Фабрика романов в Париже — страница 49 из 66

За воротами царила вечерняя тишина. От утренней суматохи не осталось и следа.

– Герцогиня там? – спросил Александр.

Анна кивнула.

– Как же нам туда попасть?

– Следуйте за мной! – приказала она и поехала к служебному входу.

На сей раз дверь была закрыта. На стук Анны открыл мужчина в ливрее и коротко заметил, что поставки принимаются только до наступления темноты. Он предложил гостье прийти завтра.

Анне удалось убедить лакея хотя бы позвать Джорджа из кухни. Слуга, похоже, не спешил передавать весть. Джордж показался только через полчаса, вытирая об тряпку испачканные мукой руки.

– Вы! – воскликнул он, узнав Анну.

Повар коротко посмотрел на Александра и понизил голос.

– Вы видели леди Элис?

Вообще-то Анна и сама хотела задать этот вопрос. Джордж опередил ее, и от этого она заволновалась только сильнее.

– Она не здесь? – спросила графиня.

– Был скандал, – сказал Джордж. – Статья в газете. По слухам, у герцогини роман с майором Си- борном. Весь дворец только об этом и говорит. Даже об утреннем переполохе и дневниках королевы все уже позабыли.

– Вы видели Элис? – спросила Анна.

– Разумеется. Она летала у меня по кухне быстрее оплеух, что я отпускаю ученикам. Была сама не своя, бедняжка. Через эту дверь она и ушла. – Джордж покачал головой. – Что ей теперь делать? Герцог ее прогонит. Вернуться ко двору она уже не сможет.

Быстро обдумав возможные варианты, Джордж пришел к выводу, что леди Элис могла уехать из города с майором Сиборном.

Пока повар строил догадки, перед внутренним взором Анны предстала мрачная сцена.

– Спасибо, Джордж, – сказала она и обеими руками сжала его пальцы, покрытые коркой теста. – Думаю, я знаю, где найти леди Элис.

– Где же? – крикнул Джордж ей вслед.

Но Анна уже направлялась обратно ко входу во дворец. Она ехала так быстро, что Александр еле за ней поспевал.

– Куда мы теперь? – тяжело дыша, спросил он.

Он ухватился за поручень инвалидного кресла, но не толкал его: скорее, коляска тянула его сама. Анна показала вперед.

– В Сент-Джеймсский парк. Элис точно там. Главное, чтобы она еще была жива.

Ворота в парк были открыты. Перед забором ходил сторож. Он сказал, что видел, как молодая дама зашла в парк. Это было не так давно. Александр быстро толкал инвалидное кресло по дорожкам. Колеса скрипели. Анна отлично помнила, куда им нужно повернуть, чтобы добраться до небольшого озера. Как и в тот зловещий вечер, сегодня газовые фонари горели тусклым светом. Парк устилал тонкий снежный покров. Посреди светлой площадки черным глазом, смотрящим в небо, блестело озеро.

По бедра в ледяной воде стояла фигура. Она медленно двигалась вперед.

– Элис! – крикнула Анна.

Не оглядываясь, леди Элис шагнула дальше в озеро.

У Анны пробежал мороз по коже. Она крикнула еще раз. Громче.

Фигура нырнула.

Тяжелыми шагами Александр побежал к озеру. Не раздумывая, он прыгнул в темную воду.

Анна прижала ко рту кулак.

Вынырнув, Дюма поплыл к тому месту, где до этого стояла Элис. Он двигался медленными, но сильными движениями большой рыбы. Потом и он исчез.

На мгновение Анна почувствовала, что осталась в мире совсем одна. На воде виднелись лишь крошечные волны. Затем над гладью показались две головы. Из одной вырвался крик. Следом взметнулись руки.

– Спокойствие, мадам! – услышала Анна голос Александра.

Затем она увидела Элис, неподвижно висевшую у него на руках. Дюма вытащил герцогиню на берег.

Элис была жива. С ее одежды стекала вода. Волосы водорослями висели у нее на щеках.

К ним бежал сторож.

Александр достал из пальто Элис камни, которые герцогиня собрала, чтобы быстрее утонуть.

– Разожгите огонь, и побыстрее! – прокричал Александр. – Иначе план этой бедняги все же сработает.

Джордж приказал убраться всем работникам с дворцовой кухни. Перед большой плитой, съежившись, сидели Александр и Элис, без одежды и закутавшись в одеяла, они дрожали словно наперегонки. «Раз дрожат, – подумала Анна, протягивая им горячий бульон, – значит, все еще живы».

Дюма отхлебнул супа.

– Видите, Анна? Вы все же добились своего. Я подкрепляюсь супом. И искупаться тоже успел.

Попытка Александра пошутить над ситуацией разбилась о трагическую мину леди Элис. Герцогиня заламывала руки и глядела в огонь, точно ища в пламени выход.

– Ну же, – сказал Александр. – Проявите немного благодарности и разделите со мной этот восхитительный суп. Его приготовили для королевы.

– Лучше бы вы оставили меня с рыбами, – тихо сказала Элис. – Кому я теперь нужна?

– Мне, – сказала Анна.

– Нам, – поправил Дюма.

Отодвинув тарелку с супом, Элис закрыла лицо руками. Плечи ее вздрагивали.

Анна погладила герцогиню по спине. Еще час назад этот интимный жест показался бы ей неуместным. Теперь же он был вполне естественным.

– Эта газетная статья. Это ведь дело рук Леметра?

