Эволюция M — страница 33 из 36

При этом Джеки чувствует: руки больше не держат ее за лодыжки, они срывают с ее выгнувшегося дугой с раскинутыми конечностями тела одежду. Она не осознает, что происходит, зачем русалка раздевает ее, и понимает, что ей уже все равно. Боль утихла, а сопротивляться уже нет сил. Едва соображая, ослабленная нехваткой кислорода, она обретает состояние покоя. Все утратило смысл, кроме…

Кроме того, что она хочет меня съесть. Она раздевает меня, чтобы съесть.

Это мысль настолько отвратительна, что мозг вспыхивает, стряхивая охватившее ее приятное оцепенение. Но тут же становится ясно, что она не может ни двигаться, ни сопротивляться, а лишь с отвратительной ясностью осознавать, что ее сейчас съедят заживо.

Пожалуйста, не надо, взмолилась она. Пожалуйста, отпусти…

Но тут в животе возникает новая боль, острая, горячая, но в то же время словно отдаленная, мимолетная, будто щекотка… как хорошо, что она ничего не видит в черноте, ведь эта щекотка – ее внутренности, выплывающие из растерзанного тела в окровавленную воду.

Хуже способа умереть не придумаешь. Господи, меня едят. Меня ЕДЯТ.

Силы покидают ее, и она уже не умоляет о пощаде.

Она молит о другом: поскорее умереть.

Глава 40. Марти

– Насмехаются? – изумился Марти.

– Их смех был… готова поклясться… презрительным. – Она покачала головой. – Наверное, глупости говорю, да? Все из-за этой пещеры, ловушки, в которой мы оказались. Совсем чокнулась.

– Насмехались русалы или нет, сказать трудно, Эльза. Но очеловечивать поведение других животных надо с большой осторожностью, даже при каких-то схожих чертах. Хотя мысль очень интересная, и я бы с удовольствием обсудил ее как-нибудь вечерком. Но для начала надо выбраться из этой чертовой гробницы. Есть идеи, которые не приведут к тому, что нас съедят заживо?

– Я надеялась, что они есть у тебя.

Он долго молчал, потом сказал:

– Моя сумка, которую я уронил. Ее нужно достать.

Она моргнула.

– Я о ней забыла. Хотела спросить, что в ней, когда мы всплыли в первом кармане.

– Автоматическая винтовка, – сказал он как бы между делом.

– Автоматическая винтовка?

– Да, универсальная, специально разработанная для стрельбы и на суше, и в воде.

Эльза зашлась трескучим смехом.

– Шутишь? Пожалуйста, скажи, что шутишь.

Он не шутил. Соединенные Штаты и Советский Союз заинтересовались подводным огнестрельным оружием, когда во время Второй мировой войны обе страны начали готовить диверсантов-водолазов. Проблема заключалась в том, что вода пуленепробиваема. Обычные пули почти сразу теряют направление и убойную силу: сопротивление в воде гораздо выше, чем в воздухе. В начале семидесятых годов прошлого века ВМС США разработали первую подводную автоматическую винтовку, стреляющую пулями, похожими на дротики. Примерно в то же время в Советском Союзе разработали более сложный вариант на основе суперкавитации: тупоносая пуля создает вокруг себя пузырь, уменьшая сопротивление воды. Это оружие стояло на вооружении советского и российского морского спецназа более сорока лет, а потом ему на смену пришла винтовка-амфибия – именно такая и лежала в черном плетеном мешке на полу лавовой трубки.

– Не шучу, Эльза, – сказал Марти. – В прошлом году в России это оружие запустили в массовое производство. Несколько месяцев назад его стали экспортировать, и я сумел его добыть.

На ее лице появилось озадаченное выражение.

– Чтобы охотиться на русалов?

– Я всегда верил – или надеялся, – что рано или поздно мы с Пип на них наткнемся. И в этом случае я вовсе не собирался их фотографировать. Даже самое четкое видео не убедит скептиков, особенно после фиаско с документальным фильмом. Мне нужен экземпляр, живой или мертвый. Предпочтительно живой, но попробуй его заполучи. Значит, придется его убить, а ружьем для подводной охоты тут не управишься.

– Ты планировал убийство?

– Убийство? Я бы не стал так это называть. Может, у нас с русалами и общие предки, но русалы – не люди. Рэд уже прочитала мне лекцию насчет того, насколько это этично, и сейчас не время и не место обсуждать эту тему… не говоря уже о том, что решение взять с собой оружие хотя бы дает нам шанс спастись.

– Я не спорю, Марти. Просто… удивлена, вот и все. – Она глубоко вздохнула. – Ладно. Давай достанем эту штуковину.


Они стояли у самой кромки воды. Она поднялась почти до скального выступа.

– Прилив, – мрачно сказала Эльза. – Господи, совсем вылетело из головы. Вода может подняться выше и затопить весь карман.

– Хорошо, что задерживаться здесь мы не собираемся. – Марти провел лучом фонаря по черной воде. – Где вы, ребята?

– Не видно.

– Это не значит, что их там нет.

– Они светятся. Мы должны их видеть… – Эльза замерла. – Они выключили свечение. В прошлый раз волосы у них не светились…

Он кивнул.

