Очевидно, что здесь ПОВТ выражает тему ‘однообразия, одноликости’, входящую в поэтический мир Гоголя.
Другой пример ПОВТ в роли средства КОНКР —
рассказ Аркадия Аверченко «Поэт», в тексте которого неоднократно повторяются стихи поэта, пытающегося навязать их редактору журнала83. Таким способом в подчеркнутом виде развертывается тема ‘назойливость’ (ср. возможный более слабый вариант, в котором вся история многократного навязывания редактору одних и тех же стихов сохранялась бы, но самый текст стихов не повторялся бы).
Одной из центральных тем поэзии Пастернака можно считать (1)
(1) великолепие, интенсивность, яркость бытия84.
Одной из подтем этой темы, естественно, оказывается
(2) количественное изобилие, большое число, ср. строчки типа:
Объятье в тысячу обхватов;
Мильоном синих слез;
…И я урод, и счастье сотен тысяч / Не ближе мне пустого счастья ста;
Года по горло погружались в воду, / Потоки новых запружали брод;
И целая их череда / Составилась мало-помалу / Тех дней единственных, когда / Нам кажется, что время стало;
Толпы лиц сшибают с ног;
Общупай все глуби и дупла;
И вспомню я всех и зальюсь я слезами…
В этом ряду находят себе место и характерные пастернаковские перечисления:
(3) Великолепие выше сил / Туши и сепии и белил, / Синих, пунцовых и золотых / Львов и танцоров, львиц и франтих. / Реянье блузок, пенье дверей, / Рев карапузов, смех матерей. / Финики, книги, игры, нуга, / Иглы, ковриги, скачки, бега…
Пример (3) мы выбрали из огромного множества других перечислений ввиду его особой знаменательности. Это перечисление не просто длинное, оно и в ряде других отношений пронизано идеей многочисленности.
Так, многие перечисляемые объекты сами стоят во множественном числе.
В одной из строчек они организованы в пары, т. е. множества внутри множества (ср. формулы типа Русские и украинцы, узбеки и казахи…, выражающие идею ‘все, и притом много’).
Далее, перечисление отдельно прилагательных и отдельно существительных, к которым они относятся, дает эффект умножения предметов ввиду возможности сочетать каждое прилагательное с каждым существительным.
Приведем примеры, показательные в том отношении, что тема, выражаемая через перечисление (тема ‘всё, много’), прямо названа поэтом в связи с перечислением:
(4) Здесь будет всё: пережитое, / И то, чем я еще живу, / Мои стремленья и устои, / И виденное наяву / <…> / Ко мне бегут мои поступки, / Испытанного гребешки. / Их тьма, им нет числа и сметы…;
Тогда ночной фиалкой пахнет всё: / Лета и лица. Мысли. Каждый случай…
Очевидно, что в этих примерах перечисление, то есть ПОВТОРЕНИЕ однородных членов предложения, есть прежде всего способ РАЗВЕРТЫВАНИЯ темы ‘всё, много, все’, а не подчеркивания какой-то другой темы (как в примере с Будрысом).
По-видимому, пример с двумя лакеями Журдена также может быть понят как КОНКР (имеющая внешний вид ПОВТ) тематического элемента ‘излишество’, скрытого в теме ‘глупая, без надобности демонстрация богатства’.
Можно представить себе и случаи более сложной зависимости между темой и ПОВТ как средством ее КОНКРЕТИЗАЦИИ.
Так, для стихотворного языка Ахматовой характерно отмеченное еще Б. М. Эйхенбаумом (Эйхенбаум 1969: 122–130) повторение одинаковых гласных (например, Высокие своды костела, / Синей, чем небесная твердь– в первой из этих строк три ударных О, во второй – три Е).
Это можно поставить в один ряд с явлениями других уровней ахматовского текста (рифма, лексика, интонация, поза лирического героя), общей чертой которых можно считать тематический элемент
(5) наивность, бесхитростность, инфантильность, простоватость, нескладность…
Другими КОНКР такой ‘наивности…’ могут служить:
(6) частые глагольные и вообще морфологически одинаковые рифмы:
стонешь/тонешь, звучит/сидит, разлучится/научится, холмисты/тенисты.
(7) поза наивных, прожектерских мечтаний типа «буду делать то-то»:
Боже, мы мудро царствовать будем, / Строить над морем большие церкви / И маяки высокие строить. / Будем беречь мы воду и землю, / Мы никого обижать не станем;
И ты палкой чертишь палаты, / Где мы будем всегда вдвоем;
Ты милый и верный, мы будем друзьями… / Гулять, целоваться, стареть…
(8) типичный для Ахматовой союз только в смысле но (см. Эйхенбаум 1969: 97–98), придающий речи несколько инфантильную интонацию:
Был он грустен или тайно-весел, / Только смерть – большое торжество;
Только нашей земли не разделит. / На потеху себе супостат.
