После недолгого ожидания Вж увидел ее. Она была молода, прекрасна и полосата. Ее сопровождали две особы постарше. Обе спутницы гудели по бокам от нее, пытаясь что-то ей объяснить. Вж не понимал, что с ним происходит. Он вылетел из своего укрытия и направился прямиком к ней.
Майя выслушивала наставления более опытных королев перед первым в ее жизни весенним распределением. И тут появился он.
– Я думаю, – отчетливо произнесла Майя и запнулась, – я думаю! О, ужас! Я! Думаю! Думать можем только мы! Мы – рой! Что происходит!
– Это я происхожу! Великий и неповторимый Вж! – неожиданно для всех, даже для себя, представился мух, зависнув напротив трех королев.
Майя склонила голову, разглядывая муха. Старшие королевы недовольно загудели. Мол, не слишком ли много о себе возомнил этот зеленый. Что и без него хватает бронзовых и коричневых. И что бронзовые предпочтительнее для юной королевы. Да и кто сможет потягаться с бронзовыми в брачном полете. Хотя, был один случай, когда коричневый оказался быстрее и ловчее, но это лишь исключение, подтверждающее правило. Да и ничего хорошего из того полета, помнится, не вышло.
Но Майя неожиданно резко оборвала спутниц:
– Не время о брачных полетах! Я думаю!
Состояние это было для Майи неожиданно приятно и пугающе. Ей нравилось осознавать себя одновременно частью общества, но при этом вполне независимой его частью. Потом пришло осознание, что без этого самого общества, нравится оно Майе или нет, она – ничто.
– Лети отсюда! – неожиданно приказала она муху. – Только медленно!
Вж озадаченно посмотрел на юную королеву. Его прогоняют? Но как-то странно. Он обиженно всплеснул лапками и стал удаляться, с опаской поглядывая через плечо. Очень быстро мысли Майи стали путаться. В ее голове появились смутные образы, рожденные совместными желаниями роя. Мысли были простенькие, короткие. Но их было много, безумно много! Они слились в стройный гул.
– Вернись! – с надрывом прожужжала королева.
Мух развернулся на месте, но возвращаться не спешил. Майя сама направилась к нему. Приблизившись, она облегченно вздохнула. И тут же помрачнела:
– Это плохо закончится.
181
181
Закончилось все, правда, не так уж и плохо. Умение мыслить постепенно передалось окружающим королеву Майю пчелам, и вскоре весь рой стал единым интеллектом. Большим, мелодично жужжащим и уже осознающим себя. Очень скоро коллективный разум почувствовал, что его можно легко уничтожить. Это Вж вспомнил, как Три Икс собирался размазать его по потолку тетрадью. Опять же, неизвестно, как другие рои отреагируют на появление разумных пчел. И мух. К тому же Вж не мог далеко отлучиться от Майи. Юная королева панически боялась потерять чудесный дар мыслить.
Решение было принято быстро и единогласно – вот что значит коллективный разум! Не обошлось без некоторых сомнений, но они были решительно отринуты.
На весеннее распределение угодий Майя не полетела. Вместо этого все пчелы, радостно жужжа, собирали все самое необходимое. Потом они выстроились в клин, королева и мух заняли почетное место во главе. Зазвучал торжественный марш, и рой отправился куда глаза глядят. Впереди было долгое жаркое лето и много работы.
182
182
Под предводительством Майи и Вж бывшие обитатели сто семьдесят восьмого улья отыскали себе отличное место для поселения. Им оказался Серый круг. Здесь все цвета потерялись, и, казалось, проблема различий решена. Увы. Союз пчелы и муха потомства не дал. Дважды великий и неповторимый Вж одерживал верх в брачном полете, оставляя далеко позади самых крупных самцов-трутней. И оба раза безрезультатно. Новый вид разумной жизни вновь очутился на грани исчезновения.
Однажды Майя попыталась заговорить со Вжиком – так она ласково звала муха – о еще одной мухе в улье. Но тот мгновенно оборвал разговор:
– Для меня есть только ты! Никто другой мне не нужен! Только с тобой я не чувствую себя одиноким. Нас двое – ты и я!
– Но что же дальше? – юная королева была готова расплакаться. – Лето на исходе! Скоро последний брачный полет, и пора будет готовиться к зиме!
– Что-нибудь обязательно случится! Обязательно!
И оно случилось.
183
183
Образы быстрыми мазками сменяли друг друга, проносясь в мыслях Укусики, Нацатаги и Волшебника. В самом конце повествования в Серый Круг вошли они сами. И сейчас пчелиная королева и мух выжидательно смотрели на героев. Герои переглянулись.
– А ти знаэшь, что пчел – это такой полосатый мух? – с горским акцентом спросил Нацатага. На теле Вж проступили отчетливые полосы.
– Нэт! – спародировала тот же акцент Укусика. – Болшой полосатый мух – это ос!
Тело муха стало удлиняться.
– Ос – это обо что мэдвэди спиной трутся! – парировал Нацатага. – А болшой полосатый мух – это шмел!
Вж начал увеличиваться в размерах. Волшебник сдавленно хихикнул.
– Шмел – это болшой волосатый мух! – подняла палец Укусика. У муха пробились густые волосы. Полосатые.
