Евангелион: фантазия на тему финала — страница 81 из 113

— Ладно, проехали. И чего ты завёлся? Объясни мне, пожалуйста.

— Как «чего»? — удивился он непонятливости собеседницы. — Она же пыталась использовать меня!

— С чего ты взял?

— Ну я же тебе рассказывал!

— И что? Когда Гато-сенсей попросил меня занести мел в классную комнату, он что — использовал меня?

Синдзи растерялся.

— Нет, но…

— Вот именно! Ты что, любую просьбу так воспринимаешь?

— Нет, но… Подожди, не перебивай! Она меня поцеловала! При всех! Она хотела сыграть на моих чувствах!

Нацки опять заглянула ему в глаза.

— На каких?

Синдзи смутился и отвернулся.

— Не твоё дело.

— Понятно. Ты любишь её.

— Да ничего я..!

— Не спорь. Именно поэтому тебя так задел её поступок.

— Да нет никакой любви вообще! Есть только обмен! Договор!

— Какой договор?

Синдзи внимательно разглядывал поверхность парты.

— Такой! Не важно…

— Да ладно тебе! Рассказывай давай. Сказал «А», говори «Б».

Он вздохнул и вкратце пересказал точку зрения Маньки на гендерные взаимоотношения.

— Ну, ты и фрукт! — изумилась Нацки. — Пользуешься тем, что родители далеко, и водишь проституток на квартиру?

— С чего ты взяла? — ошарашенно пробормотал Синдзи.

— Психология. Ты ведь не сам придумал этот бред, верно?

— Какая разница? — он в некоторой растерянности припомнил род занятий Маньки.

— Такая. Любой преступник оправдывается тем, что это не он плохой — это мир такой. Мне отец рассказывал. И любой неудачник, между прочим, оправдывается так же. Ну, признайся — не сам ведь придумал?

— Не важно, — насупился Синдзи.

— Ещё как важно! Что такое «профессиональная деформация» — слышал?

— Ну, слышал. И что?

— А то, что та, от которой ты этот бред выслушал, уже не способна воспринимать мир по-другому! Кто это был? Дешёвая шлюха, так ведь?

— Не говори так.

— Значит, я права. Но ведь эта твоя Рэй — она ведь совсем не такая, правильно?

— Ну.

— Баранки гну! Такая или нет?

— Нет. И что?

Нацки тяжело вздохнула.

— Извини, конечно, но ты точно тормоз. Ты представляешь, что значит для девчонки поцеловать парня при всех?

Синдзи неуверенно пожал плечами.

— А это значит, — горячо продолжала староста, — что она готова перед всем человечеством признаться в любви к нему. Это значит — она любит его так сильно, что ей плевать на мнение всего мира. А чем ответил ты? — она всплеснула руками. — Сбежал!

Нацки успешно компенсировала прорехи в логике своей речи страстью и напором. Подумав, она негромко добавила:

— Хорошо, если просто сбежал, — и подозрительно посмотрела на Синдзи. — Ты ведь не успел ничего наговорить или сделать?

Тот виновато опустил взгляд. Нацки испустила тяжёлый вздох, плавно переходящий в глухое рычание.

— Кр-р-рети-ин!

— И что теперь делать? — он с надеждой посмотрел на неё, ожидая дельного совета и толковой подсказки.

— Как — «что»? Просить прощения, конечно! Выслушивать про себя всякое. Снова просить прощения. Кстати, в знак извинения неплохо бы спасти мир или достать звёздочку с небес.

Синдзи озадаченно почесал затылок.

— Звёздочку, говоришь? Где ж её взять-то?

— Для начала можно обойтись цветами, — смилостивилась Нацки. — Только розы, наверное, лучше не брать.

— Это почему?

— Потому что если она съездит этим букетом тебе по физиономии, что, кстати, ты заслужил, то останутся царапины от шипов.

— Ого.

— Ладно, я шучу. Главное, не тяни с извинениями.

— А если не простит?

— Поговорить надо в любом случае. Расставишь точки над «i», по крайней мере.

Синдзи глубоко вздохнул.

— Да. Ты, наверное, права, — он решительно поднялся с места. — Спасибо.

Староста махнула рукой.

— Не за что. Потом расскажешь, как всё прошло, — она тоже поднялась со стула и ткнула его в плечо кулачком. — Удачи!

Синдзи прикрыл глаза, замер, и вскоре перед ним возник переход на слабо освещённый задний двор кафе, снятого новобрачными для торжества.

Нацки с интересом наблюдала за процессом. Когда окно перехода за Синдзи окончательно исчезло, дружески-сочувствующее выражение немедленно сползло с её лица. Староста стала собранной и сосредоточенной. Она извлекла из рюкзачка спутниковый «Вектор-Вест», такой же, как у Синдзи, и выбрала абонента из списка. Покосившись на то место, где только что был портал, она поднесла телефон к уху.

— Робертсон-сан? Это Мацумото. Я нашла его. Он возвращается в кафе.


Скрестив руки на груди, Сорью Аска с угрюмым видом подпирала плечом стенку в холле минсюку. Она отказалась сесть, не приняла и предложенную хозяйкой чашечку зелёного чая. Маленький Кайто время от времени выглядывал из дверей своей комнаты, бросая любопытные взгляды на знаменитую гостью, но знакомиться не лез — он и без бабушкиных наставлений видел, что та не в настроении.

— Явился, наконец! — желчно прокомментировала Аска появление Синдзи.

