Фаэтон — страница 7 из 7

Кл.

Сказал сам Гелиос, что Фаэтон — твой сын.

Мер.

Теперь я знаю, почему он никогда

не признавал во мне отца и не любил меня.

Кл.

Не так, не так! Тебе он верным сыном был,

рассказу он про Гелиоса не поверил.

Был непослушным он, но в этом возрасте

все дети непослушны. Ты ведь это знаешь.

Припомни, как ты сам из дома убежал

на целый год и жил средь чёрных эфиопов,

а твой отец пошёл тебя разыскивать,

и как ты счастлив был, что он тебя увёл

от грязных шалашей и варваров жестоких.

Мер.

Прости меня, Климена. Разум я утратил.

Такие планы я гигантские лелеял,

что потерял способность здраво рассуждать.

Кл.

Могла бы я тебя простить, но позабыла,

за что ты просишь моего прощения.

Мер.

Пойдём, душа моя, и сядем на террасе.

Пусть девушки вина туда нам принесут.

Кл.

Пойдём, супруг мой. Обопрись мне на плечо.

Мер.

Такое выпало несчастье нам, что нужно

нам вместе быть, пока нас время не излечит.

Кл.

Тебя излечит время, милый мой супруг.

Мер.

Не плачь, жена моя. Иди за мной. Не плачь…

Хор

Спи теперь, Фаэтон, сладко спи.

Вечер тихо ступает на землю,

боги спят на Олимпе высоком,

спят и смертные, всё забывая

про страданья и беды земные.

Спи и ты, Фаэтон, сладко спи.