Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви — страница 71 из 81

– Правильно как-то Эрик сказал, – обреченно простонал ведун. – Наг плюс черная ведьма равно катастрофа!

– Я еще, Эмес, на ваших детей взгляну, – подлил масла в огонь господин Михаль, – вот где будет действительно катастрофа.

– Дети!.. – Ведун недовольно зыркнул на обнимающую меня руку змея. – Мне бы до храма ее дотащить.

– Я тебе помогу, не переживай, – отмахнулся Яни, – как друг другу подсоблю.

– К слову, – лис откинулся на спинку стула, – если у вас не выйдет, тогда попытаюсь я. Уж больно вкусно пахнет ваша невеста. Заманчиво так.

– Эктор, еще одно подобное заявление, и я отшибу вам нюх, – прорычал мой ведун.

– Все, – рявкнула я, – пока не получу полный пакет ухаживаний от тебя, Эмес, ничего не обещаю. А то одно свидание, поцелуй – и извольте в жены и к плите. Да как же! А вам, уважаемый, – взглянула на синеглазого, – советую прогуляться по Земле. Гарантирую, отбиваться будете от вкусно пахнущих.

Он задумчиво склонил голову и провел языком по нижней губе.

Хорош, чертяка. Вернее, лисяка.

– Я никогда не посещал внешний мир, но, сдается мне, стоит спрятать хвост в штаны и прошвырнуться по улочкам ваших городов.

– Отличная идея, – одобрила ход его мыслей.

И снова тишина и только скрежет вилок по тарелкам.

– Можешь не готовить, наймем кухарку, – проворчал Эмес.

Я даже не сразу поняла, о чем он.

– Хм… Можешь пригласить меня еще на свидание.

– И приглашу. И еще у меня есть подарок для тебя.

– Какой? – Заинтересовано глянула на своего мужчину.

– Вот как тут все уладим, позову тебя на прогулку и покажу.

– Грязно играете, господин глава рода.

– Да уж как умею, – проворчал он.

– Эх, такая женщина – и мимо моего рода, – господин Карион не сводил с нас взгляда. – У меня четыре сына, и все без избранных.

– Так вы их вместе с господином… Эктором, – припомнила имя лиса, – во внешний мир отправьте. Там таких, как я, с лихвой на всех хватит.

– Скажи мне это кто другой, юная госпожа ведьма, посмеялся бы, но смотрю на вас и понимаю, что пора обратить свой взор во внешний мир. Шаливар снова меняется, так было при моем прадеде, когда истребляли черных ведьм. Пока старейшины трех рас решали, помогать им или нет, поздно стало. Тогда-то темная магия начала исчезать. Рождалось все меньше и меньше некромантов и проклятийников. Бывало такое, что черный дар и вовсе находили лишь у единиц, а в последнее время прямо всплеск. Молодой Альтовски, вы, уважаемый Эмес, дочь Портовски… четверо одаренных тьмой в одном помещении – это уже много. Но черная ведьма – это истинный бриллиант. Да, Шаливар меняется, но, кажется, одаренные дети стали рождаться и по другую сторону границы.

Я улыбнулась. В голове появились кое-какие корыстные мыслишки.

* * *

Наконец нервная трапеза подошла к концу. У меня уже спина болела и затылок горел огнем от того количества сверлящих взглядов, что я получила за этот час. Впервые мне еда в горло не лезла. Все, что удалось в себя засунуть, встало комом в желудке.

Народ засуетился, засобирался.

С жутким скрежетом господин Карион отодвинул стул и встал, поражая воображение своими габаритами. Здесь даже гадать не нужно, кто этот оборотень, – медведь как есть. Вслед за ним нашу компанию покинул лис, сверкнув напоследок очами. Хорош, красавец. Что-то в глубине души шевельнулось и осело. Наверное, если бы я не любила Эмеса, может, и почувствовала бы в нем избранного. Но нет.

Любить, так одного. Верность никогда не была для меня пустым звуком. К тому же перед моим ведуном и зеленью его взора облик лиса мерк.

Наконец и наша троица чинно поднялась и неспешно двинулась в большой зал. А там – мама дорогая! – кучковалась огромная толпа, не удостоившаяся приглашения на званый ужин.

Пока пробирались, я получила пару ощутимых ударов в плечо неизвестно от кого, пока мой «не жених» не пресек это дело, обняв меня за талию и становясь живым щитом от окружающих. Среди напомаженных мужчин с постными рожами я чувствовала себя невероятно неуютно. Женщин наблюдалось до обидного мало, сразу понятно – в Шаливаре царил патриархат.

Народ постоянно перемещался, приветствуя друг друга, роняя дежурные фразы. Интересовались отпрысками, обсуждали погоду, но во всем чувствовалась неприкрытая фальшь. Все такие пафосные, чопорные, высокомерные, аж тошно!

И только оборотни выделялись среди великосветской толпы – грозные, немногословные, внушающие уважение.

– Теперь можно в комнату? – шепнула с надеждой, но Эмес покачал головой.

– После трапезы положено пройтись по знакомым, поинтересоваться их делами.

Ответ привел меня в уныние. Тяжело вздохнув, покосилась на Яни. Нужно было поддержать его идею надеть платье со стразами и разрезом до бедра. Хоть какое-то веселье было бы.

– Зачем мне интересоваться их делами? Я же не знаю никого из них.

