Факультет чудовищ — страница 29 из 48

лать вид, что ни о чем не догадываюсь. Хотя вполне может оказаться так, что у меня разыгралась паранойя и на самом деле никто не будет выводить меня на чистую воду. Лучше заняться вопросом номер два — кому покровительствует некое высокопоставленное лицо? Почему это так меня волновало? Все просто. Академия возникла словно на пустом месте. А что, если основателем стал тот самый таинственный повелитель, чтобы кто-то присмотрел за сыночком, оказавшимся чудовищем? Или не сыночком. Внуком, племянником, братом, незаконнорожденным. Чем судьба не шутит? И вот теперь мы учим этого юношу, а с ним — еще дюжину бедолаг, чтобы ему не было скучно. Звучит совсем плохо, но лучше, чем версия Элены, что из ребят готовят оружие. Не хотелось бы стать развлечением для богатенького мальчишки. И за студентов обидно. Они стараются, каждый в меру своих возможностей. Придется еще немного поиграть в профессора и выяснить, чтобы потом не чувствовать себя шутом гороховым. И, стоит признаться, мне нравилась эта игра. Я только-только прижился в академии. Оставлять ее не хотелось. А вот разобраться — да. Кого мы имеем? Джастин, Рамон, Гор и Треон из группы Элены. Кто-то из профессоров говорил, что Гор — из бедной семьи. Остаются трое. Из них наиболее подходит Джастин. Слишком уж вызывающе себя ведет. Только короны на голове не хватает. Треон как-то обмолвился, что у него десяток братьев и сестер. В высоких кругах такое количество детей — редкость. Вычеркиваем. Рамон? Может быть, я мало о нем знаю. Среди моих остались Ленор и Джем. Ленор признался, что на самом деле у него другое имя. Не потому ли, что его собственное слишком известно? Как заставить его признаться? И Джем. Тоже ведет себя высокомерно. Явно привык жить на широкую ногу. Своеобразный юноша. Закрытый, поэтому ничего не могу о нем сказать.

Четверо. Посвятить Элену в свои мысли? Пусть разведает подноготную своих студентов. А я займусь Ленором и Джемом. Зато теперь многое становилось на свои места. Например, отказ Айдоры выдать мне личные дела студентов или рассказать об их способностях. Она кого-то скрывает. Почему? Почему мальчишка должен оставаться в академии? Ему угрожает опасность? Он мешает родственникам? Его надо отвлечь от чего-то серьезного? Голова готова была взорваться.

Я заставил себя подняться и вернуться в комнату. У дверей было пусто. Никто не спрашивал, как я вышел и почему разгуливаю в рассветный час в мятой рубашке и брюках, которые были на мне в день спектакля. Еле дошел до комнаты и тут же упал на кровать. Нет, надо отдохнуть и только потом браться за дело. А еще я хотел знать, что это за новый профессор. Послезавтра он будет в академии. Два дня на отдых.

Не знаю, уснул я или потерял сознание. Но на этот раз открыть глаза оказалось еще сложнее. К счастью, у кровати никого не было. Значит, прошло не так много времени. Сложная задача — дотащить упирающееся тело до умывальни и приобрести вид человека, а не ночной мары. Отражение в зеркале готово было напугать любого. Под глазами залегли сине-черные тени. Губы побелели, щеки впали. Впору студентов пугать. Пусть приезжает этот новый профессор и посмотрит, что тут с преподавателями делают и до какого состояния их доводят.

Но хочешь не хочешь, а отлеживаться нельзя. В одном мои подопечные были правы — так можно и все каникулы проваляться. Поэтому я переоделся и уже собирался отправиться на завтрак — или обед? — когда в двери постучали.

— Входите, — ответил я, недоумевая, кому понадобился. Еще больше мое удивление усилилось, когда в дверях появилась Айдора. Она мило улыбалась, но мне показалось, что нам предстоит серьезный разговор.

— Доброе утро, профессор Кроун, — сказала она. — Слышала, вы болели. Решила проведать.

— Да, подготовка к спектаклю отняла много сил. Присаживайтесь, — пригласил я деканшу и сам сел на диван.

Айдора расправила складки платья на коленях. О чем она думает? Что-то мне это не нравилось.

— Альбертинад, — наконец, продолжила она, — мы с вами три месяца проработали вместе. Я посмотрела на ваши методы работы и решила…

«Выгнать вас, уволить, казнить за ложь».

— …решила, что защитная магия — это не совсем ваше. Те иллюзии, что вы создали на спектакле, были гениальны. Я получила заявление от вашей группы с просьбой ввести факультатив по изучению иллюзий. Понимаю, это дополнительная нагрузка, и вы можете отказаться, но…

Она что, о работе пришла разговаривать? Вот еще тьма и бездна! А я-то уже подумал.

— Аль, я бы хотела ввести иллюзии для второй группы нашего факультета. Это очень полезное умение. Редко встретишь мастера-иллюзиониста. Почему же вы выбрали защиту?

— Она нужнее, — честно ответил я, хоть защиту и не выбирал. — Что толку с иллюзий? Всего лишь картинка. А защитная магия способна кому-то спасти жизнь.

— Я так не думаю. Ваше искусство — редкость. Это именно искусство, не иначе. Не подозревала в вас такие таланты, Аль. Даже не слышала о них.

Я даже засмущался. Нет, иллюзия — это и правда лишь… иллюзия. Ничего больше. Она требует много энергии. От нее мало смысла. Не понимаю, зачем академии мой скромный дар.

— Что ж, пусть будет так, — кивнул Айдоре. — Подготовлю программу.

— Студенты обрадуются.

Не сомневаюсь. Как ни странно, студенты факультета чудовищ любили учиться.

— И еще один вопрос.

А я-то уж думал, что опасность миновала. Вот глупый! Айдора покраснела. Что на этот раз?

— Аль, какие отношения вас связывают с профессором Дагеор?

Чуть не ляпнул «семейные». Но у Кроуна нет такой сестры.

— Она — мой друг, — ответил я. — И дальняя родственница. Очень дальняя.

— Что ж, рада слышать. — Лицо деканши снова стало расслабленным. — Просто ходят слухи, что у вас роман.

Ну, девчонки! Уши надрать мало! Знаю я, откуда ноги растут. Напридумывали себе, а мне расхлебывай.

— Это всего лишь сплетни, — поспешил успокоить Айдору. — Между нами ничего нет. Но студенты любят везде видеть тайны и любовь.

— Спасибо. Тогда я пойду, — как-то быстро засобиралась деканша к выходу. — А вы подумайте над курсом. До встречи, Аль.

Айдора поспешно скрылась за дверью. Понимаю, отношения среди коллектива не приветствуются. Но зачем так переживать? Не найдя ответа, я направился в столовую. Что бы такого придумать для занятий? Хотя я умею создать из воздуха все. Почти все. Ну, кое-что уж точно могу создать. Так что студентам будет чему поучиться.

Глава 19Новый преподаватель

Я крался вдоль лестницы, стараясь никому не попасться на глаза. Хотелось стать меньше ростом, превратиться в букашку, исчезнуть, испариться. Потому что за мной неустанно следили. Выжидали, пока снова смогу использовать магию. Ловили любой проблеск силы. Но вместо того чтобы терпеливо ждать, пока окрепну, студенты бродили за мной, словно тени. Пришлось выдавить из себя маломальскую иллюзию и скрыться, пока никто не заметил подвоха. Теперь на втором этаже слышался топот и грохот — студенты искали любимого профессора. А профессор мечтал о мгновении покоя.

Я так задумался о нелегкой судьбе педагога, что чуть не сшиб какого-то человека, с ног до головы закутанного в плащ.

— Извините, — пробормотал на ходу и хотел было идти дальше, но из-под плаща высунулась рука, вцепилась в ворот и чуть приподняла. От такого хамства я опешил. Сейчас получит! Но магия не пожелала откликаться. Пришлось висеть, стараясь вырваться из захвата.

— Где тут проживает декан? — раздался из-под капюшона хриплый голос.

— Который? — просипел я.

— Айдора Кармин.

— На втором этаже, — говорить было тяжело. — Пустите.

— Проводишь, — разжалась ладонь. Я кулем повалился на ступеньки. Вот зря ты это сделал, мразь! Подскочил на ноги и со всей силы въехал мерзавцу по колену. Тот ойкнул и схватился за ушибленную конечность, а я взмыл вверх и понесся к Айдоре. Внутри крепла уверенность, что ничем хорошим этот визит не кончится. Надо предупредить деканшу о постороннем, раз уж мне с ним не справиться.

Вот она, дверь! Рванул ручку на себя, внесся в комнату и огляделся. Айдоры нет. Может, в спальне? Толкнул еще одну створку. Раздался оглушительный визг, и в мое лицо влетело скомканное платье.

— Ой, Альбертинад, — пролепетала деканша, пока я избавлялся от ткани. — Я думала, кто-то посторонний.

Она спешно натянула халатик, который мало что прикрывал. Щеки Айдоры залил румянец.

— Извините, к вам странный гость. — Вспомнил, что надо бы отвернуться и дать даме одеться. Послышался шелест юбок.

— Аль, будьте так добры, зашнуруйте платье, — ласково позвала деканша.

Она повернулась ко мне спиной, и я постарался быстро вдеть шнурки в петельки. Не тут-то было. Шелковые шнурки струились, извивались, не желали попадать в петли.

— Что за гость? — спрашивала Айдора.

— Странный тип в плаще. Чуть меня не покалечил.

— Ой, да это же профессор Меримон, — всплеснула она руками, а мне, наконец, удалось затянуть шнуровку.

— Он самый, дорогая Айдора, — послышалось от двери. — Прости, что напугал твоего слугу.

Деканша обернулась, ахнула и повисла на шее гостя. Я не знал, на что обижаться сильнее — что меня приняли за слугу или что забыли о моем присутствии?

— Гм-гм, — громогласно произнес я.

Айдора и Меримон разом обернулись.

— Спасибо за помощь, — пробормотала деканша. — Ох, что ж это я! Петер, милый, знакомься. Профессор Альбертинад дер Кроун, наш преподаватель защитной магии и стратегии.

— Сын Кернира дер Кроуна? — поинтересовался Петер.

— Он самый. — Я почувствовал, как по позвоночнику пробежали мурашки.

— Хорошо знал вашего отца. Жаль, давно не виделись. Прошу простить за недоразумения. Петер Меримон, профессор магии заклятий, практикующий некромант и чернокнижник.

Жуткий тип! Петер снял капюшон. Я почти был уверен, что увижу череп, обтянутый кожей, но внешне профессор оказался не таким уж мерзким. Бледный, черноглазый, с чуть вытянутым лицом и ясными большими глазами.