Она окинула критическим взглядом пышный букет роз в его руках и ядовито добавила:

— И где ты раздобыл этот веник?

— А ты что здесь делаешь? — удивился он.

— Тебя, дурака, жду! — она встала перед ним, любимым жестом уперев руки в бока. — Тебя какая муха укусила?! Ты что, совсем уже?!

От дальнейших разборок Синдзи спасла Ватанабэ Кирико. Она неслышно шагнула из кухни в холл и облегчённо вздохнула.

— Ты пришёл.

Аска, вынужденная прервать поток обвинений, оглянулась.

— Рэй наверху, в своей комнате, — продолжала Кирико, успешно делая вид, что не замечает неудовольствия гостьи. — Она не хочет никого видеть, но тебе она откроет, я уверена.

Аска возмущённо фыркнула и отвернулась.

Поднимаясь на второй этаж следом за хозяйкой, Синдзи нервным жестом пригладил волосы и попытался привести одежду к возможно более аккуратному виду. Кирико осторожно постучала в дверь.

— Рэй-чан, к тебе гости.

В ответ не донеслось ни звука и, подождав немного, хозяйка сообщила:

— Синдзи пришёл.

Он успел уловить мимолётное движение в комнате. Замок тихо щёлкнул, но дверь оставалась закрытой. Кирико скромно отошла в сторонку.

Синдзи проглотил ком в горле.

— Аянами, я вхожу.

Он заколебался, не услышав разрешения, но вовремя вспомнил Манькины наставления: «Запомни, Синдзи, женщины любят решительных». Глубоко вдохнув, он открыл дверь и шагнул внутрь.

Аянами стояла у порога, глядя куда-то вниз и в сторону. Она не произнесла ни слова, не сделала ни единого движения, и Синдзи немного растерялся. Он не понимал, что происходит, и не представлял, что ему сейчас делать и как себя вести. Он замер с букетом в руках, собираясь с мыслями, и наконец выдавил внезапно севшим голосом:

— Привет.

Он протянул цветы Аянами.

— Спасибо, — тихо поблагодарила она, принимая розы.

Рэй несмело взглянула ему в лицо, Внезапно его осенило — она боится! Она боится что-нибудь не то сказать, что-нибудь не то сделать, как-нибудь не так повернуться. Это была совсем не та Рэй, которую он всегда знал. И причиной этому был он сам — его эгоизм, его мелочность, его детская обидчивость.

Синдзи в жизни не испытывал ничего похожего на то цунами стыда, которое захлестнуло его с головы до пяток. Казалось, ещё чуть — и он действительно сгорит, проплавит пол под собой и провалится на первый этаж. И это было бы вполне заслуженно.

— Прости, — промямлил он.

— Нет, это ты меня прости.

— Нет, это я виноват, мне надо было…

— Нет, это я виновата, я не должна была…

Кирико тихонько закрыла дверь и на цыпочках спустилась в холл первого этажа. Аска, которая только что как будто напряжённо прислушивалась к чему-то, вздрогнула и гордо выпрямилась. Она решительно зашагала на выход, доставая из сумочки странного вида массивную мобилку.

— Уже уходите? — вежливо спросила Кирико.

— Конечно! — злобно вскинулась Аска, яростно терзая кнопки телефона. — Пока некоторые тут личные вопросы решают, — она метнула гневный взгляд вверх, в сторону номера Аянами, — другим приходится работать!

Она влезла в туфельки и поднесла телефон к уху.

— Тор? Это Валькирия! Что там у нас новенького?

Не прощаясь, Аска шагнула за порог и с силой захлопнула за собой дверь. Кирико тихо вздохнула и покачала головой.


Исполняясь решимости, Синдзи набрал в грудь побольше воздуха.

— Извини, я вёл себя слишком резко. Просто… Понимаешь… — он вздохнул ещё раз, — Просто я очень люблю тебя. Вот…

— Я знаю, — тихо отозвалась Рэй. — Поэтому мне было особенно больно, когда ты стал таким же, как те солдаты.

— Знаешь? Откуда?

— Твоё сердце. Когда мы рядом, оно бьётся так же часто и так же неровно… — она умолкла, не решаясь продолжить.

— Как что? — глупо спросил Синдзи.

Рэй посмотрела ему в глаза.

— Как и моё.


Время перевалило далеко за полночь, но председатель Киль и не подумал об отдыхе. Он сидел, поставив локти на стол и упираясь подбородком в переплетённые пальцы. Сенсорный стол перед ним демонстрировал минсюку Ватанабэ, вид с моря. Гиростабилизаторы позволяли снимать отличную «картинку» с катера, болтающегося на волнах в нескольких километрах от берега. Подводить наблюдателей ближе председатель не рискнул.

Верный Дитрих был здесь же, готовый выполнить любое распоряжение патрона, и здесь же были супруги Робертсоны. «Интересная у них брачная ночь получается», — мелькнула в голове председателя запоздалая мысль, — «Кстати…»

— Кстати, позвольте вас поздравить. Джек, Рицко. Извините, что всё так вышло. Вы можете идти. Похоже, ситуация стабилизировалась.

— А вы, сэр?

— Я ещё немного тут посижу, — отозвался тот, не отрываясь от прямоугольника на столе с изображением от телекамеры. Каждый из присутствующих развернул перед собой копию того же окна, хотя смотреть было не на что. Обычный ночной пейзаж, единственное светлое пятно — зашторенное окошко в номере Аянами.

— Это так важно, сэр?