Впрочем, нельзя сказать, чтобы только в тогдашних рассказах он изменял своему дарованию: ведь и раньше, и после, даже в наиболее серьезных вещах, написанных в строго классической, толстовско-чеховской манере, он порою поддавался соблазну соскользнуть в безвкусную мелодраму, в банальщину».
Это Корней Чуковский пишет о Куприне. Мне кажется, что сам великий критик, литературовед и автор «Мойдодыра» – здесь соскользнул куда-то не туда…
Бывает ли, что в любви деньги не играют вообще никакой роли? Конечно, бывает!
Они не играют роли. Но они работают гримерами, костюмерами, педагогами-репетиторами. Очень часто – суфлерами. И непременно – режиссерами-постановщиками. И разумеется, авторами пьесы.
17 сентября 2020
Еще о Куприне. В первых изданиях повести «Поединок» голубь несет письмо в зубах (это, кстати, истинная правда). Корней Чуковский при встрече указал Куприну на эту маленькую ошибку.
Куприн сердечно поблагодарил критика и тут же написал письмо в издательство, где значилось – «в клюве». Показал Чуковскому. Тот заржал. «В лапках?» – робко спросил Куприн.
Чуковский от смеха свалился на пол, проломил доски и упал в глубокий подпол. Куприн его долго оттуда вытаскивал, а потом пошел домой и написал повесть «Яма». Но Чуковского из героев вычеркнул, на всякий случай.
20 сентября 2020
Бывает, что плохой (точнее, никакой) литератор остается в памяти народа – ну, проще говоря, в культуре – несколькими строчками.
Напр., кому интересны поэты Ошанин, Сурков, Агатов, а также Алмазов, Курочкин, Полонский и Гребенка? Или слабая писательница Хвощинская? Не говоря уже о Кудашевой!
Но все или почти все знают или припоминают: «Эх, дороги», «Бьется в тесной печурке огонь», «Темная ночь», а также «По причинам органическим мы совсем не снабжены здравым смыслом юридическим, сим исчадьем сатаны», «Честь безумцу, который навеет человечеству сон золотой», «Мой костер в тумане светит», «Очи черные, очи страстные» и – «Бывали хуже времена, но не было подлей». Ну и разумеется, «В лесу родилась елочка».
Литература несправедлива по всем азимутам.
Тем и прекрасна.
22 сентября 2020
Должен ли поэт ощущать свою значимость? Вроде Горация – non omnis moriar, multaque pars mei vitabit Libitinam… что в переводе значит «нет, весь я не умру – душа в заветной лире мой прах переживет…» и т. д.
Или надо тихонько так, скромненько? «Вот тут стишок накарябал, если будет время и охота – ознакомьтесь-с».
Сам, своими ушами слышал, как Твардовский говорил литературоведу Жданову на дачной аллейке: «Идете купаться? В одиннадцать? Так поздно? А я искупался в семь утра и уже успел написать кое-что, так сказать, для вечности».
29 сентября 2020
Читательница написала мне про рассказ «Из жизни спасателей»:
«О, господи! Конец ну просто! Простите ради бога, но блин, ну что это… индийская мелодрама».
Отвечаю.
Когда-то наши социологи заинтересовались – почему это индийские фильмы-мелодрамы так популярны в российской глубинке? Казалось бы, что может быть более чуждым русскому человеку из деревни или поселка городского типа, чем все эти выкрутасы про разлученных в детстве сестер, одна из которых вышла замуж за пожилого миллионера, а другая за миску риса работает уборщицей в дешевом борделе в злачном районе Бомбея, где ее соблазняет нищий, но красивый рикша, который вдруг оказывается незаконным сыном этого миллионера и женщины, которая приходится теткой этой девушке. И вот она-то и признаётся…
Почему эти фильмы так любили простые русские люди?
Простые русские люди отвечали:
– Потому что там всё как в жизни.
Вот так.
Индийская мелодрама, американский вестерн, новелла Мопассана или О.Генри – это и есть «как в жизни».
А русско-немецкий роман, где трое интеллигентов вяло спорят о судьбах страны и робко изменяют женам, – это не «как в жизни», это как в измученной внутреннею и внешнею цензурою русско-немецкой умной головушке.
5 октября 2020
Благовещенск. Чудесная компания – Аня Матвеева, Костя Мильчин, сибирские журналистки Настя Вещикова и Наташа Лопатина, издатель Олег Вавилов. Еще Михаил Фаустов со своим чудесным фестивалем-конкурсом «Открой рот!» – когда надо читать незнакомый текст прямо с листа.
Интересный город. Там жили православные и молокане. Когда были китайские погромы – и такое было! – потом они обвиняли друг друга. Православные говорили, что они прятали китайцев в подвалах, а молокане выдавали. Молокане говорили, что всё как раз наоборот. В Гражданскую город почти два года был под японской оккупацией.
Золото! Сюда в XIX веке приезжали из Европы делать бизнес. Открывали шикарные магазины, здания до сих пор стоят. Две черточки. Улицы были не мощеные, поэтому перед магазинами лежали ковры. Ковры пачкались, их быстро меняли, их стирали китайцы; китайцев в городе было много, в основном работники. И еще: золотоискатели с проститутками расплачивались так: девушка ложилась на спину и ей в пупок сыпали золотой песок. Сколько насыплется, то и бери. Бедные девушки с неглубокими пупками…
Прогулочный кораблик, ветер щиплет уши, хотя солнце. На том берегу Амура – буквально в двухстах метрах – Китай, красивые высокие дома.
