Эволюционер из трущоб. Том 12 — страница 37 из 42

Огнёв скрежетнул зубами, вздохнул и сел на край кровати, держась за голову, будто она была готова взорваться в любой момент.

— Башка чуть не треснула. Думал, мозги расплавятся от всего, от всех этих схем, рун и прочего хлама, что ты в меня запихал, — пробурчал он, глядя перед собой пустым взглядом.

— Ничего я в тебя не запихивал. Ты же дух огня. А все духи способны воссоздать то, что уничтожили. Я всего лишь воспользовался твоей замечательной способностью.

— Ага, блин. Замечательной, — рыкнул Огнёв.

Я заинтересованно придвинулся ближе и поторопил старшину:

— Не томи. Показывай.

Огнёв нехотя кивнул и поднял руку, начав медленно и сосредоточенно выводить пальцем сложные структуры в воздухе. Перед моими глазами заискрились сотни магических формул, светящиеся огнём древние символы, схемы, сплетающиеся в причудливые фигуры.

Пространство заполнилось названиями и изображениями редких минералов, разломных кристаллов, фрагментов тел могущественных существ, сложных реагентов и алхимических элементов. Каждый символ был пронизан глубинным смыслом, каждое руническое сплетение открывало новые грани артефактного ремесла.

Я напряжённо следил, стараясь не упустить ни единой детали. Чем дальше Огнёв разворачивал структуру артефакта, тем яснее я видел её суть. Невероятно сложную, но в то же время, элегантную. Когда старшина завершил демонстрацию, он обессиленно опустил руку, и формулы повисли в воздухе, образуя законченную структуру артефакта.

— Да это же… — Я не смог сдержать радостного возгласа, поднявшись на ноги и в восхищении разглядывая схему. — Это гениально! Если я смогу воссоздать этот артефакт, старшина, обещаю: не только Снежана будет твоей, а и любая девушка, на которую ты положишь глаз!

Пообещав это, я понятия не имел, как выполню обещание, но точно знал, что в лепёшку расшибусь ради этого. Ведь Огнёв, пусть и нехотя, только что спас, как минимум, мой род и род Титова от гибели. Но старшина не разделял моего восторга. Он страдальчески простонал, отвернулся к стене и накрылся одеялом:

— Отстаньте от меня, Михаил Константиныч. Не нужна мне никакая Снежана. Никто мне не нужен, дайте спокойно сдохнуть…

— Ну уж нет. Раз уж ты попал в мои руки, то будешь жить долго, интересно и, возможно, счастливо. Правда, придётся не только радоваться, но и страдать тоже. Куда же без страданий? — расплылся я в улыбке.

Огнёв лишь тоскливо закатил глаза и пробормотал что-то себе под нос. Ну ничего. Пусть поноет. Это лучше, чем всё держать в себе годами.

Я вернулся в реальность и быстрым шагом направился в ломбард Шульмана. Открыв дверь, я услышал тихий звон колокольчика. Внутри пахло старой бумагой, специями и пылью. Шульман сидел за прилавком, что-то сосредоточенно записывая в огромный потрёпанный бухгалтерский журнал. Услышав звон, он поднял голову и улыбнулся.

— О, Михаил Константинович! Какая честь! Чем обязан вашему визиту? Пришли что-то купить или продать?

Я прислонился к прилавку и небрежно начал перечислять:

— Да, хочу купить немного материалов. Титановый сплав, магический концентрат, кожа василиска, клыки скрага… — Я перечисля долго. Настолько долго, что у Шульмана глаза вылезли из орбит.

— Гхм… Михаил Константинович, вы понимаете, что заказ этот весьма… — он замялся и сказал, как есть. — Таки откуда у вас такие деньги, молодой человек? Вы же практически нищий! Все доходы вашего рода пожирают военные расходы. Откуда столько шекелей? У вас умер богатый родственник?

Я лишь хитро улыбнулся.

— Нет, это не родственник, а один весьма щедрый и дальновидный торговец, который предоставит мне все материалы бесплатно.

Торговец уставился на меня, потрясённо вскинув брови:

— Простите, Михаил Константинович. Но таки инвестировать в вас миллион рублей — это одно. А сотни миллионов? Только последний шлемазл станет расшвыриваться такими деньжищами.

Я поднял палец вверх, поправляя моего дорого друга:

— Измаил Вениаминович. Я предлагаю вам не инвестицию, а покупку пятидесятипроцентной доли в бизнесе.

Торговец опёрся на прилавок, ещё больше нахмурившись:

— Я не совсем вас понимаю, о чём вы говорите. Можно таки побольше вкусных нюансов?

Я наклонился ближе и, чуть понизив голос, заговорщицки произнёс:

— Помните тот защитный стационарный купол, который стоял над городом? Уникальный артефакт, да? Так вот, я знаю, как создать сотни таких. Массовое производство. Но есть одно «но». У меня нет нужных материалов. Зато они есть у вас. Смекаете?

Шульман побледнел, потом покраснел и нервно поправил очки:

— Смекаю. Но сотни миллионов… — озадаченно проговорил он.

— Мы создадим совместное предприятие. Назовём его «ОхранАрт». Будем производить защитные артефакты и продавать их по всему миру. Только представьте, какие прибыли мы сможем с вами получить!

Глаза Шульмана блеснули жадным огнём, но он всё ещё держал лицо под маской осторожности:

— Или убытки. Михаил Константинович, таки вы уверены, что мои вложения окупятся?

Я не стал юлить и сказал как есть.

