Удовлетворённо кивнув, я одним движением отправил два десятка существ в пространственный карман и почувствовал, как мана утекает бурным потоком. Ого. Неслабый перегруз. А ведь мне нужно перетащить в посёлок всех животинок. Нужно спешить. Я активировал пространственный обмен, и через мгновение очутился на крыше, прижимаясь к прохладной стене.
Оглядевшись, я заметил, что ситуация в городе хуже, чем ожидалось. По улицам Хора шагало не меньше трёх сотен отрицателей: громадные мускулистые фигуры, закованные в тяжёлую чёрную броню, с длинными смертоносными пиками в руках. Они двигались медленно и методично, заглядывая в каждое укрытие, выискивая уцелевших.
Внизу, в переулке, я увидел, как два бойца ордена тянут к фургону выживших: мужчину и подростка. Те отчаянно сопротивлялись, кричали и пытались вырваться, но мощные руки стальных рыцарей крепко удерживали их.
— Твари ускоглазые! Заберите меня! Не трогайте сына! — голосил мужчина, пытаясь освободиться, однако отрицатель тащил его так, будто мужчина ничего не весил.
Вла-вла-властелин каши!
К вам спешит!
Вла-вла-властелин каши!
Всех сокрушит!
Поможет он прямощас,
И обезглавит, твари, вас.
Пронеслось у меня в голове за мгновение до того, как я выпустил из пространственного кармана химер. Существа мгновенно спрыгнули с крыши на голову пятёрки патрульных. Секунда — и отрицателей порвали в клочья. По улице лишь прокатилось тихое рычание. Скалясь, твари замерли, ожидая команд. А команда была лишь одна. Ждать.
Использовав магию Земли, создал телепортационный круг на крыше здания, а после телепортировался в депо. Забрал ещё два десятка химер, вернулся в Хор, выпустил тварей из пространственного кармана и повторил процедуру ещё пять раз. Да, забрать всех химер мне так и не удалось. Отрицатели обнаружили зверушек, заполонивших улицы, и началась бойня.
Я закрыл глаза, сконцентрировался и мысленно начал направлять их действия. Мой разум расщепился на сотню фрагментов, пытаясь контролировать каждую химеру одновременно, словно дирижёр в кошмарном оркестре. Химеры, подчиняясь моей воле, нападали стаями, окружая небольшие группы отрицателей и разрывая их на куски.
В темноте мелькали тени, сверкали искры, высекаемые когтями и пиками. Порой слышался душераздирающий крик мирных жителей. Химеры их не трогали, но это не мешало мирняку голосить от ужаса. Ещё бы. Спасители оказались страшнее захватчиков.
Воздух заполнил запах крови. Когти химер раздирали металл и плоть, а клыки впивались в бронированные тела, превращая их в кровавое месиво из сломанных костей и покорёженной стали. Сражение было яростным и жестоким. Но несмотря на слаженность действий, химеры тоже несли потери, меняя в лучшем из случаев одну свою жизнь — на жизни двух отрицателей.
Спустя час всё было кончено. Я открыл глаза, тяжело дыша. Лоб покрыт капельками пота, виски пульсировали болью от напряжения.
— Да уж… — пробормотал я, устало усмехнувшись. — С собственными мыслями порой нелегко справиться, а контролировать столько тварей разом, это та ещё задачка…
Если говорить начистоту, то химеры зачастую гибли потому, что я просто не успевал переключаться между их сознаниями. Пока направляешь одних, другие бездумно рвутся в бой и гибнут на пиках отрицателей. К сожалению, за раз я мог обдуманно контролировать не более тридцати химер. Остальные лишь получали первичный приказ, к примеру «Атаковать всех, кто закован в чёрную броню», его они и выполняли, как могли.
Вытащив рацию из кармана, я зажал тангенту и вызвал Лешего:
— Посёлок зачищен. Можете подтягиваться.
«Ш-ш-ш. Вас понял. А подъём с переворотом можно делать?» — спросил весёлый голос Лёхи.
— Идиот, — усмехнулся я, покачав головой. — И выход с силой тоже можно делать. Желательно с силой ног.
«Ш-ш-ш. Вас понял. Шевелить поршнями и побыстрее. Через полчаса будем на месте. Конец связи».
В рации воцарилась тишина, а я в очередной раз порадовался, что однажды решил вернуться в Михайловск и взять одного из ребят с собой в Академию. Более того, я чертовски счастлив, что Крест тогда отказался ехать со мной. Человека, который был бы вернее Лешего, сложно найти. Уж кому-кому, а ему я точно могу доверить прикрывать спину.
Спрыгнув вниз, я провёл ревизию выживших химер. Негусто. Всего пятнадцать штук, из которых пять истекали кровью и должны были вот-вот подохнуть. Пришлось зверушкам отдать приказ свалить из посёлка. Иначе мирняк на улицы так и не выйдет. Как только химеры покинули Хор, я влил в голосовые связки побольше маны и заорал так, что даже стёкла задребезжали:
— Жители посёлка Хор! Отрицатели уничтожены! Посёлок снова под контролем сил Российской Империи!
Сперва было тихо, как на кладбище. Но спустя пару минут на улицу стали вываливать перепуганные люди. Измученные, но живые.
— Соберитесь вон у того здания, — я указал на трёхэтажку, на которой я ожидал завершения бойни. — Через полчаса прибудут гвардейцы и начнётся эвакуация, — отдал я приказ мирным жителям, и тут почувствовал, что меня кто-то дёргает за штанину.
