Эволюционирующая Бездна — страница 50 из 137

– Оптимизм, – тихонько шепнула ему Кристабель.

Эдеард густо покраснел.

– Ох, Заступница, неужели я?..

– Нет, просто я хорошо тебя знаю. – Кристабель широко улыбнулась и обняла Динлея. – С возвращением. – Потом поцеловала Геали. – Как вам понравился медовый месяц?

– О, это было великолепно, спасибо. Ваша яхта возила нас в самые чудесные уединенные бухточки. А города на побережье все такие разные. Еще мы заглянули на острова Оантрана, я и не знала, что еще есть такие нетронутые места. С удовольствием осталась бы там жить.

Рука Динлея легла ей на талию.

– Мы и здесь можем отыскать уединенное местечко, – сказал он.

Геали в ответ поцеловала его, а Эдеард поспешил отпить глоток вина.

Максен обнял его за плечи.

– Ну, что ты думаешь о наших гостях? – спросил он, показывая на площадь поверх ограды особняка.

– Их очень уж много, – с радостью переключился на другую тему Эдеард.

Несмотря на стесненные условия, приезжие наполняли атмосферу города оптимизмом и надеждой. Люди излучали радостное предвкушение, словно в ночь накануне праздника.

– Через день после прибытия Небесных Властителей здесь никого не останется, – сказала Кансин.

– А еще через день начнут собираться другие, – ответил ей Максен. – Эдеард, мы не можем игнорировать проблему. Я посылал запрос в гильдию клерков: в Маккатране больше не осталось незарегистрированных помещений. Это невыносимо. Где будут жить наши дети?

– Никто и не собирается игнорировать проблему, – сказал Эдеард. – Как раз сегодня я обсуждал ее с мэром.

– И каково его потрясающее заключение? – спросил Динлей.

Эдеард взглянул на приятеля с удивлением: обычно Динлей выражался более сдержанно. В конце концов, может, Геали все же не такая, как ее предшественницы?

– Он уверен, что со временем все придет в норму. Сейчас мы видим колоссальный наплыв жаждущих руководства Небесных Властителей. В начале это неизбежно. Но потом их количество уменьшится.

– Когда?

Эдеард пожал плечами.

– Проблема не в тех, кто стремится попасть в Ядро, а в их родственниках. Это они создают проблемы с размещением.

– И это все? Таков ответ мэра? Подождите несколько лет, и проблема рассосется сама собой?

– Не совсем так. Вокруг Маккатрана открывается много перехватывающих гостиниц. В большинстве прибрежных деревень, менее чем в дне пути от города есть, по крайней мере, по одному такому отелю. И каждый месяц открываются новые. Это должно помочь.

– Я надеюсь, что так и будет, – сказала Геали. – Детям моего брата уже больше двадцати, и они не могут найти в городе никакого жилья. Керал уже путешествовал по провинциям, чтобы посмотреть, как устроена жизнь за пределами Игуру.

– Это очень хорошо, – заметил Эдеард. – Слишком многие из наших детей рассчитывают только на город.

– Но мы прожили здесь две тысячи лет, – посетовала Геали. – Почему мы должны уезжать?

– Жизнь меняется, – ответил Максен. – Трудностей в провинциях сейчас стало меньше. Там уже не только сельские поселения. Некоторые провинциальные гильдии по численности и возможностям соперничают с маккатранскими.

– Тогда почему Небесные Властители не посещают эти города? Почему они выбирают только Маккатран?

Кансин и Динлей повернулись, словно ожидая объяснений от Эдеарда. Он бы и рад был ответить, но не знал как.

– Только в Маккатране есть башни Эйри, – сказал Максен.

«Так не должно быть, – подумал Эдеард. – Маккатран не наш город, он никогда не предназначался для людей».

– Я спрошу, – выпалил он.

Теперь уже все посмотрели в его сторону.

– Правда, – сказал он. – Когда прилетят Небесные Властители, я спрошу, что им нужно для того, чтобы забрать наши души. И правда ли, что они могут вести нас только с башен Маккатрана.

Геали наклонилась вперед и чмокнула его в щеку.

– Спасибо тебе, Идущий-по-Воде.

Он усмехнулся, стараясь не встретиться взглядом с Кристабель.

– Пожалуйста.

– Это неудобство может нам помочь, – сказал Динлей.

– Неудобство? – переспросил Эдеард.

– Неудобство, причиняемое Маккатрану наплывом приезжих, – с абсолютно невинным видом пояснил Максен.

– Как это?

– Неудобство порождает неудовлетворенность. И все вспомнят о нем, когда наступит время очередных выборов мэра.

Эдеард застонал, догадываясь, что последует дальше.

– Момент очень подходящий, – неожиданно загорелась Кристабель. – Если ты прав насчет гостиниц, к тому времени, когда начнется твой первый срок, проблема значительно уменьшится.

– Мой срок? – Эдеарду хотелось посоветовать ей не поддерживать Максена, все это очень походило на сговор. – Сначала я должен выиграть выборы.

– Ты же Идущий-по-Воде, – весело воскликнула Кансин. – За тебя все будут голосовать. Даже молодежь. Ведь это ты вернул Небесных Властителей. Правда, Геали?

– Да, конечно, – серьезно поддакнула Геали.

Эдеард добавил Кансин к списку людей, которым сейчас не мог посмотреть в глаза, хотя и был уверен, что стрела предназначалась Геали. Или Динлею. «Пожалуй, Динлею».

