воли, так же и дьявол ищет их. Человек может стать орудием добра или зла, орудием Бога или дьявола... Но ясно, что дьявол не смог бы овладеть Иудой, если последний не впустил бы его. Сердце человека может быть открыто только изнутри – снаружи нет замочной скважины»[136].
Ст. 4-5 – Старшие священники – здесь имеются в виду прежде всего члены Синедриона (см. коммент. на 22.66). Храмовая стража – известно, что в Храме была своя стража, во главе которой стоял сага́н, второй человек после первосвященника. В тексте Луки слово «архего́й» («начальники») может иметь и более общее значение, включая всех, кто обладал властью в Храме (например, ведавшие сокровищницей Храма). Мы не знаем, что именно сообщил им Иуда, вероятно, место, где можно было арестовать Его ночью, не на глазах у толпы. Вряд ли он сообщил им что-то касающееся учения Иисуса, потому что он не предстал в качестве свидетеля на суде. Они обрадовались – предательство Иуды совпало с их собственными планами. Обещали ему денег – Лука, как и Марк, ничего не говорит о количестве денег, обещанных Иуде. Возникает даже ощущение, что деньги были предложены священниками после того, как Иуда совершил предательство.
Ст. 6 – Теперь Иуде осталось лишь дожидаться удобного момента. Так как во время Пасхи в Иерусалим собиралось огромное количество паломников, атмосфера в городе всегда была очень напряженной. Враги Иисуса хотели бы арестовать Его втайне от народа (возможен другой перевод: «без шума»). Хотя на самом деле и арест, и казнь состоялись в пасхальный день, вероятно, речь идет о том, как арестовать Иисуса в то время, когда Он не был окружен плотным кольцом людей. Арест ночью, в саду, вдали от толпы позволял избежать народных волнений. Так как никто из евангелистов не говорит о том, что на суде Иуда давал показания против Иисуса, то его предательство, вероятно, состояло в том, что он мог привести стражу в то место, где Иисус был наедине со Своими учениками (см. Деян 1.17).
22.7-13 ПОДГОТОВКА К ПАСХЕ
(Мф 26.17-19; Мк 14.12-16)
7Наступил день Пресных Хлебов, в который надлежало приносить в жертву пасхального ягненка. 8Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им:
— Ступайте и приготовьте для нас пасхального ягненка.
9— Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили? – спросили они Иисуса.
10— Когда войдете в город, вам встретится человек, несущий кувшин с водой, – ответил им Иисус. – Идите следом за ним до того дома, куда он войдет. 11Хозяину дома скажете: «Учитель спрашивает тебя: “Где комната, в которой Я с учениками буду есть Пасху?”» 12И он вам покажет большую комнату наверху, где все уже устроено. Приготовьте там.
13Они отправились, нашли все так, как Он сказал им, и приготовили все для Пасхи.
7 Исх 12.6, 14, 15 8 Исх 12.8-11 13 Лк 19.32
Ст. 7 – Евангелист говорит о празднике Пресных Хлебов как о дне, когда в жертву приносили пасхальных барашков. Эти слова создают большие проблемы, потому что барашков приносили в жертву и готовили пасхальную трапезу не 15-го нисана, а накануне, во второй половине дня 14-го нисана. Некоторые ученые, убежденные в большей достоверности хронологии Иоанна (у него события происходят на день раньше, чем у синоптиков), считают эти слова Луки, следующего в данном случае за Марком, отголоском более древней традиции. Но из всего дальнейшего рассказа абсолютно ясно, что Лука, как и остальные синоптики, убежден в том, что последний ужин Иисуса с учениками был пасхальным седером. Но так как 15-е нисана начиналось вечером 14-го нисана, возможно, Лука применялся к понятиям своих читателей, которые рассматривали эти события как происходившие в один день. Другие полагают, что, так как 14-го нисана в доме уже не должно было быть ничего квасного, этот день в народе мог считаться неофициальным первым днем праздника Пресных Хлебов.
Слово Пасха, или по-еврейски Пе́сах (арам. Пасха) – это глагол: «он прошел мимо». Люди вспоминали, как ангел-губитель, уничтожавший египетских первенцев, прошел, по великой милости Бога, мимо домов, где жили евреи (Исх 12.27).