– Это ничего, на самом деле здесь мало кто кого действительно знает, – хмыкнул ведун. – Дружба между магами и оборотнями не то чтобы не поощряется, но все же это не афишируют.

– Почему? Что за бред! Ой!

Я дернулась. Кто-то сзади наступил на подол моего платья, но, к счастью, треска ткани не услышала.

– Потому что маг оборотню не друг и не брат, – рявкнул Яни и обернулся, ища взглядом осла неуклюжего.

Не найдя, обнял меня за плечи. Теперь я находилась под защитой обоих мужчин.

– Но вы дружите, – шепнула.

– Да, ведуны не такие напыщенные, – не понижая голоса, выдал наг, – хотя в нашей военной академии можно встретить и магов. Не столь родовитых, но все же. И ведуны, конечно, поступают.

– Поэтому никто и не понял, кто ты? Они просто не знают о вашей дружбе.

– Им нет дела ни до кого, кроме них самих.

– А в это, мой драгоценный Илиан, охотно верю. – Усмехнувшись, поймала на себе парочку злобных взглядов.

* * *

Мы переходили от одной небольшой компании к другой. Улыбки, пропитанные фальшью. Заискивание перед Яни. Пустые фразы. Меня начинало подташнивать.

Потом я и правда ощутила, как скручивает живот, словно съела не то. И дискомфорт стремительно нарастал, что подтвердило урчание моего несчастного живота.

– Добрый день, первый наследник рода Рески. – К нам протиснулся уже виденный мной седой мужик гадкой наружности.

– Я давно глава рода, господин Портовски. Мой отец здравствует и достаточно активен, чтобы вести дела в совете старейшин оборотней.

На роже мага нарисовалась улыбка-оскал.

– Он прибыл с вами?

– Нет, – Яни скалился в ответ, – только моя маман и две сестры.

– О да, Элоиза сказала, что виделась с госпожой Инессой, которая представила ей Ясмин Рески. Жаль, что они сегодня не здесь.

– Бабушка и тетушка не любят подобных мероприятий, – ровно произнес Эмес.

Мне стало чуточку завидно. Я тоже хочу не любить такие сборища.

Снова подступила тошнота.

Перевернувшись в сторону коридора в северную башню, призадумалась, как бы мне туда добраться и не опозориться, продемонстрировав весь свой ужин.

– Смотрите, к нам идут глава рода Кольво и четверо его сыновей… – Народу вокруг нас собиралось все больше, Портовски будто специально нагонял кучу-малу.

А мне становилось все хуже. Я уже и рот не могла открыть, настолько сильны были рвотные позывы. Но вот засада, главы родов просто одолевали Яни и Эмеса, не позволяя мне дернуть за руку кого-то из них.

Подошли еще маги. И еще.

А тошнота подкатывала. Голова закружилась, я сделала всего один неловкий шаг, и меня резко оттеснили от моих мужчин. Не выдержав чудовищной горечи во рту, рванула к северной башне, уборная прямо за первым поворотом. Буквально пара шагов.

Но, завернув за угол, нос к носу столкнулась с Элоизой Портовски.

– Учись, выскочка, как порчу наводить, – довольно прощебетала она и сделала легкий пасс.

Пол подо мной качнулся. Уже падая, услышала тяжелые шаги за спиной.

Свет в глазах померк.

Глава 21

Ветер. Это первое, что уловило мое сознание. Он завывал зверем, проникая в щели оконных рам. А еще отвратительно пахло болотом. В какой-то момент показалось, что сейчас услышу кваканье жаб. Так и произошло.

Ну почти.

– Держи ее выше, глупая ты курица, – знакомый мерзкий старческий голос окончательно вырвал мой разум из вязкой тьмы. – Вливай ей в рот.

Сделав резкий вдох, я захлебнулась противной жижей, на вкус словно болотная тина. Так вот откуда столь дивный аромат.

– Мама, ты думаешь, сработает?

Закашлявшись, снова притихла, не желая выдавать себя, к тому же тело все еще сковывало заклинание недвижимости. Конечно, я всего лишь желторотая первокурсница, но не понять, что это, было бы верхом глупости.

– А ты, Андрэ, действительно полагаешь, что в прошлый раз сработало не зелье, а твои чары?

Слова старухи Валевски подняли в моей душе удушливую волну злобы. В прошлый раз? Это когда? В той жизни, о которой мне ничего не желают рассказывать?

– Я не понимаю, зачем вам эта дворняжка?

Портовски! Так вот кто так больно сжимает мою голову.

– Элоиза, тебе и не нужно понимать. Твое дело помалкивать.

М-да, с кем тут как с дворняжкой обращаются, еще вопрос. Усмехнувшись про себя, попробовала разомкнуть веки, все четче соображая, что происходит.

– И все-таки… Зачем она вам? Можно просто выкинуть ее куда-нибудь, потом скажем, что выгорела.

– Элоиза, на ней твое проклятие.

– Да она сама темная, кто разбирать будет?!

– Эта девка хоть и дворняга, но уродилась избранной моего Андрэ. Силы небесные, такой удар судьбы! Нам так нужен наследник, а выродить действительно одаренного мальчика может только эта дрянь.

Прокрутив в голове услышанное, скривилась. Что Портовски тварь – это всем известно. Но она куда страшнее, чем мне думалось. Выкинуть меня? Ну подожди, сейчас мне полегче станет, я тебе покажу, кто тут выгорел. Мерзавка тупоголовая!

– Почему только она? У вас же была супруга, Андрэ, ваш сын…