11 октября 2020
О спойлерах. В разговоре вспомнил известную вещь Виктора Гюго «Последний день приговоренного к смерти» (1829). Мне сказали: «Эх, тут уже в названии спойлер!»
Ну и что? Вот вам название-спойлер так спойлер!
«Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим».
Несмотря на этакий спойлер, книга стала одной из самых популярных в мире. А в XVIII–XIX вв. – самой популярной.
Самое большое читательское наслаждение мы получаем, перечитывая любимую книгу. Да и не только читательское. Сексуальное тоже. Взрослый опытный человек, обнимая своего любимого партнера, прекрасно знает, «чем дело кончится», и порою не только в общем и целом, но даже и в подробностях эротического рисунка. И, честное слово, получает от этого куда больше удовольствия и радости, чем подросток, который боится, что его в последний момент оттолкнут или что он осрамится от нетерпения.
18 октября 2020
Написал колонку про кастомизацию текстов. В ответ мне пишут, что тексты скоро исчезнут. Давайте всё же утихомирим свой футуро-энтузиазм. Дышим носом. Надо оглянуться назад и вспомнить, что такой формат, как «текст», пережил уже 3000 (а если считать с «Гильгамеша», уже 4500) лет и никуда не делся. И почему через 50 лет он должен исчезнуть или радикально трансформироваться? Особенно при постоянно растущей популярности дешевых романов. Но психологически этот настрой понятен. Так в 1920-е годы думали, что радио изменит всё. Но вот «радио есть, а счастья нет» (И. Ильф).
27 октября 2020
Я смотрел «Дорогу» Феллини, рыдая. Сейчас – тихо плачу, в том числе и оттого, что вижу – сегодня так уже нельзя. Такие лица теперь не носят, так руками не машут. Похоже на то, как Качалов читает «Холстомера» – все эти паузы и завывания вызывают неловкость.
Немое кино начала ХХ века устарело меньше. Идея, которая вычитывается в «Калигари», – бездонно глубока и вечна и полна устрашающего трагизма. А вот идея «Гибели богов» – слишком связана с эпохой. Хотя, казалось бы, смешно сравнивать архаичный фильм не сильно известного Роберта Вине с масштабным полотном великого Лукино Висконти. Однако же…
2 ноября 2020
Все должны меняться. Писатели, фотографы и просто люди, частные лица. Нет ничего, что не надоедало бы. Один и тот же прием в искусстве, одна и та же манера общения приедаются. У просто талантов – на третий раз. У гениев – на шестой. Лихой сюжет становится уныло предсказуемым, тончайший стиль – шаблонным, влюбленный взгляд – сладеньким; весельчак превращается в пошляка.
Меняйтесь, а то пропадете совсем!
3 ноября 2020
Сочиненная Анатолием Рыбаковым и приписанная Сталину фраза «нет человека – нет проблемы» имеет некие корни в русской литературе. Есть у Чехова фундаментальный рассказ «Соседи» (1892). Почему фундаментальный – потому что там плотно спрессована целая кипа литературных, политических и психологических проблем эпохи.
Рассказ – о том, как у помещика Ивашина сестра Зина, девушка, ушла жить к женатому соседу Власичу. А Ивашин приехал за ней – устыдить, отговорить, увезти силой, убить соблазнителя… Разумеется, у него ничего не получается.
Среди побочных сюжетов там есть вот такой. Помещик Власич рассказывает, что когда-то, еще в сороковых годах, это имение арендовал француз Оливьер:
«Туда зашел молодой бродяга, вроде гоголевского бурсака Хомы Брута. Существует много вариаций. Одни говорят, что бурсак волновал крестьян, другие же – будто его полюбила дочь Оливьера. Не знаю, что верно, но только в один прекрасный вечер позвал его сюда Оливьер и сделал ему допрос, потом же приказал его бить. Понимаешь ли, сам сидит за этим столом и бордо пьет, а конюхи бьют бурсака. Должно быть, пытал. К утру бурсак умер от истязаний, и труп его спрятали куда-то. Говорят, что в пруд Колтовича бросили. Подняли дело, но француз заплатил кому следует несколько тысяч и уехал в Эльзас. Кстати же подошел срок аренды, тем дело и кончилось».
В финале главный герой, Ивашин, возвращаясь домой мимо пруда, куда якобы бросили тело засеченного до смерти бурсака, думает:
«Оливьер поступил бесчеловечно, но ведь так или иначе он решил вопрос, а я вот ничего не решил и только напутал». Решил вопрос – то есть уничтожил неудобного человека. То есть: нет человека – нет проблемы. Более того. В черновом варианте рассказа Чехов пишет: «Оливьер поступил бесчеловечно, но он в тысячу раз больше похож на человека, чем я: он так или иначе решил вопрос». Загадка от гуманиста Чехова? Поступать бесчеловечно – это и есть поступать так, как поступает человек, а не размазня?