Евангелие от Матфея. Комментарий — страница 21 из 103

дословно: «пока все не сбудется». Существует мнение, что эти слова синонимичны словам «пока не исчезли небо и земля». В таком случае перед нами типичный еврейский параллелизм, призванный еще больше подчеркнуть значение последующих слов.

Даже мельчайшая буква, даже черточка – дословно: «ни одна иота и один рожок». Иота – это буква греческого алфавита, но Иисус конечно же имел в виду еврейскую букву «иод», которая еще меньше греческой. Рожком назван какой-то надстрочный или подстрочный знак, помогающий различить схожие по написанию буквы; это может быть и закорючка, ими иногда украшались буквы при переписывании рукописей. Несомненно, эти слова употреблены в переносном смысле, как указание на то, что ни одна даже самая незначительная мелочь не исчезнет в Законе. Интересно отметить, что Иисус говорит о буквах и значках, то есть о письменном тексте, в то время как фарисеи считали в равной мере обязательным для исполнения не только писаный Закон, но и устные предания.

Ст. 19 – Кто исполнит – дословно: «кто сделает»; это семитизм, так как в еврейском и арамейском языках употребляется именно этот глагол, когда говорится об исполнении каких-либо повелений. Если под малейшими заповедями имеются в виду заповеди Закона Моисея, то Иисус не только сохраняет значение Закона на века, притом требует исполнения не только важных его требований, но и всех мелочей. Соответствует ли это тому, что мы видим дальше в Евангелии? Сам Иисус относился с большой свободой ко многим установлениям (исцелял людей в субботу, запрещал клятвы и развод, послал учеников проповедовать язычникам, не требуя обрезания). Он ставил превыше всего любовь и в ней видел исполнение всего Закона (Ин 13.34-35). Кроме того, Он не хвалил фарисеев за их щепетильность, подвергал их критике, когда они «отцеживали комара» и уплачивали десятину при покупке пряных трав (23.23-24). Конечно, в Евангелии Матфея Он предстает более консервативным, чем у Марка (ср. Мк 7.19). К тому же надо помнить, что даже среди фарисеев, утверждавших незыблемость и неизменность Закона, существовало убеждение, что в будущем Закон может претерпеть некоторые модификации. Даже разрушение Храма, повлекшее за собой прекращение жертвоприношений, а ведь культовые предписания были, наверно, самыми важными в Законе, не привело их к мысли, что Закон не вечен. Кумраниты, отвергшие иерусалимское священство и не совершавшие жертв, тем не менее были убеждены, что они исполняют Закон самым совершенным образом. В свете того, что было сказано выше, при обсуждении ст. 17, вернее будет предположить, что Иисус скорее имел в виду соблюдение Своих собственных заповедей, чем заповедей Закона.

С древних времен не прекращается спор относительно того, как надо понимать слова «самый малый» и «великий» (здесь в смысле: «самый великий») в Царстве Небес. Царство Небес – см. экскурс Царство Небес. Самый малый – это, вероятно, тот, кто исполнил все существенные требования, но не достиг идеала, указанного Иисусом. Означает ли это, что во время правления Бога сохранятся некоторые градации в статусе спасенных, когда и в Новом Веке будут и большие, и меньшие (ср. 10.41-42; 20.23)? О существовании таких взглядов свидетельствуют сохранившиеся раввинистические тексты. Правда, с точки зрения современных Иисусу еврейских богословов, не было заповедей важных и неважных, все заповеди были обязательными для исполнения и поэтому человек, который не исполнял даже самых незначительных требований Закона, не мог рассчитывать на вхождение в Царство. Согласно другой точке зрения, самый малый – это человек, отвергнутый Богом и не имевший права на Царство (так, например, думал Иоанн Златоуст). Тогда эти слова – серьезное предостережение всем тем, кто может подумать, что отныне нравственное поведение уже не обязательно. И все же вряд ли Иисус мог назвать так отвергнутых. Ведь в другом месте Он говорит: «Не было никого во всем роде человеческом, кто был бы выше Иоанна. Но даже тот, кто всех меньше в Царстве Небес, больше, чем он» (11.11; см. также Лк 7.28).

Есть, правда, и другое мнение, хотя его придерживаются очень немногие, видящие здесь полемику с Павлом, который, вероятно обыгрывая свое имя, означающее «маленький», называл себя «самым малым из апостолов» (1 Кор 15.9). Апостол язычников, как известно, считал, что многие требования Закона не обязательны для тех, кто по рождению не принадлежал к народу Израиля. Но в конце Евангелия от Матфея Иисус, призывая учеников «идти и научить все народы», тоже ничего не говорит об обрезании.

Слова этого стиха адресованы прежде всего ученикам: важно не только все исполнить, но и правильно научить других. Тема наставничества – одна из самых важных в Евангелии Матфея.

