– Господи…
Джеки полезла в карман за телефоном, но, пока его доставала, русалка уже исчезла под поверхностью воды, а там, где была голова, осталась лишь волнистая рябь.
Рэд и Джеки оторопело смотрели друг на друга.
– Мы это и правда видели? – спросила ошарашенная Рэд.
– У нее голубые волосы, – сказала Джеки.
– Похоже на человека. Лицо… Похоже на…
– У нее голубые волосы.
– Господи, – только и пробормотала Рэд. – Господи.
Глава 32. Эльза
Тяжело дыша – ведь она была на волосок от гибели! – Эльза обследовала Марти. В жестком белом луче ее светодиодного фонаря его лицо выглядело бледным, осунувшимся и каким-то размякшим. Дыхание прерывистое, но ровное. Она наклонила его голову в сторону и осторожно ощупала шишку на затылке – размером с мяч для гольфа, скользкая от крови. Уступ, на котором они сидели, уходил в глубину футов на десять, и Эльза оттащила Марти подальше от воды, вплотную к стене. Сев рядом, она положила его голову себе на бедро. Ее пульс учащенно бился, и она заставила себя успокоиться и мыслить здраво.
«Выключи свет. Надо беречь аккумулятор. Если сядет, живыми отсюда не выйдете».
С неохотой Эльза выключила фонарь. Чернота стала абсолютной. Единственный звук в пустой тишине – их дыхание.
Она прокрутила в голове все, что произошло в воде. Русалка явно пыталась их убить: сначала Марти, вытащив из его рта загубник, а потом и ее саму, утащив под поверхность воды. Русалка вцепилась ей в лодыжки и ослабила мощную хватку, только когда Эльза ударила ее ножом.
Значит, существо хотело их убить. Вопрос на миллион долларов: зачем? Оно видело в них угрозу? Нарушителей своих владений? Пищу?
Эльза не знала и копаться в гипотезах не собиралась. Надо сосредоточиться на другом: как найти выход из подземной гробницы. Но оказалось, что и здесь есть над чем поломать голову: выбраться отсюда можно только через воду, но там это существо, оно сильнее и проворнее их. И если оно захочет их остановить, шансов проскочить мимо у них просто нет.
Они в ловушке.
И оно это знает. Скорее всего, ждет, сидит в засаде, пока они не отважатся вернуться в воду, и тогда оно их убьет и полакомится их мясом…
В голове зазвенело: «Прекрати! Нельзя так думать! Надо мыслить позитивно».
Именно – позитивно. Никто с этим не спорит. Она и пыталась. Боже, пыталась изо всех сил. Но как оставаться позитивной, когда за тобой охотится существо, которому место только в кошмарных снах?
Их должны спасти.
Так они и выберутся отсюда.
Надо просто сидеть и ждать, когда их спасут.
Они с Марти не вернутся вовремя, Джеки и Рэд поймут: что-то пошло не так. Вернутся на «Оаннес». Пип по радио вызовет помощь.
Хрупкая надежда Эльзы тут же разбилась вдребезги.
Кто им поможет? Пещерный дайвинг – экзотическое хобби. Сколько во всем мире профессиональных пещерных ныряльщиков? Может, несколько тысяч наберется. Но активных гораздо меньше, а уж дайверов-спасателей… ну, несколько сотен. Найти добровольцев, готовых им помочь, будет непросто, и даже если такая группа соберется, пройдет несколько дней, если не недель, прежде чем они подготовятся к спасательной операции.
А к тому времени это уже будет не спасательная операция, а поиск трупов.
Когда человек заперт в замкнутом пространстве, он с каждым вдохом выдыхает углекислый газ, и убивает его в конечном счете не нехватка кислорода, а избыток CO2.
Воздушный карман, где оказались Эльза и Марти, размером напоминал большой гараж – наверное, здесь около пятидесяти кубометров воздуха. Человеку требуется десять кубометров в день. Эту цифру надо удвоить, потому что их двое, значит, у них есть два с половиной дня.
Два с половиной дня.
Эльза услышала журчание и легкий всплеск. Она включила свет и оглядела зловещую темную воду. На поверхности блестела рябь размером с тракторную шину, но ее источник уже исчез.
Что, если русалы видят в темноте?
И сейчас существо за ней наблюдало?
Эльза выключила фонарь – надо беречь батарею – и сидела, не шевелясь, во всепоглощающей черноте.
Два с половиной дня.
Глава 33. Рэд
Через несколько секунд русалка появилась снова. На этот раз она поплыла прямо к Рэд и Джеки, за шеей и крапчатыми плечами тянулась волнистая зыбь.
– Господи, господи, господи. – Джеки чуть не выронила телефон, спешно включая камеру. – Есть! Снимаю. Боже мой! Я это снимаю. Снимаю.
Рэд не разделяла энтузиазма Джеки.
Уж слишком быстро все происходило.
И не так, как надо. Совсем не так.
Она отошла от кромки воды и велела отойти Джеки. Но та присела на корточки, чтобы выбрать для съемки угол получше. А существо приближалось.
– Джекс, – строго предупредила Рэд, – отойди от воды.
– Тише! – зашипела Джеки. – Спугнешь ее!
Русалка приближалась. Рэд различила под поверхностью воды рыбоподобное тело, волнистое, какое-то омерзительное. Вдоль боков – руки, похожие на человеческие. В одной, кажется…
– Джеки! – закричала она. – У нее в руке копье!
