Фаддей Венедиктович Булгарин: идеолог, журналист, консультант секретной полиции. Статьи и материалы — страница 68 из 146

РГАЛИ. Ф. 207. Оп. 1. Ед. хр. 11. Л. 5.

1 На обратной стороне листа, свернутого при отправлении в форме конверта, надпись: «Его высокоблагородию Рафаилу Михайловичу Зотову».

2 Зотов часто помещал отрицательные отзывы о французской литературе. Незадолго до письма Булгарина он писал, что «нынешнее направление французской литературы вовсе не годится для нашей сцены. Это или политика, которая выставляет великих людей наперекор истории и общественного порядка, или мнимая философия, в которой супружество, честь, добродетель подведены под уравнение нуля. Главная забота нынешних писателей состоит в том, чтобы выставить порок с самой интересной, привлекательной и извинительной стороны, а добродетели – с ничтожной и смешной» (СП. 1843. 15 янв.), и что в парижских театрах «нет ничего утешительного» (СП. 1843. 18 янв.). Просьба Булгарина не возымела никакого действия. Уже через неделю Зотов вновь писал, что «произведения французских писателей читаются легко, приятно, но это скорее можно назвать фейерверком, который изумляет, восхищает и ничего после себя на оставляет. Блистательность, острота – главные достоинства; глубоких мыслей не ищите, потому что если они где-нибудь и есть, то избави Бог всякого порядочного человека от этой философии» (СП. 1843. 26 янв.).

3Уваров Сергей Семенович (1786–1855) – министр народного просвещения (1833–1849). В письме к А.В. Никитенко от 4 декабря 1845 г. Булгарин писал: «Не завидую я месту Уварова в истории! <…> Набросил на все тень, навел страх и ужас на умы и сердца – истребил мысль и чувство…» (Русская старина. 1900. № 1. С. 182. Уточнено по автографу: ИРЛИ. 18.439).

4 Вскоре после этого письма Булгарин писал в «Северной пчеле»: «Мы сознаемся откровенно, что мы в иностранной литературе французской, английской, немецкой находим несметные сокровища для ума и сердца и верим даже, что для того, чтоб быть полезным России, надобно быть посвященным в таинства всех европейских литератур, следить за успехами наук в целом мире, перенося на русскую почву все чистое, благородное, полезное, то есть действуя в духе Петра Великого, исторгшего нас из тьмы невежества! <…> Мы хотим быть русскими, по духу и закону, но вместе с тем хотим быть и европейцами по просвещению и образованности…» (СП. 1843. 30 янв.).

5 «Парижские тайны» (фр.) – роман Э. Сю (1842–1843).

4

[20 января 1843 г.]

Любезнейший и добрейший Рафаил Михайлович! Вы меня сердечно порадовали, что не разгневались за мой совет! Приятно быть с такими людьми, как Вы – в сношениях! – Отвечаю по пунктам: 1. «Пчелу», правда, обокрал Монтандр1 – но этого не должны чувствовать и не почувствуют никогда сотрудники! За декабрь месяц вам должен заплатить Алешка Греч. Между нами будь сказано, под секретом: Алеша Греч взял взаймы денег у Монтандра, а как его отставили от казначейства «Пчелы» – так он, в счетах – и перевел должное вам за декабрь на Алешу Греча – а тот ждет, пока получит за «Листок для светских людей»2 и за «Репертуар»3 – чтоб отдать вам! Вот в чем сила! Понимаете ли меня! А. Греч – dans l’embarras4! Но Алеша сам стыдится – и не дай бог если узнает, что я вам объявил тайну. Он из первых своих денег – отдаст Вам!

2. За 1843 год за «Пчелу» и «Эконома» вы будете получать ежемесячно от Ольхина. Там, т. е. в магазине сделано всяческие распоряжения – и деньги за год вперед для уплаты сотрудников оставлены у Ольхина. У меня правило: прежде уплатить сотрудникам – а после делить барыши! Но прошу Вас не поручать никому брать деньги за вас – а брать самому. Своя ноша легка! —

3. Ратьков – теперь сидит у меня и говорит, что он не переводил за «Эконома» – на меня! Тут есть недоразумение! Что вам следует, вы должны получить немедленно – и я не хочу пользоваться чужим трудом. Вы еще мало меня знаете! Я рад, когда могу доставить другим вознаграждение за честный труд.

3. (правильно: 4. – А.Р.) С Песоцким надобно рассчитаться без церемонии. С Туруновым5 кончено.

Сегодняшний фельетон очень хорош в «Пчеле»6 – спасибо! Обнимаю Вас душевно – верный

Ф. Булгарин

20 янв[аря] 1843

РГАЛИ. Ф. 207. Оп. 1. Ед. хр. 11. Л. 7–8.

1 В письме Л.В. Дубельту от 30 апреля 1844 г. Булгарин писал, что «бывший правитель типографии и кассир редакции (Монтандр. – А.Р.) похитил в прошлом году 67 000 рублей» (цит. по: Видок Фиглярин. С. 462).

