Эндрю Прайс начал неуверенно, но предельно точно поставленные вопросы помогли ему настроиться на тему беседы и отвечал он примерно час.
— Что ж, Энди, вопросов у меня больше нет, — сказал наконец Боксон.
— Капитан, ты помнишь Анголу, семь лет назад? — спросил Прайс.
— Я все помню, Энди. Именно поэтому ты останешься жить. Сам понимаешь, если твои друзья узнают о нашем разговоре, точнее, о твоей говорильне, то ты не добежишь до полицейского участка. Так что, если меня утопят в Гудзоне, ты будешь тонуть рядом. Делай ноги из этого города, Энди. И не сообщай никому о нашей дружеской беседе… Я понятно излагаю?
— Заметано, капитан.
— Я надеюсь на твою сообразительность, Эндрю Стивенсон Прайс. Не забудь через пару месяцев вернуться с хорошей легендой, иначе сразу попадешь под подозрение. Ступай!
— Счастливой охоты, капитан!
— И тебе удачи, Энди! Пока!
Как только Прайс вышел из «бьюика», первым его желанием было бежать к телефону и предупредить боссов. Но, немедленно вспомнив о последствиях этого шага, он предпочел просто пойти в бар и напиться. Последний раз в этом городе.
…Проследив, как бывший наемник Прайс скрылся за дверями кегельбана, Боксон поехал в клуб «Кайман».
Клуб «Кайман», расположенный на задворках Пятой авеню, был любимым местом развлечения пятидесятилетнего Серджио Брунелли, нью-йоркского адвоката, консультанта преступного клана Джамбетта. Клуб работал преимущественно ночью, днем закрывался для уборки и открывался далеко за полдень; кроме расположенности в людном месте, что обеспечивало постоянный приток посетителей, в клубе имелись и другие достоинства, главное из которых — много уютных комнат вне общего зала. В комнатах можно было без помех встречаться с деловыми или сексуальными партнерами, или просто жить некоторое время — крепкие парни из охраны обеспечивали должный порядок и соблюдение конфиденциальности.
Как рассказал Прайс, в клубе «Кайман» Брунелли встречался со своей любовницей — восемнадцатилетней блондинкой по имени Кэролайн, приехавшей полгода назад из деревенской глуши штата Южная Каролина завоевывать Нью-Йорк, и прямо с автобусной станции угодившей в притоны Литтл-Италии, где её Брунелли и подобрал. Адвокат соблюдал закон и не пользовался услугами несовершеннолетних.
Боксон появился в клубе «Кайман» ближе к утру, когда все уже устали и персонал, и посетители, но музыка в зале по-прежнему грохотала и в полумраке публика продолжала танцевать. Как и следовало ожидать, среди танцующих, а также у стойки бара Брунелли не было — в этот час он, как правило, уединялся в одной из верхних комнат с Кэролайн.
У входа в коридор с комнатами постоянно дежурил охранник, никогда не покидавший свой пост. Поэтому в баре Боксон сразу же познакомился с сильно раскрашенной дамой неопределенного возраста, назвавшей себя Бетси. Он представился как Антонио Гонсалес.
— Обожаю мексиканцев! — заявила Бетси, и Боксон поддержал её стремление к дружбе, предложив отдохнуть где-нибудь в тишине.
— Если у тебя есть монеты, красавчик, то не надо никуда ходить — в клубе «Кайман» найдутся уютные гнездышки! — поведала Бетси, и польщенный кавалер сказал, что отдых в уютном гнездышке с такой очаровательной леди, как она — мечта всей его нелегкой трудовой жизни в диких прериях штата Нью-Мексико.
Они поднялись наверх, к дверям — «Служебные помещения», и Боксон заплатил охраннику определенную сумму за ключ от комнаты.
— Подожди минутку, киска, — сказал Боксон, когда он и Бетси зашли в это «уютное гнездышко». — Я кое-что попрошу у хранителя ключей, а ты пока приготовься. И не зажигай свет.
Свои слова он сопроводил крепким тисканьем её начавшего дрябнуть тела, так что Бетси была на грани счастья. Боксон в темноте прикрепил к «кольту» глушитель и шагнул в грохочущий музыкой сумрак коридора.
Он бесшумно прошел по пустому коридору к комнате № 17, выстрелил в замок. Пуля 45-го калибра вышибла замок внутрь номера, было слышно, как звякнули обломки падающих на ковер деталей. Боксон шагнул в комнату, направив яркий луч карманного фонаря на кровать.
— Мистер Брунелли, вы здесь? — спросил он, закрывая ногой дверь.
— Какого черта!.. — возмущенно ответил лежащий на кровати мужчина, а Боксон уже знал, что не ошибся — именно Серджио Брунелли был перед ним, детектив Грамон сделал в свое время качественные фотографии.
Боксон выстрелил адвокату в голову, выбитый из черепа мозг плеснулся на подушку, скатившаяся с кровати блондинка завизжала, сдуру метнулась к двери и лбом налетела на затянутый в перчатку кулак.
Стараясь не наступить в темноте на беззвучно рухнувшую Кэролайн, Боксон вынул из пиджака Брунелли бумажник, потом осторожно выглянул в коридор. Было по-прежнему пусто, на внезапные женские крики в номерах охрана привычно не реагировала.
Спрятав пистолет под пиджак, Боксон пошел к выходу.
— Забыл купить шампанское! — весело сказал он охраннику на лестнице. Тот молча кивнул.