– А полосатый мух – это пчел!
– У вас отличный акцент гномов из Черной Дыры! – расхохотался бывший лучший, глядя на метаморфозы муха.
Майя скептически осматривала преобразившегося Вж. Он стал походить на миниатюрного летающего дикобраза в серо-черную полоску. Такую же, как у остальных пчел. Волшебник на всякий случай посмотрел на него сквозь очки и одобрительно кивнул:
– Теперь у вас все будет хорошо!
Юная королева неуверенно кивнула и что-то прожужжала своему спутнику. Тот кивнул уверенно и с достоинством. Перед мысленным взором Укусики возникла новая картина. Пчелы набирают в сосуд воду из красного ключа. Только теперь девушка вспомнила, что все еще сжимает в руке склянку, и неуверенно протянула ее неправильным пчелам.
184
184
– Долго вы нас еще грабить собираетесь? – перед Воеводой стоял управляющий караваном. – Скоро стемнеет, а вы только одну фуру выгрузили!
– Так мы вас уже ограбили. Окончательно и бесповоротно.
– Тогда мы дальше поехали?
– Нет. Поедем мы завтра с утра.
– Не понял!
– А, так ты думаешь, что мы выгруженной фурой удовлетворимся! – рассмеялся бывший лучший, – мы весь караван твой забираем. С возами, людьми и лошадьми. И отправляемся завтра на рассвете, по холодку, стало быть.
– Но мы должны прибыть в Белокаменную не позднее послезавтра!
– Не прибудете.
– То есть как это?!
– Очень просто. Адрес доставки изменился.
– Воевода! Брось ты с ним уже лясы точить! – послышался голос Стрелка. – Пошли лучше к нам! У нас тут пир горой!
Пировали знатно. Не каждый день простой разбойник может наесться от пуза. Тем более деликатесами, для королевского стола предназначенными! Радовали свои желудки и бывшие охранники, и нынешние возницы. Один только управляющий, предчувствуя неприятные объяснения с главой снабжения королевского двора, не притрагивался к еде. Вкуснейшие запахи витали над поляной, довольное чавканье слышалось отовсюду. Но он держался. Минуты три. И не выдержал:
– Я только попробую. Не казнят же меня за это! Оставьте и мне!
185
185
– На вино не налегай! – Воевода отобрал у слегка захмелевшего Стрелка пузатую бутылку и сам отхлебнул из нее. – Завтра в дорогу.
– Не пущу! – Элли приканчивала уже вторую бутылку. Она пошатнулась и вцепилась в ворот стрелковой куртки.
– У меня приказ: откуда взял – туда вернуть! – попытался выйти из положения гений тактики.
– Плевала я на приказы! Я – атаманша вольных разбойников! И он – мой!
Она опорожнила бутыль единым махом, бросила ее через плечо в кусты и впилась губами в рот охотника. Тот не устоял перед натиском, развел руками. Во взгляде его читались извинение и мольба о помощи.
– С пьяной женщиной лучше не спорить, – послышался из темноты голос гарпии. – Лучше просто уложить ее спать.
– А я не хочу спать! – атаманша оторвалась от Стрелка и пьяно покачнулась.
– Стрелок, ты же все отлично знаешь! И хорошо умеешь!
На этот комплимент Стрелок предпочел не реагировать. Он просто сгреб молодую женщину в охапку и поволок к хижине.
– Вот скажи мне, что с ним происходит? – спросил Воевода у вылетевшей из темноты Клеопатры.
– Это любовь, – констатировала полуптица, приземляясь рядом. – А из них неплохая пара выйдет!
186
186
Волшебник пробудился раньше остальных. Он первый почувствовал перемену. Герои отреагировали с небольшим запозданием:
– Где мы?
Решив накануне проблему бывшего сто семьдесят восьмого улья, путники заночевали тут же, в Сером круге. Здесь все казалось спокойным, налаженным, безопасным. Даже неправильные пчелы стали дружелюбны и приветливы. По приказу Майи троим гостям из закромов достали немного первого меда. Укусика хотела поделиться с хозяевами дорожными припасами, но пчелы вежливо отказались. На закате хор пчел исполнил специально для Укусики и Нацатаги торжественный марш и тихо гудящую колыбельную.
Спалось сладко, но недолго. Мягкая трава Серого круга неожиданно превратилась в прохладный твердый камень. Отчего, собственно, все и повскакивали. Первый солнечный луч прорезался между вершинами Полых холмов и резанул по глазам. Волшебник заслонился ладонью и стал осматриваться.
– Синь-Синь! – Нцатага указал на большой провал входа в подземные катакомбы.
– Да, дорога действительно лучше знает, что нам необходимо, – хмыкнул в бороду бывший лучший.
Ко всеобщей радости весь их скарб перенесся вместе с путниками. Укусика быстро порылась в своем рюкзаке, достала небольшой сверток и сунула его за пазуху:
– Пригодится.
– Что там?
– Не знаю, это подарок Нелюдима. Я еще не открывала.
– Давай посмотрим?
– Рано. Нелюдим велел открыть, когда придет время.
– Время еще не пришло, – поддержал ее Волшебник.