Прямолинейные повторы одних и тех же звуков во всех ударных позициях стиха и одной и той же части речи в рифменной позиции, по-видимому, можно считать проведением указанного тематического элемента (‘наивность, бесхитростность…’) на низших уровнях стихотворного текста. Поэтому функцией этих повторов является не подчеркивание (УВЕЛ), а скорее РАЗВЕРТЫВАНИЕ определенной темы – (5) – в фигуру, внешне совпадающую с результатами ПВ ПОВТОРЕНИЕ.
Ср., напротив, бесспорно подчеркивающую роль аллитераций и ассонансов в случаях типа хрестоматийного Чуждый чарам черный челн (Бальмонт) или Мы с тобой – над волной голубой, / Над волной берегов перебой; / И червонное солнца кольцо, / И – твое огневое лицо (А. Белый), где повторы призваны повысить звучность стиха, т. е. в конечном счете подчеркнуть высказываемое.
Вернемся к собственно ПОВТ как разновидности подчеркивания. Из приведенных примеров видно, что ПОВТ охотно применяется в простых жанрах (фольклор) и на низших уровнях художественного текста (звуковая организация стиха). Точнее, именно в этой сфере ПОВТ может применяться изолированно от других приемов подчеркивания.
Сравнительная редкость простого ПОВТ вызвана причинами, как общими для всех ПВ, так и специфическими для данного приема.
Во-первых, в достаточно развитом искусстве действует тенденция к сокрытию ПВ (по известной формуле «искусство – это когда незаметно искусства»); поэтому ПВ обычно применяются в тех или иных комбинациях, взаимно скрывая друг друга.
Во-вторых, ПОВТ в чистом виде есть прием достаточно элементарный, противопоказанный сложным и утонченным художественным построениям; уместное в неизобразительных видах искусства (музыка, архитектура, орнамент) и на низших уровнях других искусств, оно тем менее желательно, чем отчетливее установка на создание иллюзии естественности и живой жизни.
В-третьих, прием ПОВТ существенно связан с категорией ‘тождество/различие’: ПОВТ тем эффективнее, чем более подчеркнуто тождество повторяемого. Но способом подчеркивания тождества часто является различие: тождество лучше всего выступает на фоне различий (и обратно).
Поэтому более выразительным по сравнению с чистым ПОВТ будет ПОВТ с теми или иными вариациями. Они могут состоять в осложнении повторяемого элемента Х в количественном отношении (степень) или в качественном (контраст, различие). В первом случае ПОВТ соединяется с УВЕЛ и дает усиленное ПОВТ, или НАРАСТАНИЕ, во втором случае – оно дает соответственно ПОВТ, или ВАР с контрастом (см. ниже). Заметим, что таким образом ПОВТ оказывается субстратом более сложных приемов.
Термин «повторение» часто применяется к сюжетным формулам типа ‘многократные попытки при решении трудной задачи’, простейшим примером чего может служить сказка о золотом яичке, которое «дед бил-бил, не разбил, баба била-била, не разбила». Однако в большинстве подобных случаев ПОВТОРЕНИЕ оказывается осложнено другими приемами.
Рассмотрим идеализированный пример:
(9) Персонаж А пытается выполнить задачу Х.
Легко представить себе несколько вариантов развития действия. Первый:
(10) A делает первую попытку, А делает вторую попытку, А делает третью попытку – все безуспешно.
Здесь тема ‘трудность задачи Х’ обработана приемами КОНКР и ПОВТ: сначала она РАЗВЕРТЫВАЕТСЯ в ситуацию ‘А делает попытку, но безуспешно’, каковая затем и ПОВТОРЯЕТСЯ три раза.
Второй вариант:
(11) А делает попытку, А делает более сильную попытку, А делает еще более сильную попытку – но безуспешно.
Здесь та же тема выражена с применением тех же приемов плюс УВЕЛ; эквивалентным утверждением будет следующее: тема выражена с помощью приемов КОНКР и того, что можно назвать усиленным ПОВТ, или (НАР).
Третий вариант:
(12) А делает первую попытку, А делает вторую попытку, А делает третью попытку – и на этот раз выполняет Х.
Здесь тема более сложная: ‘А успешно справляется с трудной задачей Х’. Элемент ‘трудная задача’ выражен здесь так же, как в случае (10), а элемент ‘А справляется с задачей’ развернут в ситуацию ‘А выполняет Х’, которая затем подчеркивается с помощью приема ОТКАЗ (который, в свою очередь, подчеркнут двукратным ПОВТ: две ‘неудачные попытки’ сменяются ‘удачной’; об ОТКАЗЕ см. Жолковский, Щеглов 1974: 41–88, Жолковский, Щеглов 1981 и специальную главу в Наст. изд. – С. 226–252). При этом подчеркивание одного элемента темы (‘трудная задача’) и подчеркивание ОТКАЗА к другому элементу (‘А решает задачу’) совмещены (оба раза давая ‘повторение попытки’).
Четвертый вариант: