Фаддей Венедиктович Булгарин: идеолог, журналист, консультант секретной полиции. Статьи и материалы — страница 78 из 146

Аминь. Ф. Булгарин

16 июля 1823.

NB. Хотел придти к тебе обедать, но должен быть в Сенате16.

ИРЛИ. Ф. 590. № 40. Л. 1–2. Опубликовано: Литературные портфели. I. Пб., 1923. С. 51–53. В комментарии использованы примечания А. Лященко к этой публикации.

1 Цензор А.И. Красовский не пропустил в «Сыне Отечества» Н. Греча стихотворение А.С. Пушкина «На выпуск птички», а Булгарин похвалился, что поместит его в своих «Литературных листках», чем и был вызван конфликт. Впоследствии стихотворение было напечатано в № 2 «Литературных листков» за 1823 г. Булгарин снабдил публикацию следующим примечанием: «Сие относится к тем благодетелям человечества, которые употребляют свои достатки на выкуп невинных должников и проч.».

2 Имелось в виду, что Булгарин действует подобно поэту и журналисту Александру Федоровичу Воейкову (1778 или 1779–1839), редактировавшему газету «Русский инвалид» и весьма бесцеремонно обращавшемуся с чужой литературной собственностью. В 1820–1821 гг. он вместе с Гречем редактировал «Сына Отечества», но позднее стал врагом Греча и Булгарина и постоянно выступал против них в своей газете.

3Корнилович Александр Осипович (1785–1833) – штабс-капитан гвардейского Генерального штаба; историк, писатель, декабрист. В 1822–1825 гг. помогал Булгарину в редакционной работе по издаваемому им журналу «Северный архив», поместил там значительное число своих статей, публикаций, рецензий и переводов. См. письма Булгарина ему от 8 декабря 1822 г. (Декабристы и их время. М., 1932. Т. 2. С. 338) и без даты (1823?) (Русская старина. 1889. № 2. С. 326–327).

4 «Литературные листки, журнал нравов и словесности» (Петербург, 1823–1824). См.: «Литературные листки»: Указ. содержания / Сост. М.А. Николаева; вступ. заметка А.И. Рейтблата // Новое литературное обозрение. 1996. № 19. С. 396–409.

5 См.: Смерть Лопатинского (Военный рассказ) // Сын Отечества. 1823. № 30. С. 151–162.

6Красовский Александр Иванович (1780–1857) – цензор Петербургского цензурного комитета (1821–1826), Главного цензурного комитета (1826–1828), председатель Комитета цензуры иностранной (1833–1857). Был известен как очень строгий и придирчивый цензор.

7 Имеются в виду «Письма на Кавказ», подписанные Ж.К. и помещенные в 1823 г. в «Сыне Отечества» (№ 1, 3, 20).

8 Имеется в виду виленское «Товарищество шубравцев» (1816–1822), членами которого были Булгарин и Греч. О шубравцах см. в статьях «Видок Фиглярин» и «Поляк примерный».

9Кюхельбекер Вильгельм Карлович (1797–1846) – писатель, декабрист; был очень высокого мнения о своих литературных способностях.

10 Речь идет о сестре Греча.

11 понимаешь ли, о чем речь! (нем.).

12Аристид (ок. 540 до н. э. – 467 до н. э.) – афинский полководец. Цитируемые слова принадлежат другому афинскому полководцу – Фемистоклу (ок. 527 до н. э. – ок. 460 до н. э.) (см.: Плутарх. Сравнительные жизнеописания. 2-е изд., испр. и доп. М., 1994. Т. 1. С. 137–138).

13 с досады (фр.).

14 «Это господин Булгарин, редактор “Северного архива” и “Литературных листков”» (фр.).

15 Речь идет о журнале «Северный архив».

16 Булгарин в течение ряда лет был поверенным дяди по ведению сложного судебного дела, которое в это время рассматривалось в Сенате.

2. Ф.В. Булгарин – Н.И. Гречу

[21 июня 1826]

Любезный Греч!

В честности твоей я никогда не сомневался и сомневаться не стану, хотя бы мне весь свет кричал противу тебя, и хотя бы вместо бездельной прибыли пришлась убыль на мой счет – по журналам. Счетов, тобой представленных, мне поверять не к чему, ибо из цыфири нельзя сделать денег. Я уверен, что, кроме некоторых ошибок[848], никакого подлога быть не может. Вся беда происходит от двух важных причин: во-первых, ты дурной администратор, мало ценишь деньги и не заботишься о них. (NB. Это происходит от головы, а не от сердца.) Во-вторых, необходимость связи твоей с Безаком заставляет тебя беспрекословно платить ему за «Пчелу» безбожную цену. Ты скажешь: зачем я не спорю с ним о цене? Отвечаю: не могу, ибо это расстроит тебя с ним, а я не хочу лишать тебя приятного знакомства. Сорок пять рублей – очень довольно за лист. Но 53, кроме корректуры, ужасно. – Мы перед изданием «Пчелы» рассчитывали, что 800 подписчиков на «Пчелу» покроет все издержки по трем журналам2 – подписчиков было 1145, а издержки не покрыты, хотя бумага дешевле, нежели мы предполагали, сотрудникам выдано не более, как предполагалось, и экстренных издержек не было более 1000 рублей. Рассуди, есть ли тут толк! Ты честен и добр, но мне столько же убытку, если б я связался с бесчестным и злым Воейковым. Хотя причины не те, но следствия те же. Согласись, что все равно, нарочно ли кто расшибет нос камнем или ненарочно, боль та же, только в сердце останется не то чувство. Я не прочь, чтоб все продолжалось по-прежнему, но прошу и требую, чтобы баланс расходов был установлен прежде, чтоб из сей только суммы Антон Иванович3 брал на расходы, а остальное брали мы по произволу. С Безаком надо переговорить и представить ему, что он живет в христианской земле и что весьма часто о честности высокой говорит, а поступками подтверждает стих Грибоедова да умный человек и проч.4 Без малого 20 тыс. рублей за напечатание трех журналов можно взять разве в Иерусалиме, а не в Петербурге. Я затем положил не видаться с тобою, чтоб не сказать тебе лишнего слова и не возбудить твоей геморроидальной желчи. Ты удобораздражителен и в гневе не даешь высказать слова. Я же столько люблю, уважаю тебя, и ценю твоим здоровьем, что не хотел бы довести тебя до неприятного положения. – Вот причина. – Дай охладеть. У меня кровь бросается в голову, при мысли, что 1145 подписчиков «Пчелы» не могли покрыть издержек «Архива» и «С[ына] О[течества]». – Это ужасно!