– Все уже понимают, что это лишь вопрос времени, – сказал Динлей.

– В самом деле?

Он уже не мог делать вид, что вопрос его не интересует. Мэр? Наконец. Его мысли унеслись в далекое прошлое, в Эшвилль, когда его ген-кошки так успешно справились с работой в новом колодце. Мэр и Пифия, такие обещания они с Салраной дали друг другу. «Мы же были детьми. Только и всего. И сами весело смеялись над своими ребяческими мечтами». Но от одной мысли, что он может занять кресло мэра, Эдеард до сих пор ощущал легкий трепет.

– Давай, – подзадоривал его Максен. – Время пришло, и ты сам это знаешь. Только скажи, что ты согласен.

Он оглянулся на Кристабель, и жена энергично кивнула.

– Что ж, ладно. – Звук его голоса еще не успел затихнуть, а он уже ощутил, что не в силах удержаться от радостной и нетерпеливой улыбки. – Давайте попробуем.

Друзья ответили веселыми возгласами и объятиями.

– Ас чего, во имя Хоньо, мы начнем? – спросил Эдеард, словно уже готов был отказаться.

– Предоставь это мне, – сказал Динлей. – Я уже давно начал сколачивать команду.

Эдеард пожал плечами и покачал головой. Больше ему уже нечего было сказать.


Перед массивной деревянной дверью кабинета главного констебля его встретил Фелакс. И он явно волновался, что было довольно необычно для этого парня.

– Извини, – сказал он подошедшему Эдеарду. – Я не знал, как ее остановить.

Эдеард с любопытством посмотрел на дверь, а его про-взгляд проник в кабинет. Она сидела на краешке стула перед большим столом.

– Ох, Заступница, – уныло проворчал он, удовлетворив любопытство. – Ладно, – сказал он Фелаксу. – Я разберусь.

Салрана слегка обернулась на звук открываемой двери. Ее волосы стали теперь заметно короче и приобрели светло-песочный оттенок. Большие глаза смотрели на него с отстраненным интересом. В конце концов, они не виделись уже лет десять – и это несмотря на немалое количество торжеств, которые оба время от времени посещали. Если он и надеялся, что зловредное влияние Ранали когда-нибудь рассеется, всплеск эмоций, выбившийся из-под мысленного щита, быстро его разубедил. Салрана, как и сам Эдеард, так и не научилась полностью скрывать свои мысли, подобно коренным жителям города. Кроме горького отчаяния, он успел заметить тлеющие угли неприязни и негодования. Но, наряду с давней озлобленностью, она явно испытывала и неуверенность.

– Твой визит неожиданность для меня, – сказал он, проходя мимо ее стула.

Он не задержался, даже чтобы пожать ей руку, не говоря уж о том, чтобы обменяться братским поцелуем. Ее взгляд неотрывно следил за ним, пока Эдеард не занял свое место за столом.

– Ничего не изменилось, – заговорила она.

– Что-то должно было измениться, если ты решилась прийти.

– Можешь назвать это безумием отчаяния. Кроме того, я давно тебя знаю.

Теперь Эдеард был не на шутку озадачен. Все его попытки примирения, а их за прошедшие годы случилось немало, заканчивались ничем. Несмотря ни на что, он продолжал ей помогать, особенно когда подрос ее неблагополучный отпрыск. Не может быть, чтобы она об этом не знала.

– Чего ты хочешь, Салрана?

– Я не могу тебе ничего предложить. Я не изменилась и не испытываю к тебе благодарности.

– Я ее и не прошу. Чего же тебе надо?

Она наконец отвела взгляд и поправила шаль на плечах.

– Мой муж, Гарнфал, намерен последовать за Небесными Властителями. Он неважно себя чувствует вот уже больше года.

– Сочувствую, – искренне произнес он. – Я не знал.

– Он… он хорошо заботился обо мне, это тебе известно. Он не такой, как остальные.

«Те, с которыми тебя сводила Ранали», – мысленно добавил он.

– И он хочет обеспечить меня, – продолжала Салрана. – Его дом на Горрод-лейн, безусловно, отойдет старшему сыну, Тимату. Другого я и не ожидала. Но есть ценности, которые Гарнфал купил на заработанные им деньги. И он завещает их мне по доброй воле.

– А семья против?

– Кое в чем они не возражают. Но есть участок земли в Айв-коув, это рыбацкая деревушка в четырех милях к северу от города. На участке стоит коттедж. Гарнфал любил окружающие его сады, он говорил, что в городе настоящий сад создать невозможно. Мы жили там каждое лето. Прошлой осенью ему предложили продать землю под строительство гостиницы для людей, приезжающих ради встречи с Небесными Властителями. Но Гарнфал до сих пор отказывается.

– Это и есть предмет спора с Тиматом?

– Да. Гарнфал позволил мне продать участок после его смерти, что принесет немалые деньги. Тимат уже нанял адвоката, чтобы оспорить завещание. Он заявляет, что полная стоимость коттеджа не указана в счетах Гарнфала и что я обманываю семью. Настоящей семьей Гарнфала он считает себя и своих братьев и сестер.

– Понятно. – «Это не только твоя проблема, но и Тимата». – А зачем ты мне все рассказываешь?

– Я надеялась, что ты сможешь поговорить с Тиматом, убедить его, что я не какая-то хищница, которая околдовала его отца, что я люблю Гарнфала.