2 Петербургский иллюстрированный журнал (1839–1844). Вначале был посвящен исключительно модам, с 1842 г. введен литературный отдел, существенно расширенный в 1843 г. В журнале печатались В. Бенедиктов, Е. Гребенка, А. и Н. Гречи, В. Даль, П. Корсаков, Н. Кукольник, И. Мятлев, И. Панаев, Е. Ростопчина, В. Соллогуб, А. Струговщиков и др. Стихотворение «Скорый марш» (1843. № 44) с подписью Фаддей Старосолдатов принадлежит, по-видимому, Ф. Булгарину. В 1844 г. (№ 2) под рубрикой «Музей Листка» была помещена карикатура В. Тимма, изображающая Булгарина в виде пчелы, приколотой булавкой к переплетенной «Северной пчеле», с анонимным сопроводительным текстом, где о Булгарине в льстиво-юмористическом тоне говорилось следующее: «…есть ли хоть один литератор, более его обстреливаемый критическими батареями наших журналов и, при всем том, кто менее его заботится об этих ежемесячных и еженедельных залпах, не отнимающих у него ни крепкого сна, ни цветущего здоровья, ни оригинального сужденья, ни веселости в субботних фельетонах “Северной пчелы”, в которых он кружится, как пчелка, приколотая булавкою к центру предписанных ей пределов? <…> никто у нас не сравнится с ним в составлении коротких газетных статей, в которых, говоря техническими выражениями, “должно улечься в четырех столбцах газетного листа”. Достоинство это признал в нем И.И. Дмитриев, сказавший, разумеется в шутку, в домашней беседе, что Булгарин – Гомер журнальных статеек! Кто лучше его умеет толковать с нашею публикою в фельетонах обо всем и ни о чем, мешая театральную критику с рассказом об общественных собраниях, увеселениях и прогулках, литературу с рассуждениями об освещении лестниц в домах и т. д.?»

3 Петербургский журнал «Репертуар русского и Пантеон всех европейских театров» в 1842 г. выходил под редакцией Булгарина (он поместил там свои «Очерки театральных нравов» – Кн. 1. С. 29–37), печатались там и другие сотрудники «Северной пчелы»: Р. Зотов, А. Греч (см., например, рассказ «Два поручения» – 1842. № 6).

4 в затруднительном положении (фр.).

5Турунов Яков Николаевич (1811–1873) – педагог, сотрудник «Северной пчелы» с конца 1830-х по 1850-е гг., помещавший там главным образом переводы и рецензии.

6 Фельетон Зотова «Журнальная всякая всячина» (СП. 1843. 20 янв.) был посвящен состоянию современной литературы, которая вся ушла в фельетон. Взглядам Булгарина были созвучны соображения Зотова о том, что раньше литераторы «играли важную роль в обществе», теперь «они уже не думают и не ищут быть выше своего века, а напротив, подделываются под вкус и направление идей своих современников. Это так и должно быть. Публика их кормит, так кому же и угождать им, как не ей? <…> Литература сделалась теперь спекуляциею».

5

[28 января 1843 г.]

Любезнейший и почтеннейший Рафаил Михайлович. Сегодня дебют г-жи Венецкой1, на Александр[инском] театре. Прошу и умоляю Вас, посудите ее – и если уж решительно нет похвал, то спустите [слово нрзб.]. Это бедная сирота и моя землячка – и я принимаю в ней живейшее участие, но только не телесное, а душевное. Мне было бы весьма прискорбно, – если [бы] Венецкую бранили в «Пчеле» – и с первого появления – плюнули в глаза. Надеюсь, что по дружбе ко мне – вы обделаете это дело – так, что я буду благодарен Вам! —

У вас много теперь дела. Дебют Гран2, Венецкой, бенефис m. Аллан3 и «Ломоносов»4! Только ради бога лягте на прокрустово ложе и сожмитесь! Прекрасные Ваши оригиналы должны гнить – от того, что нет места.

Билеты на концерты благоволили доставить.

Верный Ф. Булгарин

28 янв[аря] 1843

ИРЛИ. Ф. 548. Оп. 1. Ед. хр. 71. Л. 1–2.

1Венецкая – актриса Александринского театра. 9 февраля 1834 г. она дебютировала в Михайловском театре. Тогда отзыв в «Северной пчеле» (1834. 22 февр.) был отрицательным.

2Гран Люсиль (1819–1907) – датская балерина. 30 января 1843 г. состоялось ее первое выступление в Петербурге, чему посвящены строки Н.А. Некрасова: «Прекрасно! восхитительно! / Виват, девица Гран! / В партере все решительно / Кричали: “Се шарман!”» (Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. Л., 1981. Т. 1. С. 392). Зотов с похвалой отозвался о ее дебюте: «…прекрасная танцовщица, которая будет украшением нашего балета» (СП. 1843. 5 февр.); сам Булгарин тоже высоко оценил балерину: «…чрезвычайно грациозна и легка, как Сильфида! <…> Талант в г-же Гран – не гран, а пуд!» (СП. 1843. 6 февр.). Но В.Р. Зотов, сын Р. Зотова, иначе вспоминал о том, как «дебютировала в балете “Жизель” хореографическая знаменитость, Люсиль Гран, заменившая Тальони, с которою Петербург простился на маслянице 1842 года. Дебютантка не произвела особенного впечатления, хотя была хорошая танцорка. Но заменить Тальони было не легко, и второстепенная балерина не могла увлечь нашу публику <…>. Гран, протанцовав три месяца в Петербурге, оставила его незаметно, не простившись с публикой, принявшей ее довольно холодно. А между тем это была танцорка хорошей школы, в ней было много искусства, чистоты, отчетливости, но некоторые резкие жесты и позы разрушали всякое очарование» (