«Архив» упал не статьями и не картинками, но временем выхода. Еще к концу года можно дать 6 картинок. Еще можно дать четыре статьи нравов, критику Лелевеля5 и мою и кое-что – и достоинство его возрастет, – но время, время! – Впрочем, в этом не обвиняю тебя много. Ты виноват, но не уголовно.

Прошу тебя велеть составить полугодовой счет от 1 января по 1 июля.

Любопытно знать, из каких доходов мы прибавили сроку Княжевичу6 и взяли других сотрудников? Беда да и только. Благодарен тебе за чувствования, изъясненные в письме, но твое сердце всегда в разладе с головой: станем так вести дела, чтоб не разоряться, и все будет хорошо. – Каких вознаграждений я могу от тебя требовать? – Я не Воейков. – Я сердит на тебя столько же за то, что ты ничего не приобрел, как за то, что я получил безделицу за год каторжной работы. Считали мы с тобой да рассчитывали, клали издержки почти в полтора раза более (в мае и июне 1824 года), ожидания наши исполнились, а результат вышел противный. – Скажи, можно ли быть равнодушным? Здесь действует не корыстолюбие, но самолюбие и тысяча страстей.

На делание издержек без моего ведома разрешаю так же легко, как и все.

Повторяю, что нам должно некоторое время не видаться, чтоб мне простыть. Я не понимаю, как я до сих пор не сошел с ума, глядя на эти счеты! – Зарезали, брат, мы себя бритвой Безака. Дорого он тебе стоит – дорого и я плачу за твою с ним дружбу.

Прошу тебя успокоиться – все пройдет – я привык переносить зло – первые минуты разочарования горестны, первые удары тяжки. Я помню, что я живу между Вислою и Волгою, и довольно. Для «Пчелы» буду работать, если расстроенная голова позволит: признаюсь, эта «Пчела» мне опротивела: какой из нее толк – это Безака хлеб, а не наш, но что делать – право, теперь не могу решиться ни на что.

21 июня 1826.

Ф. Булгарин

ИРЛИ. Ф. 357. Оп. 2. № 41. Л. 1–2. Опубликовано: Литературный вестник. 1901. № 2. С. 172–174.

1Безак Павел Христианович (1769–1831) – чиновник, переводчик, предприниматель; двоюродный брат Н.И. Греча. Вместе с Гречем купил и содержал типографию.

2 Греч и Булгарин издавали газету «Северная пчела» и журналы «Сын Отечества» и «Северный архив».

3 Имеется в виду А.И. Тихоходов, служивший в редакции «Северной пчелы».

4 «Да умный человек не может быть не плутом» – слова Репетилова из «Горя от ума» (дейст. 4, явл. 4).

5 В течение ряда лет Булгарин печатал критический отзыв польского историка Иоахима Лелевеля (1786–1861) на труд Карамзина: Лелевель И. Рассмотрение «Истории государства Российского» г. Карамзина // Северный архив. 1822. № 23. С. 402–434; 1823. № 19. С. 52–80; № 20. С. 147–160; № 22. С. 287–297; 1824. № 1. С. 41–57; № 2. С. 91 – 103; № 3. С. 163–172; № 15. С. 132–143; № 16. С. 187–195; № 19. С. 47–53. Булгарин планировал продолжить публикацию рецензии Лелевеля, однако она не была завершена, поскольку в 1824 г. Лелевель был обвинен в пропаганде «безрассудного польского национализма» и отстранен от преподавания в университете. Впоследствии Булгарин сам продолжил рецензирование труда Карамзина: Булгарин Ф. Критический взгляд на Х и XI томы Истории государства Российского, сочиненной Н.М. Карамзиным // Там же. 1825. № 1. С. 60–84; № 2. С. 182–201; № 3. С. 271–278; № 6. С. 176–197; № 8. С. 362–372.

6 Речь идет об Александре Максимовиче Княжевиче (1792–1872) или о его брате Владиславе (1798–1873). Они были литераторами и переводчиками, вместе с братом Дмитрием в 1822–1824 гг. издавали в качестве литературного приложения к «Сыну Отечества» Греча журнал «Библиотека для чтения», состоявший в основном из переводов. Дмитрий в 1824 г. стал санкт-петербургским вице-губернатором и отошел от литературы, а Александр и Владислав служили тогда начальниками отделений Департамента государственного казначейства Министерства финансов. Кто-то из них и подрабатывал переводами в изданиях Греча и Булгарина.