Он вышел из клуба, сразу же сел в «бьюик», и проскочив один квартал по прямой, начал петлять по улицам. Убедившись, что никакой погони или слежки нет, направился к мотелю «Небраска»; через несколько минут затормозил возле кафе, над которым светилась ажурная неоновая надпись: «Парижские круассаны — круглосуточно». В кафе купил пакет круассанов и кока-колу, расплатившись деньгами из бумажника Брунелли, доехал до мотеля «Небраска», по дороге выбросил опустошенный бумажник покойного адвоката, и устроил себе поздний ужин, не выходя из машины.
В комнате мотеля почистил пистолет и глушитель, и укладываясь спать, тихо сказал сам себе:
— Черт меня побери, я сделал это!
Семидесятипятилетний дон Карло Джамбетта слушал рассказ своего сына Джулиано о смерти Брунелли с глубочайшим вниманием. Потом медленно закурил контрабандную «гавану» и спросил:
— Джулиано, у тебя есть враги?
— Отец, врагов нет только у мертвых!
— А кто был врагом нашего друга Брунелли?
— Мы многим перешли дорогу, отец, но мы им не по зубам. У Серджио забрали бумажник, это мог быть простой грабитель…
— Сынок, Брунелли получил пулю в голову, а его девка осталась цела! Сказка с ограблением удобна для копов, а ты вспомни всех своих врагов…
— Эта кукла, что провела киллера наверх, говорила, что он из штата Нью-Мексико…
— Значит, он вовсе не оттуда!
— Само собой, но он иногда говорил с испанским акцентом и вставлял испанские слова…
— Латинос?
— Он не был похож на латиноса.
— Ерунда, за Рио-Гранде живут не только индейцы и мулаты.
— Мы работаем во всех странах южнее Рио-Гранде, отец. Имеем контакты даже на Кубе.
— А в Европе? Испания, Португалия?
— Там — тоже.
— Перебери всех за год. Где ты нажил смертельного врага?
— В Европе, между прочим, мы не оставили живых врагов…
— Вспоминай всех, сынок. Я не хочу идти за твоим гробом.
— Все в порядке, отец. Я поберегусь.
— Хорошо, что ты не сказал: «Ситуация под контролем»…
— Отец, так говорят только агенты ФБР…
…Специальный агент ФБР Джон Блэншард тоже не считал, что ситуация под контролем — за почтенной семьей Джамбетта он наблюдал уже не первый год, так что никаких иллюзий относительно криминальных нравов у него не существовало. Ознакомившись с протоколами расследования дела об убийстве Серджио Брунелли, и отметив, что все как всегда — никто ничего не видел, не слышал, не знает, и потерпевший был добропорядочным гражданином, специальный агент тоже пришел к выводу: адвокат Брунелли — не последняя жертва.
Профессионализм преступника был очевиден, а в столкновении с профессиональным киллером расследование крайне редко приносит быстрый успех. Прежде всего необходимо знать причину убийства, а это-то как раз является величайшей тайной, и только случайность или ошибка исполнителя может вывести на заказчиков. Да и то не всегда дело дойдет до жюри присяжных.
Джона Блэншарда также заинтересовал испанский акцент в речи киллера. Киллер не был похож на латиноса — но аргентинец или чилиец не похож на жителя Коста-Рико. А Брунелли был консультантом Джулиано Джамбетта, торгующего оружием по всей Латинской Америке. Скорее всего, удар нанесен именно оттуда. Но информации было ничтожно мало и оставалось только надеяться на пресловутую случайность. Блэншард предположил, что следующим объектом будет Джулиано Джамбетта.
…Джулиано Джамбетта осознавал возникшую для него опасность. Но с опасностью была связана вся его жизнь, начиная с детства, когда из-за гангстерских войн отец месяцами не появлялся дома, и пару раз среди ночи приходилось срочно собираться и уезжать в другой город. Потом опасность стала конкретной — ФБР, полиция, конкуренты… Использование наемных убийц — обычное дело, и если уж убивают президентов, то даже самого влиятельного босса спасает вовсе не охрана, а уважение к нему.
Обычно Джулиано Джамбетта имел в личной охране только одного человека, и этот же телохранитель был его шофером. После смерти Брунелли Джулиано взял к себе ещё двух парней, но в первый же час это показалось ему слишком неудобным. Бизнес Джамбетта был сопряжен с постоянными разъездами, а таскать за собой трех человек оказалось непривычно, и лишь понимание необходимости заставило Джулиано не отказаться от усиленной охраны.
…Эндрю Прайс, услышавший в утренних новостях про смерть Серджио Брунелли, бросился в банк снимать со счета деньги. После этого он помчался на своем синем «кадиллаке» прочь из Нью-Йорка, наметив конечной остановкой Тихоокеанское побережье. Предсказанная капитаном Боксоном резня началась, и Прайс, рассказавший так много интересного про бизнес семьи Джамбетта, не мог даже надеяться на пощаду с любой из сторон.
…Боксон сжег в пепельнице пленку с рассказом Эндрю Прайса. Прайс не предупредил Серджио Брунелли, следовательно, он будет молчать и дальше.
В газетах смерть адвоката освещалась широко, с фотографиями трясущейся от страха Бетси и пытавшейся закрыть лицо Кэролайн. Дирекция клуба «Кайман» вещала о трагической случайности и принятых мерах; полиция событие официально никак не комментировала, но между собой полицейские не скрывали радости — покойный Брунелли при жизни изрядно потрепал нервы многим детективам.