Элис кивнула. Ее лицо выглянуло из-под ладоней. Глаза ее опухли.

– Он грозился раскрыть мой роман с Фергусом. Но я думала, что, если мы уличим негодяя в зимнем саду, я буду в безопасности.

– Пока Леметр бесчинствует, безопасности для нас быть не может, – сказала Анна. – Как вы знаете, мне он тоже разбил сердце. Из-за него погиб мой муж. Из-за него мои ноги ни на что не годятся. Из- за него мое тело и моя жизнь превратились в груду руин. Выходит, мы сестры по несчастью, Элис. Так давайте станем сестрами возмездия. Дайте нам еще один шанс. Мы отплатим Леметру за все, что он сделал. Не спрашивайте, сколько времени это займет или сколько грязи нам придется проглотить. Но мы ему отплатим. Причем вместе.

– Но как? – спросила Элис.

Джордж протянул ей салфетку, которой она вытерла глаза. Затем она высморкалась: кончик ее носа покраснел.

«Хороший знак», – подумала Анна.

– Поезжайте с нами в Санкт-Петербург, – выпалил Александр.

Женщины уставились на него.

– Куда? – спросила Элис.

– В Санкт-Петербург, в Россию. В город Петра Великого, – сказал Дюма. – Что вам теперь делать в Англии? Ваша жизнь разрушена. Вы заклейменная женщина. Я слышал о таких случаях в Париже. В Лондоне вы уже никогда не сможете закрепиться. В худшем случае вы попадете в публичный дом.

Лицо Элис вновь исчезло у нее в руках. Салфетка, ее белый флаг утешения, упала на пол.

Анна ошпарила Александра гневным взглядом.

– Не слушайте его. Французы любят драму и преувеличения.

Из-под ладоней раздался высокий звук.

– Но, по сути, я согласна с предложением Александра, – продолжила Анна. – Мы думаем, что Леметр хочет сбежать в Санкт-Петербург. Нам нужно добраться туда раньше него. Если нам это удастся, быть может, у нас получится остановить его в России. Поезжайте с нами, Элис.

Лицо герцогини снова вынырнуло из-под рук.

– Но в России я никого не знаю. – Она плотнее натянула одеяло на плечи. – И говорят, там очень холодно. Россия…

Она молча глядела на огонь.

Через какое-то время Александр откашлялся.

– Я знаю, что это тяжелое решение и важная минута в вашей жизни. Но и тяжелые решения когда-то нужно принимать. Последний поезд в Саутгемптон отправляется через час с лишним.

Часть 3. Волк в Эрмитаже

Глава 40. Балтийское море, на борту парохода «Владимир», декабрь 1851 года

«Владимир» качался на палитре соленых вод. Когда пароход покинул Саутгемптон, море все еще было серо-голубым. Ярким утром солнце как по волшебству рисовало на волнах мед. В вечерней заре перед Скагерраком казалось, что по Балтийскому морю плывет ковер осенних листьев. А теперь, когда «Владимир» плыл вдоль густо заросших скал Рюгена, зыбь нарядилась в торжественный зеленый цвет леса.

Разумеется, воздух был холоден, а море волновалось. Но Александр все равно наслаждался поездкой. После дней в тюремной камере небеса казались ему такими же бесконечными, как жизнь. Конечно, этому способствовало и хорошее питание на борту.

Даже задержавшись в Сент-Джеймсском парке, они все же успели на поезд до Саутгемптона. Леди Элис наконец поняла, что ей лучше всего поскорее покинуть Лондон. Она быстро запихнула пожитки, которые хранила во дворце, в кофр высотой с человеческий рост и уже объявила, что готова отправиться в путь, хотя Александр все еще пытался натянуть на себя штаны повара.

В одном из отделений чемодана Элис лежали шкатулка с драгоценностями и пачка фунтовых банкнот. Материальное богатство леди привлекало Александра не меньше физического. Герцогиня ласкала глаз: поразительно женственная, с крепкими грудями. Всякий раз, когда она оказывалась рядом с ним, он осознавал, какие лишения ему пришлось выносить последние несколько недель. Ему нравилось вспоминать тот миг, когда он обвил руками тело леди Элис и вытащил даму из озера.

Конечно, его интерес к леди Элис не укрылся и от графини Анны. Александр с удивлением заметил, что его немецкая спутница прилагала огромные усилия, чтобы беспрестанно сопровождать его и леди Элис. Когда они вместе ужинали в кают-компании, Анна просила стюарда поставить инвалидное кресло так, чтобы сидеть между Элис и Александром. Когда они пили кофе на палубе, Анна заводила разговор с кем- то из попутчиков и просила его пододвинуть коляску поближе к спутникам. Будь то в курительном салоне или перед каютой английской герцогини – всякий раз, когда Александр думал, что наконец-то остался наедине с Элис, он слышал шум приближающихся колес. Если это совпадения, то он, Александр Дюма – бледный мечтатель, как Виктор Гюго.

Однажды днем, когда «Владимир» проплывал мимо устья Одера и над кораблем дул один из бризов Финляндии, Александр оказался на палубе наедине с Анной. Он решил, что хорошо бы завести разговор о леди Элис. Если Анна хотела ему что-то сказать, возможно, ей просто был нужен подходящий момент. И казалось, он наступил здесь и сейчас, на слегка волнующемся Балтийском море.

– Что вы думаете о леди Элис? – бесхитростно начал Александр. – Разве вы не рады, что она сопровождает нас в Санкт-Петербург?