Фактор агрессии — страница 54 из 99

– Говорил мне Понтекорво, что с тобой будут одни проблемы, – вздохнул Тихонов. – Купер, ты же прекрасно знаешь, что нам нельзя оставлять свидетелей!

– А он не свидетель, – заявил мастер-сержант. – Он ничего не видел и очнется, когда мы уже покинем здание.

– Купер, – тихо сказал Антон, – сейчас я сломаю ему шею, и если ты попытаешься мне помешать, это будет мятеж против командира.

– Расстреляете на месте, гражданин капитан? – криво усмехнулся Фред.

– Ты не сможешь мне помешать устранить свидетеля, – проговорил Тихонов. – Я сломаю ему шею прежде, чем ты успеешь среагировать.

– А я буду помогать гражданину мастер-сержанту, – внезапно вступила в разговор молчавшая до этого Лара Розен. – Двоих десантников победить будет сложнее.

Капитан госбезопасности молча смотрел на них.

– Ну, вот что, – проговорил он наконец. – Я не слышал ничего из того, что тут только что было сказано. Не знаю, как полковник Понтекорво, а я ничего не слышал. Черт с ним, с вашим героическим арагонцем, пусть живет и благодарит своего ангела-хранителя по имени Фред. Я вполне понимаю и разделяю ваши чувства, десантники, я тоже уважаю чужую доблесть. Но есть кое-что более важное, чем наши чувства. Это – безопасность нашей родины. Если неповиновение старшему по званию и неподчинение прямому приказу повторится, я буду вынужден наказать вас по всей строгости законов чрезвычайной ситуации. Ясно?

– Так точно, сэр! – хором ответили легионеры.

Присев на корточки, Купер придирчиво осмотрел робу биомеханика.

– Тебе его размер точно не подойдет, – усмехнулся Антон, усевшись в опустевшее кресло диспетчера и пробежав пальцами по сенсорной панели. – А вот твоей подружке будет впору. Только неизвестно, служат ли тут женщины биомеханиками. Все же пиратское логово, а у них отношение к дамам немного… как бы это сказать… патриархальное. Женщина может быть либо домохозяйкой, либо проституткой…

– Он и тебе будет почти впору, – заметил Фред. – Может, чуть великоват. Не будем рисковать насчет патриархального отношения.

– Я, квалифицированный биотехник и биомеханик, надену робу пиратского диспетчера? – картинно оскорбился капитан. – Ты шутишь!..

– По-моему, это ты шутишь, брат, – раздался в ухе у каждого голос полковника.

– Шучу, конечно. – Тихонов брезгливо посмотрел на распростертого арагонца. – Купер, раздевай его сам, если не хочешь, чтобы я под шумок его укокошил. Я пока включу систему пожаротушения, как просили, а то подумают, что диспетчер сбежал, пошлют сюда аварийную группу…

Прежде чем раздевать несчастного арагонца, мастер-сержант при участии Лары быстро обыскал помещение.

– Похоже, оружия тут нет, – недовольно заметил он, закончив осмотр.

– Нам не штурмовать город надо, а затеряться в нем, – напомнил Антон, набирая что-то на невидимой виртуальной клавиатуре.

– Непривычно как-то на вражеской территории без оружия.

– Это разведка, брат десантник. Привыкай.

– Я вроде бы нашла кое-что, – сказала Лара.

Это были шкафчики, в которых диспетчеры на время смены оставляли свою повседневную одежду. Взломав их по очереди, Купер выволок наружу куртку из кожи неопознанного биоморфа:

– О! Вот это, кажется, мой размерчик!

– Штаны тоже поменяй, – посоветовал Антон, не отрываясь от пульта. – Тут не круизная яхта. Кстати, раз уж мне впору роба этого гаврика, значит, подойдет и его одежда. Покопайтесь, там наверняка должна быть…

Не теряя времени, Купер переоблачился из легкомысленного туристского наряда в одежду местного жителя – черные штаны, выращенные на арагонском заводе, тонкий серый свитер из какой-то растительной ткани и светло-коричневую куртку. Биомеханик, переодеваясь, успевал время от времени тыкать пальцем в сенсорную панель. Лара не смогла подобрать себе ничего по росту, на что капитан Тихонов глубокомысленно заметил:

– Ладно, оставайся как есть. В здании наверняка живет немало проституток, работающих на дому. Сойдешь за одну из них. Вроде как выскочила в чем была…

– Спасибо за доверие, гражданин капитан, – саркастически отозвалась девушка.

– Все, система пожаротушения работает, двигаем дальше, – объявил Антон. – Верхние уровни уже очищены от людей, сейчас эвакуация идет в районе семидесятого. Нам надо догнать толпу и смешаться с ней.

На связь вышел Блэк.

– Мы на шестьдесят третьем уровне, – сообщил он. – Давка чудовищная. Похоже, спускаемся в другое крыло, никаких технических помещений по пути не встретили. Так что по нам не ориентируйтесь, у вас может быть совсем другая ситуация внизу.

– Понятно, – отозвался Тихонов.

Они выбрались в коридор, и биомеханик попытался активизировать мембрану двери, ведущей на лестницу. Однако та даже не шелохнулась. Он попробовал еще раз – тщетно.

– Что за черт? – удивилась Лара.

– ДНК-замок, – отозвался Антон. – Простейший. Фред, тащи-ка сюда своего покойничка.

Однако даже когда ладонь бесчувственного диспетчера приложили к настенному сенсору, ситуация не изменилась. Замок пискнул, сигнализируя, что принял генетическую пробу, но внушительная запорная мембрана, перекрывшая выход на нижний уровень, осталась на месте.

– Не работает, – озадаченно произнес Купер.

– Вижу, вижу… – пробормотал Тихонов, потирая подбородок. – Не нравится мне это. Рискнем воспользоваться лифтом – хотя бы на пару этажей…

Однако лифтовые сенсоры тоже никак не отреагировали на манипуляции капитана невзирая на зеленый сигнал готовности к работе.

– Так-так… – призадумался биомеханик. – Засада, ребята.

– Что такое? – напряглась Розен.

– Похоже, биомеханики заблокировали доступ лифтов на эвакуированные этажи, чтобы никто сдуру сюда не заехал. И теперь я, кажется, понимаю, с чего это вдруг ваш диспетчер проявил такой героизм. На самом деле старшие просто заперли его здесь своей ДНК-пробой, чтобы продолжал корректировать работу биотехники здания. Видимо, пообещали вернуться через пару минут, когда проверят наверху поврежденные коммуникации…

– Мы там никого не встретили, – заметила Лара.

– Правильно. Они, небось, дунули отсюда быстрее жителей, взвалив всю ответственность на молодого дурачка.

– Тогда нужно взломать дверь на лестницу! – предложил Фред.

– Без специального оборудования не получится, – сосредоточенно проговорил Антон. – Мембранные двери – это самое крепкое, что есть в этих термитниках.

– А если взломать замок через пульт? – поинтересовалась девушка. – Перебором генетических комбинаций?

– Радость моя, ты знаешь, сколько миллиардов комбинаций у человеческого генома? Тем более у испорченного генома жителей Обитаемых Секторов? Раскодирование может занять несколько дней. – Биомеханик поднял руку к уху, в котором сидел внедренный крошечный передатчик. – Кажется, мы очень серьезно влипли, ребята.


Резиденция Кандавла Малфоя, главы контрразведки Вольной Республики Арагона, располагалась за городом, но любая информация о происходящем в государстве поступала сюда мгновенно. Так было заведено еще до инцидента с Мистером Марадьюком, а после имперского десанта скорость прохождения заслуживающих особого внимания данных была удвоена. Поэтому экстренное сообщение от вольного брата Бабакиери о странном происшествии со сбежавшими имперцами попало на монитор Малфоя раньше, чем челнок с беглецами пронесся над базой противоорбитальной обороны. Разумеется, от внимания руководителя контрразведки не ускользнуло, что среди захваченных туристов находились Фред Купер и Лара Розен, уцелевшие при разгроме имперского десанта на Арагоне, – в отличие от простых пиратов вольный брат Малфой довольно внимательно мониторил доходившие до Арагоны новости Метрополии и сразу сравнил присланные изображения беглецов со своей базой данных. Без сомнения, присутствие на атакованной прогулочной яхте двух небезызвестных легионеров могло быть поразительным совпадением – ничто не мешало им в самом деле отправиться в отпуск в Райский Пояс, – но верховный контрразведчик предпочитал в каждой случайности видеть злой умысел врагов, и эта стратегия чаще срабатывала, чем нет.

В течение четверти часа на ноги была поднята вся агентурная сеть, работавшая с ненадежными элементами среди гражданского населения, способными укрыть вражеских лазутчиков, патрулям были переданы инструкции по поиску и задержанию беглецов, был проанализирован доклад пилота единственного выжившего в столкновении с коварными имперскими агентами истребителя-псевдоманты. В последнее время на карту оказалось поставлено слишком многое, чтобы без боя позволить имперским муявриям вырвать у Арагоны грядущую сокрушительную победу над угнетателем Галактики и лишить брата Малфоя заслуженного триумфа. В кабинет руководителя службы безопасности непрерывно поступали доклады от аналитических групп, машина контрразведки работала на полную мощность, хотя внешне ее глава оставался, как обычно, спокоен и холоден. Лишь сузившиеся глаза выдавали в нем азарт охотника, почуявшего дичь – и уже положившего палец на спусковой крючок.

Сидя в своем кабинете, Кандавл Малфой без особой спешки изучал карту города, на которую красной пунктирной линией была выведена траектория полета челнока от пересечения черты города до падения после обстрела истребителем-псевдоскатом. Мозг руководителя контрразведки, разогнанный усиленной дозой наркостимулятора, почти кипел, но на лице это не отражалось никак.

Полученные данные свидетельствовали о том, что беглецам выжить не удалось: в той полужидкой каше, в которую превратились разъеденные кислотой внутренности псевдожука, не смог бы выжить даже мирмекоид. Но подозрительный Малфой звериным чутьем ощущал подвох. Не должно так быть, как любил выражаться воровской бог Мабута. Вражеские агенты определенно знали, что делали, и Кандавл отказывался верить, что они так глупо подставились над столичными крышами после того, как за считаные секунды виртуозно расправились с двумя истребителями, не имея на борту никакого оружия. Он отдал подчиненным приказ считать беглецов живыми до тех пор, пока не сделает другого указания. В результате аналитики из кожи лезли, пытаясь вычислить место возможной высадки имперцев.