Факел свободы — страница 75 из 133

Хью и сам думал об этом инциденте именно так. Но Берри этого не делала. И никогда не будет. Может быть, лучше сказать, была категорически неспособна на это. В ее видении вселенной была ясность, проходившая мимо тех слоев титулов и званий, должностей и статусов, которые большинство людей автоматически и обычно подсознательно прикладывали к другим людям, с которыми они сталкивались.

Дело было не в том, что Берри проявляла неуважение по отношению к людям высокого социального положения. Она не была такой, если только такое лицо не давало ей конкретной причины для этого. Просто она обладала способностью проявлять такое уважение, даже не задумываясь об этом, любому человеку, каким бы низким ни был его статус.

Она выжила, а Лара и многие другие - нет. Так что навсегда этот инцидент будет определяться для нее людьми, которые пострадали больше всего, а не их соответствующим статусом. После него она потратила время и усилия, чтобы узнать фамилии и имена каждого погибшего, вплоть до слуг, и отослала личные сообщения с соболезнованиями их семьям. (Если такие были. У многих бывших рабов их не было.)

Это качество привлекало к ней новых друзей быстрее, чем к любому другому, кого видел Хью в своей жизни, и еще ближе притягивало тех друзей, что у нее уже были. Хью не думал, что кто-то из других телохранителей Берри влюбился в нее так, как он. Но на сегодняшний день все они были полностью преданы ей.

И... если он все оценил правильно, население Факела в целом поступило точно так же. Они собирались это выяснить. Это будет первое появление Берри на публике после покушения.

Лучше бы он, черт возьми, оказался прав. Или Берри сдерет с него шкуру живьем. Она может сделать это в любом случае.


* * *

Королева и глава ее службы безопасности вышли на солнечный свет, льющийся на главный вход дворца. Сразу же произошло два события.

Огромная толпа, собравшаяся, чтобы приветствовать ее, взорвалась радостными криками, а дюжина охранников приблизились и окружили ее.

Чуть больше половины отряда были беовульфиане, а остальные были людьми Баллрум и амазонками, которые все и по отдельности были тщательно проверены. Проверены не только самим Хью, Джереми и Сабуро, но и одним из телохранителей, которых отец Рут привез с собой.

Его звали Барри Фримен, и он был единственным членом этого отряда гвардии королевы, принятым древесным котом. Древесного кота звали Оливер Уэнделл Холмс, и он присутствовал на протяжении всего процесса, в ходе которого Хью собирал новую команду безопасности Берри.

Скорее, ее первую настоящую команду безопасности. Берри настояла, чтобы это подразделение называлось полком имени Лары. "Полк", конечно, на данный момент был абсурдом. Но если новая звездная нация выживет, так будет не всегда.

Хью отчаянно желал, чтобы Барри и Оливер были все еще здесь, на Факеле. Он чувствовал бы себя намного лучше, если бы знал, что есть хотя бы один древесный кот, способный ощутить эмоции людей, которые оказались в пределах досягаемости от Берри. К сожалению, древесные коты, принявшие человека-партнера, были немногочисленны и редки. Единственным таким на Факеле был погибший Чингиз. С каждым днем Хью все больше скучал по нему и по Джадсону Ван Хейлу, и не только с практической перспективы. Ни один из них, ни Чингиз, ни Джадсон - ни Харпер - не колебались ни мгновения. Если бы они колебались, Берри умерла бы, и общее число погибших было бы неизмеримо больше. Для Хью Араи это делало всех троих его братьями, и будь проклято противоречие!

Тем не менее, в этом был практический аспект, и Хью довольно подробно обсудил вопрос с Винтоном-Серисбургом и Фрименом за день до их отъезда. Они пообещали, что сделают все возможное, когда вернутся в Звездное королевство, чтобы посмотреть, удастся ли освободить некоторых из мантикорцев, партнеров древесных котов с необходимым опытом и подготовкой по навыкам безопасности для службы на Факеле в течение некоторого времени.

- Но не возлагайте слишком больших надежд, - сказал Фримен. - Нас просто не так много в любом месте, а тем более с нужными вам навыками... и, честно говоря, мы должны использовать ближе к дому каждого из них, чтобы следить за той чертовщиной, которую использовали в этих убийствах. - Он посмотрел почти извиняющимся взглядом на Винтона-Серисбурга. - Ее величество, барон Грантвилль, граф Белой Гавани, баронесса Морнкрик... есть еще много людей, которых кто-то с такими же возможностями, - как и большинство из гвардии королевы, которые были на Факеле, он, казалось, не вполне был убежден мнением официальных специалистов по анализу разведывательных данных Звездного королевства о том, что под сомнением любой, кто говорил с хевенитским акцентом, - хотел бы видеть мертвым. И сохранение их в живых займет огромную часть всех наших имеющихся котов.

- Барри прав в этом, и такие пары, скорее всего, можно найти на Сфинксе, вероятно, работающими в лесной службе, - добавил Майкл. - Но я буду обсуждать это со своей сестрой, Хью, и мы сделаем все, что можем.


* * *

- О, Боже мой, - сказала Берри, с тревогой глядя на своих охранников. Хью знал, что больше всего ее расстроит не столько их присутствие, сколько тот факт, что каждый из них был вооружен импульсной винтовкой - изготовленной к стрельбе. Гвардия Лары давала понять как можно более кристально ясно, что они были готовы немедленно стрелять в любого по малейшему подозрению.

Правда, сама толпа, казалось, не возражала. На самом деле, еще больший рев одобрения поднялся в тот момент, когда охранники сомкнулись вокруг королевы. Но судя по выражению и прибавившейся бледности лица Берри, она была ошеломлена.

- Хью...

Он разжал свои челюсти.

- Ваше величество, вот как это бывает. Так оно и останется, по крайней мере, пока "Рабсилу" не посадят на кол. Если вы этого не вынесете, вам придется нанять нового начальника службы безопасности.

Он бы не удивился, если бы она уволила его на месте. Он уже давно понял, что, хотя Берри всегда старалась угодить людям, она не была ни кроткой, ни легко запугиваемой. Но вместо этого через несколько секунд на ее лице появилась легкая улыбка.

- Для тебя это так же трудно, как для меня? - тихо спросила она. - По правде говоря, я действительно хотела бы уволить тебя - но по гораздо более веской причине, чем эта. - Легкий сопровождающий жест указал не только на охранников вокруг них, но и, каким-то неопределимым образом, на весь комплекс мер безопасности, которые установил Хью. - Гораздо, гораздо лучшей.

Ему удалось сохранить свое лицо суровым и настороженным.

- Да. Так и есть. Но сейчас мы ничего не можем с этим поделать, так что...

Он решил, что было просто глупо настаивать на сохранении его обеих рук свободными, учитывая то, что он был единственным охранником из всех окружавших, кто не носил открыто оружие.

Итак, он подставил локоть.

- Позвольте предложить вам руку, ваше величество.

- Ну да. Спасибо тебе.

- А теперь, ваше мороженое ждет.


* * *

Судя по выражению ее лица, когда они прибыли в кафе "Мороженое и выпечка Дж. Квесенберри", Берри сочла эти приготовления еще ужаснее, чем окружавший ее свирепый контингент по обеспечению безопасности. Все помещение было пустым, за исключением служащих.

- Хью...

- Ваше величество, вот как...

- О, заткнись, - сказала она сердито.

- Я замечу, - он махнул рукой, - что руководство вряд ли жалуется.

Очевидно, это было... достаточно верно. Поскольку весь городской квартал в любом случае был бы перекрыт другими охранниками, сотрудники Квесенберри расставили столики вверх и вниз по улице. В середине улицы, как и на тротуарах - везде, где они могли найти достаточно места, чтобы втиснуть еще один маленький круглый стол и несколько стульев. Им, должно быть, пришлось арендовать большинство из них. Очевидно, они ожидали раз в десять больше клиентов, чем в прошлом, даже в те дни, когда Берри появлялась в кафе-мороженом.

- Хорошо... - Она вздохнула. - Тогда ладно. Я полагаю.

Она взяла его за руку и более или менее повела его внутрь.

- Но раз вы настаиваете на том, чтобы избавиться от любой другой компании, мистер Араи, вам придется вести со мной самую превосходную и блестящую беседу, какую только сможете. И предупреждаю вас! Если я засеку, как ваш взгляд блуждает в поисках агентов "Рабсилы", скрывающихся в корзинках для выпечки, вы поплатитесь чертовски дорого.


* * *

Берри пришлось отругать его только дважды. Поскольку в салоне не было никого, за исключением их двоих и одной сотрудницы, а у входа стояла охрана имени Лары, Хью обнаружил, что может немного расслабиться.

Из двух случаев, когда она поймала его на промахе, один из них на самом деле оказался чрезмерным вниманием к одному из ящиков для выпечки. (Вы никогда не знаете. Под этими фруктовыми булочками могла скрываться небольшая бомба.)

Другая, и более длительная, ошибка произошла, когда его подозрения пали на единственную присутствующую служащую. Правда, для этих подозрений не было никаких веских причин. Мало того, что сотрудница колдовала над какой-то новой смесью, которую Берри решила попробовать, мало того, что она явно одобряла новые меры службы безопасности королевы; мало того, что она была, вероятно, самым маленьким и наименее угрожающим человеком на службе "Мороженого и выпечки Дж. Квесенберри" - молодая женщина меньше ста пятидесяти сантиметров ростом не могла весить более сорока килограммов - и за ней постоянно наблюдал один из гвардейцев Лары, с оружием, направленным почти прямо на нее. (Вы никогда не знали. Она могла бы быть одним из ниндзя из легенд и сказок, даже если она действительно казалась купающейся в необычном внимании.)

Была ли его беседа блестящей или нет, он не знал и никогда не будет. Главным образом, он слушал Берри. Он мог делать это часами. Она была одной из тех редких людей, которые каким-то сверхъестественным образом превращали фразу "праздная беседа" в нечто такое, что означало истинное удовольствие, а не скуку. Может быть, дело было в том, что она так явно обращала внимание на человека, с которым говорила, даже когда сама вела большую часть разговора.