Европа во мне. Как не потерять себя в новых странах, условиях и ролях — страница 19 из 19

У вас, у нас.

Кто ты теперь, если там, где родилась, тебя уже не очень-то и признают, а там, где живешь, никогда не признáют? Если фильтруешь речь, замечая, что в твоей голове поселились вопросы, которые лишь рассмешат соотечественников? Или молчишь о своем детстве, разговаривая с иностранцами?

Какое-то время болтаешься в воздухе без опоры: а что тогда я? Еще бы: у твоей идентичности теперь нет названия. Ты – между, а значит нигде.

Русское слово «счастье» состоит из приставки «с-» (или «со-») и слова «часть» – и означает «быть частью чего-то большего». Но если это большее тебя не принимает? Если ты не вписываешься? Возможно ли тогда счастье?

Я знаю несколько мест, куда можно направить взгляд.

Первое – еще выше: выше городов, стран или наций. Признать в себе все культуры. Перестать говорить «Я наполовину беларуска и наполовину француженка», а сказать: «Я беларуска и француженка». Или «Я живу в двух странах». Или даже «Я – космополит». Это греческое слово вдруг приходит на помощь и оказывается не романтичным, как в определении в википедии, а необходимым.

Второе – обнаружить, что все-таки есть на свете сообщество людей, с которыми ты чувствуешь себя как дома. Которым можно не объяснять. Которые пережили то же, что и ты. И это сообщество – не беларусы, русские, эстонцы или испанцы. Оно – люди, жившие в разных странах. Дети родителей, не говорящих на языке друг друга, профессионалы, рванувшие в другую страну за работой мечты, ученые, чья тема привела их в университет другого государства. И те, кто сбежал от несвободы. И те, кого переманило океанское побережье.

Вот эта вот компания, где справа от тебя сидит египтянин, слева австралиец, напротив – американка, и находитесь вы все в Норвегии – твой новый дом. На ключах от него висят брелоки с венецианской маской, иерусалимской рукой с глазом, шматом сала в шоколаде и чем угодно еще.


Когда заваливаешься в трещину между мирами, можно какое-то время ощущать себя пострадавшей. Пока не обнаружишь, что внутри тебя проросло дерево. Оно переросло трещину, стало выше нее – и плодоносит. Эмпатией, навыком говорить на разных языках и понимать странников, способностью выбирать, как жить, новыми отношениями с временем, талантом осознавать себя и оставаться гибкой как орешник. Крепко стоять на своем и быть готовым измениться в любую секунду. Танцевать, зная, что ошибок нет – есть только вариации.

Дополнительные материалы

Хотите увидеть, как создавалась эта книга, и прочесть главу, не вошедшую в нее? Приглашаю вас на свой сайт. Введите ссылку:

https://www.inspire-writing.com/chemodan/


Или просканируйте этот QR-код:



И вот еще несколько ссылок:

Инстаграм автора книги Екатерины Оаро о творческой жизни и о писательском мастерстве:



www.instagram.com/ekaterinahoarau/


И ее фэйсбук:

www.facebook.com/ekaterina.oaro/



А также инстаграм иллюстратора Варвары Фоминой:

www.instagram.com/barbara.fomina/



Если вы хотите написать отзыв на книгу, рассказать о своих впечатлениях или просто выложить в сеть фото с ней, ставьте хэштег #европавомне

По этому хэштегу и мы сможем увидеть ваши посты, и вы сможете найти интересную информацию о книге.