– Животные могут контролировать свечение по мере надобности, будь то поиск еды или пары, или чтобы отпугнуть хищника. Надо полагать, что русалка, которую мы увидели первой, светилась для предупреждения. Мы ее напугали. А теперь, поняв, что мы не угроза, а потенциальная добыча, они – сколько их там ни есть – могли отключить свечение и затаиться в засаде.

Эльза сглотнула.

– Спасибо, Марти. Умеешь обнадежить.

– Надо быть готовым к худшему. Это не увеселительная прогулка.

– Понятно. Как будем действовать?

– Очень осторожно, – сказал он ей. – С надеждой на везение.


Они пристегнули баллоны с воздухом к груди, превратив их в своего рода бронежилеты, потом как можно тише скользнули в воду, включили свет и достали ножи. Повернувшись спиной к стене пещеры, они выдохнули в загубники и начали погружение.

Глава 41. Рэд

Джеки нет, и она уже не вернется, а тебя, если будешь стоять здесь по колено в воде, утащат за ней следом.

С плеском выскочив на твердую землю, Рэд в кромешной тьме побежала по лавовой трубке к тому месту, где они вошли. Когда она оказалась на безопасном расстоянии, следовало перейти на шаг и идти осторожнее – русалам до нее уже не добраться. Но ей было не до логики. Она ни за что не замедлит темп, даже если туннели останутся далеко позади, даже если она добежит до джунглей. Сознание уступило место рептильной части мозга, а та велела ей бежать – и Рэд бежала, не задавая вопросов. Несколько раз она ударялась в стены, спотыкалась, один раз упала и сильно ударилась коленкой, но тут же вскочила, чтобы бежать, бежать и бежать.

Вдруг опора под ногами исчезла. Рэд провалилась в шахту – одну из тех, что они тщательно обходили по пути туда. Эти шахты соединяли верхний ярус лавовых трубок с параллельным нижним.

Она пролетела через бесконечную тьму в полном безмолвии. Удар о пол пещеры раздробил обе ноги, она ударилась лицом о камень, проглотила половину зубов и потеряла сознание.

Глава 42. Эльза

Единственные звуки, которые она слышала, – свои ритмичные выдохи и постукивание баллонов друг о друга. На лбу под маской скопились капли пота. Одна стекла по левому виску и ужалила в глаз. Когда контролировать скорость погружения дыханием стало невозможно, она подала немного воздуха в регулятор, чтобы компенсировать отрицательную плавучесть. Погружаясь все глубже, она размахивала пристегнутым к поясу фонарем, будто крестилась: налево, направо, вверх, вниз, налево, направо, вверх, вниз…

При последнем взмахе фонаря она увидела русала, без свечения. Он метнулся в белом луче с немыслимой скоростью и мгновенно исчез.

Охваченная страхом, она попыталась отследить, куда тот уплыл, но его нигде не было.

Куда он делся, черт его дери? И где остальные?

Сколько их?

Это чистое самоубийство, и сомневаться нечего. Русалы в подводном царстве – в своей среде, носятся быстро и проворно, а они с Марти медленно ползут, обдумывая каждое движение. Русалы сильнее, у них полный рот бритвенно-острых зубов, а у них с Марти для защиты только подводные ножи с коротким клинком. Легкая добыча.

Если не добраться до винтовки – что им остается?

Ничего. Сидеть и ждать? Либо кончится воздух, либо поднимется вода и они утонут. Значит, надо спускаться через подводную пещеру, кишащую русалами, – пан или пропал. Крайний случай, отчаянный шаг, но деваться некуда. За все годы пещерного дайвинга Эльза никогда не испытывала подобного ужаса, даже когда ныряла за телом Рона. Да, было опасно, но к тому погружению она готовилась не одну неделю, кажется, предусмотрела все. А что она делает сейчас? Решилась на этот заплыв по минутной прихоти, какое безрассудство! Все равно что плавать в загоне с акулами, обмазавшись рыбной приманкой.

Но выбора-то нет! Так что заткнись и смотри во все глаза! Доберемся до сумки, достанем винтовку, и будет тебе свобода…

Внезапно вода вскипела пузырьками, мелькнул хвост. Эльза почувствовала удар в грудь и поняла, что русал ткнул ее копьем. Она замахала фонарем, вглядываясь в черную воду. Подняла нож, готовая ударить русала, если тот вернется. Но он не вернулся. Марти осветил фонарем ее грудь. Она глянула вниз, боясь увидеть кровь, струящуюся из зияющей раны. Но раны не было. Колючка ската, укрепленная на конце копья, просто отскочила от стали или сломалась. Она не пострадала. Успокоив дыхание, Эльза подала знак: все в порядке. Марти просигналил в ответ.

Они продолжили спуск.

Глава 43. Марти

Свет фонаря Марти высветил черную плетеную сумку на полу пещеры, и грудь его сжалась. Сумка лежала всего в нескольких метрах под ними и на таком же расстоянии от стены. Остановившись, он коснулся плеча Эльзы и направил луч вниз. Та тоже увидела сумку и кивнула.

Как и договорились, они быстро передвинули сдвоенные баллоны за спину – на такой глубине если на них и нападут, то сверху, а не снизу. Когда все было готово, они быстро заскользили к черной сумке. Почти тут же сверху в их сторону что-то метнулось, и Марти почувствовал укол в плечо. Наверное, русал не рассчитал расстояние и бросок не удался. Марти чуть развернулся, готовясь принять более сильный удар.