– Господи, точно! – восхищенно произнесла та, явно не понимая, какая опасность ей угрожает. – Марти был прав! Они умеют пользоваться инструментами!
Марти, подумала Рэд в ярости. Где его носит? Они с доктором Монтеро давно должны были вернуться. Их могло задержать что угодно, что-то совсем невинное – просто потеряли счет времени, что-то более тревожное – неисправность оборудования – и что-то совсем ужасное – их убила злобная русалка.
Последнее казалось очень даже возможным. В конце концов, русалка здесь, вот она, а их нет. Вполне вероятно, что она проплыла мимо них. Увидь они ее, поплыли бы следом. И тоже вернулись бы сюда.
Но их нет.
– Джеки! – закричала Рэд. – Ради всего святого, отойди от воды!
Истерика в голосе Рэд наконец пробила колдовскую пелену, в которой пребывала Джеки. Она ошеломленно посмотрела на Рэд, словно не понимая, где находится. Потом перевела взгляд на русалку – та как раз прыгнула над водой, обнажив белоснежную грудь и зажатое в руке деревянное копье.
Джеки, схватив ртом воздух, отступила назад.
Но было уже поздно.
Мощным взмахом жилистой руки русалка всадила в нее копье, наконечник пробил Джеки насквозь, и на белой майке появились красные брызги. В следующий миг русалка выдернула копье, и наконечник, чавкнув, исчез.
Джеки покачнулась, как марионетка, у которой перерезали ниточки. Импульс от возвратного движения копья должен был толкнуть ее в воду и в руки русалки. Но Рэд, рванувшись вперед, схватила ее за руку и потащила назад. Она успела сделать пару шагов – и тут Джеки рухнула на спину, превратившись в мертвый груз весом пятьдесят килограмм.
Едва это заметив, Рэд, ведомая мощным всплеском адреналина, протащила Джеки по земле два метра, четыре, шесть и наконец рухнула, задыхаясь от страха и бешеного напряжения.
Глаза Джеки были закрыты, майка обагрилась кровью.
Она была мертва.
Рэд посмотрела на воду – сейчас русалка выскользнет на сушу, чтобы прикончить и ее.
Но русалка исчезла.
Глава 34. Эльза
Они просидели в ловушке два часа, и теперь Эльза знала: потерять сознание и умереть от отравления углекислым газом через два с половиной дня – это не самое страшное. Важнее другое – постараться не сойти с ума прежде, чем умрешь.
Два часа – и она уже чувствовала, что сходит с ума.
С постоянной темнотой, пусть она и выматывает нервы, справиться как-то можно. Можно смириться и с тем, что ты зажата под неподвижными каменными глыбами. Но как смириться с тем, что здесь обитает мифическое чудовище, оно жаждет твоей смерти и кружит в воде под тобой… и ты знаешь: если есть хоть какая-то надежда выбраться из этого кошмара, в конце концов все равно придется в эту воду войти.
И тогда новый вопрос на миллион долларов: когда?
Чем раньше, тем лучше.
Пока у нее не сдали нервы.
Пока она не потеряла рассудок.
Пока накопление углекислого газа не начало влиять на ее разум. Ведь ей понадобится вся ее смекалка, чтобы отбиться от русалов и выбраться из пещерной системы живой.
Проблема заключалась в Марти. Когда он придет в сознание? А если не придет?
Ей придется оставить его здесь.
Сможет ли она на это пойти?
Если он не очнется в ближайшее время, его ждет неминуемая смерть, а если она останется с ним, то и ее тоже.
Есть ли у нее выбор?
Ей хотелось трясти его, пока он не откроет глаза, но она не стала этого делать, потому что…
Потому что тебе нужно, чтобы он был без сознания, это причина, по которой ты останешься там, где ты есть. Потому что уходить под воду ты боишься.
Ты боишься того, что в воде…
– Марти. – В затхлой тьме ее голос прозвучал вдвое громче, чем обычно. – Тебе надо проснуться, чтобы мы выбрались отсюда. Вместе мы сможем выбраться. У нас обоих есть ножи. Ножей она боится. Я отогнала ее уже дважды. Может, она вообще ушла? Просыпайся, и тогда мы выберемся отсюда.
Она прислушалась – он что-то ответит? Ничего. Она даже не слышала его неровного дыхания.
– Марти? – Она включила свет. – Марти!
Его голова так и покоилась на ее бедре. Рот слегка приоткрыт.
Она прижала пальцы к его горлу – пульса наверняка нет.
Есть! Сильный и ровный.
– Я не собиралась тебя бросать, – прошептала она. – Не собиралась оставлять. И не оставлю. Либо мы выберемся отсюда вместе, либо оба останемся здесь. Так что, пожалуйста, очнись, Марти. Ты мне нужен.
Он не проснулся, и она неохотно выключила свет.
– Господи, – пискнула она. Ей не понравилось, как ее голос прозвучал в темноте – маленький, потерянный, жалкий, – и она замолчала.
Время шло. Сколько его прошло, она не имела представления, вести счет перестала. Она просто сидела, где сидела, спиной к стене, и смотрела в черноту. Отвлекаться было не на что, и мысли и воспоминания обрели необычайную четкость и ясность, будто воспроизводились перед ней на экране.