Ст. 20 – Говорю вам – хотя стих не начинается со слова «аминь», все же эти слова говорят о важности того, что последует. Волю Бога – дословно: «праведность» (см. коммент. на ст. 6). Что значит исполнять волю Бога лучше, чем это делают фарисеи и учителя Закона? Должны ли мы понимать это в том смысле, что христиане обязаны исполнять большее количество заповедей Закона или исполнять их совершеннее? Мы не сумеем правильно понять эти слова, если будем рассматривать их вне контекста. Если в ст. 17 Иисус говорил, что Он пришел исполнить Закон и Пророков, здесь Он обращается к Своим ученикам, требуя от них того же. Ведь в древности ученики во всем должны были копировать учителя. Сам Он относился к Закону с большой свободой, следовательно, вряд ли Он хочет от учеников чего-то иного. Здесь надо помнить о том, что Иисус осуждал фарисеев и учителей Закона за то, что их слова не совпадали с делами (23.3). Кроме того, их праведность не была совершенной потому, что они часто вступали в противоречие с истинной волей Бога, присвоив себе «ключи от Царства» и не впуская туда тех, кто, по их мнению, был грешен и нечист (15.9; 23.13).

Дальнейший текст Нагорной проповеди представляет собой развернутый комментарий к этим словам, которые вне контекста могут быть поняты превратно. Иисус выступает как против показной, рассчитанной на публику набожности фарисеев с их увлечением казуистикой, так и против тех тенденций, которые вскоре появятся у части христиан: сочтя себя спасенными, они сочтут, что правила нравственности их уже не касаются (7.24-27).


5.21-26 ОТНОШЕНИЕ К ГНЕВУ

21Вы знаете, что предкам вашим было сказано: «Не убивай!» Тот же, кто совершит убийство, должен ответить за это перед судом.

22А Я говорю вам:

даже тот, кто гневается на брата,

должен ответить за это перед судом;

тот, кто скажет брату: «Дурак!» –

должен ответить перед Советом;

тот, кто скажет: «Отступник!» –

должен ответить в огне геенны.

23Если несешь ты Богу свой дар

и у жертвенника припомнишь,

что у брата есть на тебя обида,

24оставь свой дар у жертвенника,

сначала ступай примирись с братом

и лишь потом вернись и принеси свой дар.

25Если кто-то ведет тебя в суд как ответчика, уладь ваш спор, пока есть время, по дороге. Иначе истец приведет тебя к судье, а судья отдаст тебя тюремщику, и тебя бросят в тюрьму. 26Верно тебе говорю: оттуда не выйдешь, пока не уплатишь весь долг до последнего гроша.


22 гневается на брата – в ряде поздних рукописей: «гневается на брата без причины».

21 Исх 20.13; Исх 21.12; Лев 24.17; Втор 5.17; Мф 19.18; Мк 10.19; Лк 18.20; Рим 13.9; Иак 2.11 22 1 Ин 3.15 25-26 Мф 18.34-35; Лк 12.58-59


Этот отрывок имеет излюбленную Матфеем трехчастную структуру: ст. 21-22 – старое и новое учение; ст. 23-24 – первый пример; ст. 25-26 – второй пример.

Ст. 21 – Вы знаете – дословно: «Вы слышали». В древности люди знали Писание, как правило, на слух, потому что по субботам слышали его чтение в синагоге. Предкам вашим было сказано – субъектом предложения является Бог; о «божественном пассиве» см. коммент. на 4.12. Под предками (буквально: «древними») имеется в виду поколение Исхода, от имени которого Моисей заключил с Богом Договор на горе Синай. Запрет убийства – это шестая заповедь Декалога. Тот же, кто совершит убийство, должен предстать перед судом – это не дословная цитата, а передача мысли своими словами. Под судом здесь понимается как судебный орган, так и приговор. В большинстве случаев за убийство полагалась смертная казнь.

Ст. 22 – А Я говорю вам – эти торжественные слова лучше всего свидетельствуют о том, что Иисус учил как человек, облеченный властью, а не как учителя Закона. Иисус не противопоставляет себя Богу: во-первых, Его власть была дана Ему Отцом; во-вторых, сам выбор слов говорит о том, что прежний Договор сменяется новым, знаменующим наступление Нового Века. Здесь противопоставлено прошлое и настоящее: у горы Синай заповеди Закона были даны предкам, сейчас же Иисус обращается к Своим ученикам.

Даже тот, кто гневается на брата – Иисус не отменяет заповедь, запрещающую убийство, наоборот, Он делает ее еще более радикальной, запрещая гнев и ненависть, из которых убийство проистекает. В основе новой нравственности лежат не юридические нормы, а принцип любви. Вот почему эта новая нравственность носит бескомпромиссный характер, она основана на чистоте помыслов, что на библейском языке называется чистотой сердца (ст. 8). Иисус не был единственным, кто осуждал гнев. Вот как говорится о нем в Книге Бытия: «Проклят гнев их, что столь жесток, и их ярость, что столь свирепа!» (49.7; см. также Пс 37(36).8-9; Иов 36.13). Хотя в позднейшем иудаизме и в Кумране гнев, особенно тот, что был направлен на грешников, иногда оправдывался и назывался праведным гневом, в целом это чувство осуждалось и даже называлось мерзостью, потому что было несовместимо с мудростью (Сир 27.30). «Кроткий ответ отвращает гнев, резкое слово вызывает ярость»; «Умиротворяющая речь – древо жизни, а речь обманчивая сокрушает дух» (Притч 15.1, 4). См. также Притч 19.19; 27.4; Пс 4.4(5); Иак 1.20; Еккл 7.9.