Как уже было сказано выше, примерно с полудня или с двух часов пополудни во дворе Храма начиналось принесение в жертву барашков, которые тоже назывались пасхами. Когда-то этот праздник был семейным, но затем, после реформы Иосии, пасхальная трапеза совершалась прямо во дворе Храма. К I веку, когда народ перестал вмещаться там, его стали проводить в городе, по домам, но барашков по-прежнему убивали во Дворе священников. В отличие от других жертвоприношений заклание производилось не священником, а самим жертвователем – хозяином дома или кем-то вместо него. Кровь жертвы сцеживалась и шла по специальному трубопроводу в Кедронскую долину, где почва поэтому была очень плодородной, а крестьяне платили Храму особый налог за ее удобрение[137].
Праздник Пасхи был символом радости и свободы, и во время пасхальной трапезы все должны были сытно и вкусно поесть, причем были обязаны съесть барашка полностью, запрещалось оставлять несъеденной хотя бы часть. Поэтому люди собирались семьями или группами по 9-15 человек. Иосиф Флавий сообщает в «Иудейской войне», что на Пасху 70 г. было заклано 265 500 барашков (VI, 9, 3). Эта цифра сильно преувеличена, как часто бывает у Иосифа, но даже если уменьшить ее на один или два порядка, картина того, что происходило в этот день в Храме, очень впечатляет.
Кроме того, во время трапезы каждый должен был выпить четыре бокала вина. Бедняки, у которых не было денег, получали специальную помощь на приобретение всего необходимого. Кроме того, считалось очень богоугодным пригласить к себе на праздник неимущих.
Проводить пасхальную трапезу можно было только в Иерусалиме, в пределах городских стен. Поэтому паломники договаривались с местными жителями, которые предоставляли им свободные комнаты или позволяли проводить пасхальную трапезу во дворе или на крыше дома. Деньги за помещение брать не разрешалось, но хозяевам в виде компенсации обычно оставлялись шкуры барашков.
Ст. 8 – Иисус посылает двух учеников, как и в 19.29. Только Лука указывает, что это были Петр и Иоанн, другие же евангелисты имен не называют. Ученики спросили Иисуса, где Он хочет есть Пасху и они пойдут и приготовят все необходимое для праздника. Они должны были купить барашка, принести его в жертву, разделать тушу, не ломая костей, и приготовить его. Обычно барашка жарили или запекали на углях. Кроме того, на пасхальном столе должны были быть горькие травы, пресный хлеб, красное вино, харо́сет (кашица из фруктов с орехами). Ученики также должны были накрыть на стол и расставить обеденные ложа.
Ст. 9-11 – Иисусу известно, что жизнь Его находится в опасности, поэтому предприняты меры безопасности: даже ученики не знали заранее, где Иисус проведет Пасху. Он, вероятно, договорился с кем-то из Своих друзей или сторонников. Хотя некоторые толкователи полагают, что это был дом Марии, матери Иоанна Марка (Деян 12.12), евангелист сохранил в своем рассказе лишь самые общие указания, которые в действительности должны были быть более точными (ср. Мф 26.18). Вероятно, на какой-то улице Иерусалима их поджидал человек с кувшином воды. Мужчины, в отличие от женщин, носили воду в больших кожаных бутылях, и мужчина с кувшином бросался в глаза. Он и должен был отвести их в дом, где Иисусу была предоставлена комната. Этот рассказ имеет некоторое сходство с 19.29-35.
Ст. 12-13 – В комнате уже все было готово для праздника, то есть там стояли стол и специальные обеденные ложа, на которых участники трапезы возлежали за едой, облокотившись на левую руку. Этот обычай евреи заимствовали у греков и римлян. В обычное время люди ели сидя, но на Пасху возлежание за столом было религиозным долгом, символом свободы, полученной народом после исхода из Египта. Сообщая о размере комнаты, евангелист подчеркивает этим, что Иисус, хотя и вынужден скрываться, тем не менее ни в чем не нуждается и полностью владеет ситуацией, знает заранее все, что с Ним произойдет, и сознательно идет навстречу Своей судьбе. Ученики исполнили повеление Иисуса и все приготовили для праздничной трапезы.
22.14-20 ПАСХАЛЬНАЯ ТРАПЕЗА
(Мф 26.20-29; Мк 14.17-25)
14Когда настало время, апостолы с Иисусом сели за стол.
15— Как Мне хотелось есть эту Пасху вместе с вами до Моих страданий! – сказал им Иисус. 16–Говорю вам, Я не буду есть ее, пока не свершится она в Царстве Бога.
17Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он сказал:
— Возьмите ее и разделите между собой. 18Говорю вам, отныне не пить Мне вино – плод виноградной лозы, – пока не придет Царство Бога.
19Взяв хлеб и произнеся молитву благодарения, Он разломил его и дал им со словами:
— Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в память обо Мне.
20И точно так же после ужина дал им чашу со словами:
— Эта чаша – Новый Договор, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается.