— Это потрясающе!
— Дорогая, что тебя потрясло?
— Помощница сенатора Питерса назначила мне встречу на следующий четверг.
— Я понятия не имею, что это значит, но радуюсь вместе с тобой.
— Ну, я-то точно знаю, что это значит, — послышался знакомый голос.
Эспин мгновенно обернулась:
— Мама!
Она бросилась к матери, и та обняла ее. Эспин вдохнула запах сандалового дерева и ванили — два аромата, всегда связанные с родителями.
— Что ты здесь делаешь? А папа? У вас все в порядке?
— Папа шел за мной. Что-то его отвлекло. У нас все в порядке, а приехали мы, чтобы повидать тебя, конечно.
Мама еще раз обняла Эспин, потом поздоровалась с Марго.
— Вот она, моя девочка!
— Папа!
Отец обнял Эспин так, что она чуть не задохнулась. Лидия Бридлав сказала:
— Аллен, Эспин на следующей неделе назначена встреча в офисе сенатора Питерса.
Отец удивился:
— Это правда?
У Эспин задрожали колени.
— Я могу все объяснить. Честное слово.
— Надеюсь, — фыркнул он. — Я объявил голодовку на ступенях Капитолия и ничего не добился. Надо мной только посмеялись. А ты оказываешься скованной наручниками с сыном сенатора, устраиваешь революцию, и в конце концов тебя слушают не один, а целых два сенатора. И сколько тебе понадобилось времени? Месяц? Чудеса. Ты молодец.
Эспин вгляделась в их лица:
— Вы на меня не сердитесь?
Мама удивленно моргнула:
— Сердимся? Почему мы должны на тебя сердиться? Совершенно очевидно, что ты — сила, с которой надо считаться.
— Правда?
Мама подвела ее к диванчику и усадила.
— А ты что думала?
— Я боялась, что вы решите, будто я предала свои принципы. Перешла на сторону зла.
Аллен сел с другой стороны.
— А ты предала?
— Да нет же! Но я знаю, как вы относитесь к…
Лидия погладила дочь по колену:
— Эспин, ты ведешь борьбу по-своему. И похоже, удачно.
— Даже очень удачно, — добавил отец. — Может быть, нам стоило бы кое-чему у тебя поучиться.
Эспин воспряла духом.
— Я же говорила тебе, — добавила Марго.
И Брейди тоже. Ее сердце болезненно сжалось при мысли о нем. Не надо. Она не должна думать о мистере Маршалле.
— Кто? — спросила мама, и Эспин поняла, что произнесла его имя вслух.
Она заставила себя улыбнуться, но улыбка ее выглядела неестественной и жалкой.
— Брейди Маршалл. Это с ним меня сковали наручниками. Я думаю, это он устроил мне встречу с помощницей сенатора Питерса.
Если это так, чего он добивается теперь?
Впрочем, вспоминать о Брейди слишком больно.
— Так расскажи нам о Брейди Маршалле, — сказал отец. — Помню, когда его дед был сенатором…
Черт!
Во вторник Эспин отправилась голосовать прямо с утра. У нее возникала мысль переметнуться, отдать свой голос Марку Тейлору. Но она не смогла. Все в штабе работали слишком напряженно, и Эспин не хотела их предать, отдав свой голос противнику из-за обиды и злости.
Кто бы мог подумать, что причиной ее слез станут выборы?
Глава 10
«Маршалл остается на третий срок!» — кричали заголовки газет в среду утром. Результаты голосования не удивили Эспин, но работать на победителя приятнее, чем на побежденного. Если она вообще будет когда-нибудь на кого-нибудь работать. Эспин пока не знала, что делать с вновь приобретенными знаниями и связями.
Она не думала о том, что последует за встречей с Келли на следующей неделе. Ей не хотелось под влиянием эмоций сделать выбор, в котором она потом, возможно, будет раскаиваться.
Фотография Брейди, его отца и деда на банкете в честь победы на выборах занимала четверть газетной полосы. Под фотографией красовалась подпись «Семейное дело», а в колонке сбоку излагалась длинная история политиков семьи Маршалл и делался намек на то, что это далеко не конец.
Брейди выглядел счастливым, но немного усталым. И на нем не было галстука, что поразило Эспин.
Дождь хлестал по витрине книжного магазина. Время от времени где-то над головой громыхал гром. Был скверный, мрачный день — под стать ее настроению, которое ухудшилось при воспоминании о несостоявшемся отдыхе вместе с Брейди.
В такую погоду люди по большей части сидят дома, и в магазине никого не было. Эспин устроилась на диванчике у полки с журналами и взяла один — полистать.
Дверной колокольчик звякнул. Эспин закрыла журнал, радуясь возможности заняться хоть чем-ни будь.
— Чем могу… — начала она и осеклась, увидев, что на коврике у двери стоит Брейди. Дождевая вода стекала с его волос и пальто. — О, Брейди.
— Эспин.
Он мотнул головой, и во все стороны полетели брызги. Его лицо было непроницаемым. Зачем он пришел?
— Тебе нужно что-то конкретное? — спросила она. — Диск с успокаивающей музыкой?
— Мне нужна ты.
Ее сердце ёкнуло.
— Нам пора поговорить.
Эспин поправила книги, стоящие на полке, хотя это и не требовалось.
— Я уже все сказала.
Его подбородок напрягся.
— Мне ты не предоставила такую возможность.
— Нам больше не о чем говорить.
— Я так не думаю.
Эспин с трудом сохраняла спокойствие.
— Ты прав. Я должна поблагодарить тебя за то, что ты связался с офисом сенатора Питерса. На следующей неделе я встречаюсь с одной из его помощниц.
— Это хорошо. Рад слышать. — Он чуть понизил голос. — Но я не об этом хотел поговорить.
Она сделала шаг к нему:
— Выборы прошли. Я больше не работаю у тебя.
— Эспин…
— Эспин? — в ту же секунду спросила Марго, выходя из служебного помещения. Она в упор смотрела на них обоих. — Все в порядке? Я чувствую сильное напряжение.
— Все в порядке, Марго. Брейди как раз собирался уходить.
— Нет, не собирался, — рявкнул Брейди. — Мне надо поговорить с Эспин несколько минут. С глазу на глаз, — добавил он.
— Думаю, это прекрасная мысль, — согласилась Марго, и Эспин охнула, пораженная предательством подруги. — Идите в заднюю комнату. Я запру дверь.
— Марго…
— Я не хочу, чтобы вы наполняли торговый зал отрицательной энергией. Идите, заканчивайте разговор.
Марго улыбнулась, но было ясно, что настроена она серьезно.
— Хорошо, — вздохнула Эспин.
Мокрые ботинки Брейди заскрипели на бетонном полу служебного помещения, выполнявшего функции склада и комнаты отдыха одновременно. Эспин посмотрела на его ноги. На нем были спортивные ботинки. И джинсы. А ей казалось, что он не способен выйти из дому в чем-нибудь, кроме строгого костюма. Брейди расстегнул мокрый плащ. Под ним оказался свитер.
— Ты все еще сердишься, — заметил он.
Эспин прислонилась к поставленным друг на друга коробкам.
— Извини, но с прошлой недели ничего не изменилось. Я не люблю, когда мне лгут и манипулируют мной. Так что да, я сержусь. И не говори, что ты удивлен.
— Ты — единственный человек, который никогда не перестает меня удивлять, — весело произнес Брейди, и это смутило Эспин. — Никогда не думал, что ты способна затаить обиду.
— Тут не требуются особые таланты. Да, я способна затаить обиду на некоторое время.
Он хмыкнул и придвинул ей стул.
— Нет, Брейди, спасибо. Мы не станем сидеть тут и беседовать. — Эспин вздернула подбородок. Если она хочет быстро закончить разговор, надо умерить гнев и не проявлять агрессивность. — Я ценю, что ты позвонил в офис Питерса. Теперь мы в расчете. Ты можешь спать спокойно. Я не собираюсь сообщать прессе что-либо о тебе, или о нас, или о кампании. Я желаю тебе счастья. Давай будем жить каждый своей жизнью.
Гордая своей маленькой речью, Эспин распрямила спину.
Брейди поднял одну бровь:
— Ты все сказала?
— Думаю, да.
— Это хорошо, потому что теперь скажу я. Выслушай меня, пожалуйста. — Он помолчал. Она кивнула. — Мы начнем с самого низа и постепенно проложим путь наверх. Да, я послал информацию о тебе Келли Джеймс. Мы вместе учились в колледже. Но я не просил ее об одолжении. Твоя работа говорит сама за себя, и если Келли тебе позвонила, значит, что-то в твоих отчетах привлекло ее внимание. Нет, это не предложение мира, но я старался исправить ситуацию и выполнить обещание, которое дал тебе в самом начале. Ты заслуживаешь того, чтобы тебя выслушали, и офис сенатора Питерса — самое подходящее для этого место.
— Спасибо, Брейди. Это очень много значит для меня. — Эспин сделала шаг к двери.
— Не торопись. Я хочу поговорить и о личной части твоего обвинения, которая перемешалась с частью политической.
— Поверь, я не хочу копаться во всем этом, — тихо проговорила Эспин.
Рана была слишком свежа.
— Но мы должны.
Его сердитый тон разрушил ее намерение не проявлять агрессивность.
— Нет, не должны.
Брейди выругался и, когда она направилась к выходу, схватил ее за руку.
Эспин услышала звяканье, обернулась и увидела, как Брейди, ехидно улыбаясь, вынимает руку из кармана. Ее рот открылся: она увидела у него в руке наручники.
— Ты этого не сделаешь!
Выражение лица Эспин было неподражаемо.
— Нет, сделаю. Я понял, что это замечательный способ заставить кого-нибудь выслушать тебя.
— Это незаконно. Это насильственное удержание.
— Я же не подал на тебя в суд.
— Не я надела тогда наручники.
— Не заставляй меня надевать их на тебя. Сядь. — (Губы Эспин сжались в тоненькую линию.) — Пожалуйста, — добавил Брейди.
Ее глаза метали молнии, но она подошла к столу и села.
Лили не предполагала, как трудно будет убеждать Эспин. Тщательно приготовленная Брейди речь вдруг показалась совершенно бессмысленной. Он сунул наручники в карман, и взгляд Эспин немного смягчился.
— Мне очень жаль, что я не сказал тебе правду о твоем положении. Я слишком долго жил в своем мире и забыл, что кто-то может смотреть на вещи не так, как я. Ты можешь ругать меня за это, как хочешь, сердиться, сколько хочешь. Я это заслужил. Прошлое не вернуть. Но я искренне признаю, что был не прав. — Эспин подняла брови, но ничего не сказала. «Ну, теперь самое трудное». — Я отличаюсь от многих людей, в частности, тем, что не смешиваю личную жизнь ни с чем иным. Когда семья все время на виду, ты невольно учишься выстраивать вокруг себя стену. Мои отношения с тобой не имели никакого отношения к кампании, или политике, или общественному мнению, или чему-то еще. И мне никогда не приходило в голову, что ты, именно ты, усмотришь тут связь, которой я не видел.