Опустив взгляд, я заметил мелкого пацана лет пяти. В темноте его было сложно рассмотреть, но я отчётливо слышал, что он рыдает.
— Дяденька-а-а!!! Они забрали маму-у-у! Спасите её, пожалуйста-а-а!!! — завывая, сказал он, давясь слезами.
Палец мальчугана указывал в сторону грузовиков, стоящих на окраине посёлка.
— Не переживай. Всё будет хорошо, — пообещал я, хотя такой уверенности у меня не было.
Я направился к грузовикам и первым делом раскрыл двери кузова. Оттуда на меня уставились десятки глаз, наполненных слезами и ужасом. А ещё здесь нестерпимо воняло мочой и испражнениями. Видать, этих людей здесь держали не первый день.
— Всё закончилось. Выходите, — мягко произнёс я. — И помогите остальным выбраться из грузовиков.
Жилистый мужик, прикрывавший своей спиной женщину, кивнул, выпрыгнул из кузова и стал помогать остальным выбираться. Когда все оказались на улице, он побежал открывать двери остальных грузовиков, а таких тут было аж двенадцать штук. Слева от меня послышался крик мальчишки:
— Мама-а-а! Мамуля-я-я! Я думал, что никогда тебя не увижу-у-у!
— Владик, мой ты хороший! Всё, всё будет хорошо-о-о!!! — Завыла его мама. Я вновь оглянулся на грузовики и внезапно разозлился.
Помните, я говорил, что ненавижу работорговлю? То, что делают отрицатели, намного хуже. Нужно остановить этих выродков.
Не прошло и двадцати минут, как гвардия прибыла на позицию. Из зданий тут же начали выбегать выжившие, исхудавшие и окровавленные, с глазами, полными ужаса и надежды одновременно. Они кричали, падали на колени перед гвардейцами, умоляли их спасти. Мои солдаты, не раздумывая, оказывали им помощь, распределяя воду, еду и медикаменты, осматривая раненых.
Я удовлетворённо кивнул сам себе и снова взял в руки рацию, переключая частоту и вызывая генерала Вяземского:
— На связи Михаил Черчесов. Генерал, докладываю: посёлок Хор освобождён.
На другом конце повисла изумлённая тишина, затем генерал, потрясённо откашлявшись, заговорил:
— Михаил Даниилович… вы невероятны. По всей линии фронта подобные успехи только у вас. Благодаря вашим действиям, мы впервые сдвинулись с мёртвой точки. Благодарю за службу.
— Служу Империи! — рявкнул я, едва сдерживая сарказм, рвущийся наружу. — Какие будут указания?
Голос генерала стал серьёзнее:
— Указания? Указаний нет. Есть просьба. — Вяземский помолчал пару секунд и продолжил. — Основной логистический пункт отрицателей находится в городе Нунцяо. Если бы нам удалось захватить его, мы могли бы стабилизировать фронт и уничтожить очаги сопротивления южнее Хора. Все их подкрепления идут именно через Нунцяо, оттуда снабжаются войска на передовой. Я понимаю, что это самоубийственная миссия, и поэтому не буду приказывать вам. Просто сделаю предложение, от которого вы вправе отказаться. Если вы захватите Нунцяо, то я сделаю так, что ваши бойцы отправятся в тыл зализывать раны, а мы сможем организовать наступление на Цзяньсаньцзян. Это обрушит их фронт и полностью прекратит продвижение Китайской армии.
Я задумался на секунду и задал вопрос, который давно не давал мне покоя:
— Генерал. У меня имеется крамольный вопрос. Но чем, чёрт побери, занимаются абсолюты? Почему они не на передовой?
Генерал понизил голос до шёпота:
— Абсолюты рассредоточены вдоль всей границы. Вступают в бой только в случае крайней необходимости, если появляется риск, что враг доберётся до Хабаровска.
Я лишь улыбнулся. Всё как всегда. В могилу отправляют детей крестьян, а власть имущие стоят за их спинами и подгоняют розгами да палками.
— Какая-то чушь, — усмехнуля я. — От Могилёвки до Хабаровска всего пятьдесят километров, куда ещё ближе-то?
Генерал снова шёпотом ответил:
— Такова воля Императора. К тому же, половина абсолютов охраняет дворец от новых нападений, а остальные уже латают дыры на фронте.
— Я понял, генерал. Значит, помощи ждать не приходится, — иронично произнёс я. — Что ж, я подумаю, как захватить Нунцяо своими силами, но ничего не обещаю.
— Не волнуйтесь, Михаил Даниилович, — поспешно сказал генерал, — я окажу вам всестороннюю поддержку. Выделю авиацию, артиллерию, даже дам пять тысяч солдат для штурма.
Я слегка улыбнулся:
— Какая щедрость. Лучше дайте солдатам отдохнуть. Есть у меня ощущение, что снова случится чудо, и в бою они не понадобятся.
Глава 13
Город Нунцяо расположился в пятидесяти восьми километрах от посёлка Хор. Через Нунцяо проходили трассы со странными названиями S210, S306 и ×106. Такое ощущение, что названия давал яйцеголовый программист. Впереди была тяжелая битва, которую я собирался с лёгкостью выиграть. Я медленно закрыл глаза и мысленно отдал команду Мимо:
— Разведай Нунцяо. Нужно узнать, с чем предстоит иметь дело.
Ударив крыльями, сокол стал быстро набирать высоту.