— Всё зависит от вас. Я сосредоточусь на создании артефактов, а продавать их — уже ваша забота. Я точно знаю, как сделать продукт, который будут готовы покупать все, начиная от нищих дворян и заканчивая целыми Империями.

Шульман усмехнулся, разглаживая бороду, и чуть наклонился ближе:

— Про продажи, молодой человек, я совершенно не переживаю. Меня волнует другое. Вы уверены, что сможете создать то, о чём сейчас говорите?

— Справедливо, — кивнул я. — Тогда поступим так. Вы подготовите материалы для пробного образца. Если я всё сделаю как надо, то поставите все материалы бесплатно для массового производства защитных артефактов на всю приграничную зону. Идёт?

— А таки если вы облажаетесь?

— Если я облажаюсь, то заплачу вам десятикратную цену за испорченные материалы.

Шульман задумчиво покачал головой, вздохнул и нехотя улыбнулся:

— А вы уверены в себе. Это обнадёживает. Что ж, хоть вступительный взнос и кусается. Но, у этой затеи перспективы определённо есть… Если у вас получится то, что вы говорите, это сделает нас богаче любого самого богатого богатея. Хе-хе. — Измаил Вениаминович мерзко рассмеялся и потёр руки в алчном жесте. — Мы таки договорились. Через час необходимые материалы будут у вас.

Я пожал руку Измаилу Вениаминовичу, скрепляя сделку, и отправился прямиком в кузницу, где меня ждала моя любимая троица алкоголиков.

Глава 22

В кузнице, как всегда, было накурено, а ещё стоял отчётливый аромат перегара. Три кузнеца склонились над верстаками, аккуратно вырезая одноразовые телепортационные костяшки. Подойдя ближе, я почувствовал резкий запах обожжённой кости, странный аромат.

— Прохлаждаетесь? — громко спросил я, окидывая взглядом аккуратно сложенные стопки костяшек.

Кузнецы синхронно зыркнули в мою сторону и собирались что-то сказать, но я их опередил.

— Выбросьте это барахло. Будем делать кое-что поинтереснее.

Мужики замерли, переглянулись в недоумении. Семёныч вытер нос грязной рукой, оставив след сажи на лице, и выпалил:

— Михал Константиныч, ты это. Извини, конечно, но чавось ты нам башку клюёшь? Ты ж сам и приказал нам эти костяшки варганить! Мы, значить, три дня без сна и отдыху пилим, стараемся…

От этой гневной тирады я расхохотался.

— Без сна и отдыха, говоришь? А чего от вас так перегаром несёт? Я, если поближе подойду, то сразу же захмелею.

— Э-э-э… Ну так это… Мы по маленькой… Для настроеньица, значится… — замялся Семёныч, почесав шею.

— Проехали, — отмахнулся я, подошел к верстаку и небрежно смахнул на пол всё, что было на поверхности.

Мужики только тяжело вздохнули, наблюдая, как их старательно выпиленные костяшки летят на пол.

— Вот вам задачка посложнее, — сказал я, призвав перо феникса.

Этот фокус сожрал у меня остатки маны, ну а куда деваться? Искусство требует жертв и массовых жертвоприношений. Но насчёт последнего я не уверен.

Алое перо феникса плавно скользило по столешнице верстака, выводя витиеватые руны. Поверхность стального стола мгновенно вспыхивала золотистым огнём, выжигавшим на нём символы. Кузнецы ошеломлённо замерли, Евсей открыл рот, указывая трясущейся рукой на верстак:

— Михаил Константиныч, да за шо ж ты хороший верстак попортил?

— Ха-ха! Куплю вам новый, — рассмеялся я, на секунду оторвавшись от работы. — А вы в окно-то давно смотрели? Нет у нас больше защитного артефакта. Барьер накрылся медным тазом. Вот, будем новый делать. И да. От того, насколько быстро и качественно вы будете работать, зависит, сколько людей переживёт эту неделю. Уяснили?

Кузнецы нервно сглотнули и одновременно кивнули.

— Слушайте внимательно. Северная грань — это проекционный канал магического барьера. — Я указал пером на верхнюю часть схемы. — Западная — это поглотитель маны, восточная — ретранслятор энергии. Южная — стабилизатор. Это основа артефакта.

Петрович, расплывшись в улыбке, махнул рукой:

— Да тут делов-то на полдня. Сделаем новый, не извольте беспокоиться, — он потянулся к пачке сигарет, но так и не успел закурить.

Я криво усмехнулся и качнул головой:

— Да хрен ты угадал, родной. Самое интересное я ещё не отрисовал, — произнёс я и стал выводить новые руны, которые на этот раз выжигались прямо на стене, так как на верстаке место закончилось.

— Здесь наносим сложную структуру рун, отвечающих за стихию магии Молний. А снизу систему заземления, чтобы вся эта мощь не шарахнула по соседним домам и самих не превратила в угли. Один символ напутаете — полярность изменится, и вместо трёх кузнецов у меня будет кучка дымящегося пепла. Доходчиво объяснил?

Семёныч тяжело вздохнул, помотал головой и потёр щетинистую щёку:

— Ну теперячи, и правдась, задачка посурьёзней. Пятрович, Явсей, языки в жопу засуньте и за работу. Тута ошибаться нельзя.

Услышав это, кузнецы прыснули со смеху и принялись подробно изучать нанесённые мною руны. Спустя пять минут в дверь кузницы постучали. Я, не оборачиваясь, махнул рукой: