Факультет магической механики. Адептка — страница 13 из 72

— Я что, должна это сделать сейчас? — удивилась адептка, чувствуя легкую дрожь в руках.

— Давай, не бойся. Я рядом, — подбодрил ее Эрик. — Чуть втопи и тяни.

Судно резко качнулось, а адептка едва удержалась на ногах. Эрик тут же перехватил управление:

— Плавнее, Марвел. Но неплохо для первого раза. Все придет с опытом.

— Вильямс никогда бы не подпустил девчонку к управлению, — раздалось ворчание Манкина.

— Ян, перестань бурчать! — резко ответил Фрайберг.

Марвел отошла в сторону, полностью предоставив управление Эрику, а сама внимательно наблюдала за его манипуляциями. Она вздохнула с облегчением, когда дирижабль приблизился к уже знакомой башне академии. Одного воздушного судна в стыковочном гнезде, или в стыковочной арке, как его называли адепты, не было.

— «Черный вихрь» тоже отправился на учебный полет, — проговорил Эрик.

— Да уж конечно, не сидит на месте и не витает в облаках, катая девиц, — заметил Манкин, подходя к ним и вдавливая серебристую кнопку в панель.

Тонкие рейки, расходящиеся лучами в стороны от носовой части судна, заискрились. Ранее адептке Уэлч объяснили, что так действуют пристыковычные артефакты.

Эрик направил дирижабль к самому верхнему проему башни, плавно подвел судно и идеально вписал его в арку. А заодно еще раз объяснил работу техномагического устройства:

— Артефакты действуют по принципу магнитов, работают на притяжение. Второй стыковочный артефакт установлен в здании.

Марвел Уэлч как раз наблюдала за тем, как серебристые дуги сжимают с двух сторон носовую часть дирижабля, замыкаясь в кольцо.

— Как же здорово! — произнесла она с восхищением. А когда Манкин открыл люк, адептка вдруг вспомнила слова капитана. — Эрик, а что ты говорил про «Черный вихрь»?

— Капитан «Вихря» — Герман Пирс. Он наш основной конкурент на соревнованиях. За «Акулу» я не особо переживаю. Ну, может, еще поборемся с «Красной фурией» под управлением четверокурсника Вайса.

— Тот красный аэростат? — Марвел вспомнила вызывающе-яркое судно, пристыкованное к нижнему этажу башни.

— Не аэростат, а дирижабль! — взвился Манкин. — У меня Эштон лишь с третьей попытки принял экзамен по сложным механизмам, а вы сдали с первого раза. При таких-то познаниях! Не удивлюсь, если вы лишь хихикали и кокетничали.

— Кокетничать я не обучена и экзамен сдавала честно! — Марвел тяжело вздохнула, понимая, что с механиком «Чайки» она вряд ли найдет общий язык.

В лифтовой кабине девушка обратила внимание на панель управления и спросила Эрика:

— А почему так много рычагов?

— Этажи для дирижаблей, а на нижнем этаже причал с батискаферами. Если заметила, эта башня — крайняя на острове, с одной стороны омывается океаном. Позже все покажу, но сначала давай разберемся с воздушными судами.

Марвел кивнула, понимая, что с новыми вопросами стоит повременить. Вон как Манкин злится, зубами скрипит. Но, когда они шли по переходу из башни в главный корпус, девушка, вспомнив еще кое-что, не выдержала:

— А что случилось с Вильямсом, вторым пилотом нашей «Чайки»?

— Уже «нашей». Какая наглость! — фыркнул Манкин и ускорил шаг.

— Формально он жив. Но скорее мертв, — выдал странный ответ Эрик Фрайберг. Он склонился к Марвел и едва слышно произнес: — Питер Вильямс участвовал в запрещенных ночных гонках на батискаферах. Когда его нашли, он уже не дышал. Его отвезли в лечебницу на материк, но вряд ли он придет в себя. Лекари искусственно поддерживают в нем жизнь.

Марвел остановилась, ужаснувшись подобной истории.

— Запрещенные гонки? — ахнула она. — Здесь, в академии?

— Все адепты знают.

— Все знают? И участвуют? Ты тоже? — поразилась девушка.

— Ш-ш-ш, — прошипел Эрик и подхватил ее под руку. — В тот раз нет.

— Тогда с кем соревновался Вильямс? — Марвел не хотелось, чтобы капитан «Чайки» был замешан в подобном. Не об этом ли случае говорил декан Морган, делая Пирсу последнее предупреждение? И она догадалась: — Он соперничал с Германом!

Фрайберг нехотя кивнул:

— Я толком не знаю, что именно произошло. Как такового расследования не было, да и в ту ночь Пирса не поймали. А если бы поймали, то непременно исключили бы из академии. И плакала бы его карьера в бюро Шпица, куда он так стремится попасть. Впрочем, как и все мы.

— Спасибо, что рассказал. Не переживай, я не собираюсь это ни с кем обсуждать, — пообещала Марвел. — Рада, что ты не участвовал в нелегальной гонке. Уверена, ты выиграешь официальное состязание и на батискаферах, и на дирижаблях.

Эрик криво усмехнулся и откинул на спину длинные рыжие волосы. Сейчас он выглядел очень привлекательно. И почему Марвел раньше не замечала этот пронзительный взгляд ярко-синих глаз? Молодого человека не портили даже веснушки, и студентка невольно залюбовалась пятикурсником. И тут же смутилась. Она вспомнила, как в свой самый первый визит в академию с интересом рассматривала темноволосого красавца Натана Рэма, а потом в столовой ее внимание привлек белокурый Пирс. Как все-таки опасно для неокрепшего в любовных делах девичьего сердца находиться здесь, в академии, где большинство адептов умные и очень привлекательные юноши. Эрик, к счастью, не уловил интереса лиры Уэлч к своей скромной персоне. Он подмигнул сокурснице и, подхватив под руку, увлек к корпусу общежития.


Вечером Лора Кирана, соседка Марвел, ворвалась к ней в комнату и приняла воинственную позу.

— Ты так и будешь торчать в своей конуре? — нахмурилась новая подруга, отвлекая Марвел от чтения научной статьи. — Я тебя не трогала, когда ты готовилась к экзамену. И принимала то, что ты все вечера пропадала в библиотеке. Но сейчас-то что?! Нужно хоть иногда выходить из заточения!

Адептка Уэлч покорно вздохнула:

— Ты права, я даже не знаю, как выглядит центральный вход в академию: постоянно пользуюсь внутренними переходами. Да и остров видела лишь с высоты птичьего полета, точнее, с высоты полета «Чайки».

— О чем и речь! Даже на ужин не ходишь! Я тебе принесла морковную запеканку и слойки с творогом. Скажи спасибо, что я дружу с кухаркой.

— Спасибо, — поблагодарила Марвел. — Но я не голодна. А вот от прогулки не откажусь.

— Отлично! — воскликнула Лора и тут же скрылась в своей комнате. Марвел расслышала ее приглушенный голос: — Одевайся быстрее! Погуляем, заглянем в гости к магистру Клэр, у нее собирается интересная компания.

Адептка Уэлч покорно подошла к шкафу, вытаскивая ботинки и теплую накидку с капюшоном, а через четверть часа девушки стояли у широких ступеней парадного входа в академию. Учебный корпус с боковыми пристройками был бывшей крепостью и загородной резиденцией почившего принца Агнуса, дальнего родственника нынешнего императора Алитара. Вокруг замка расположились строения разной формы и высоты. У дальней стены крепости виднелась высоченная башня с пристыкованными к полукруглым аркам дирижаблями. По соседству с ней стоял длинный прямоугольный ангар со стеклянной крышей. Марвел догадалась, что это тот самый цех механиков, в котором адепты собирали дирижабли, батискаферы и прочие механизмы. Рядом с откидным мостом и въездными воротами, которые сейчас были заколочены, возвышалась бывшая стрелецкая башня. Там, по словам Лоры, в апартаментах жили преподаватели. На другом конце острова, в отдалении от прочих построек сиротливо стоял старый маяк, в котором находился лазарет. А между зданиями академии раскинулась парковая зона с лабиринтами, беседками и дорожками для прогулок. Именно сюда Лора привела соседку. И теперь при закатных лучах солнца Марвел любовалась аккуратно подстриженными лужайками и клумбами с поздними осенними цветами. Местный садовник был большим оригиналом, превратив кроны деревьев в драконов, ящеров и морских чудовищ.

Девушки прошли сквозь парк, обогнули центральное здание академии с другой стороны, выйдя на спортивную площадку, которая граничила с глухой зубчатой стеной. На маленьком острове каждый дюйм земли был подчинен нуждам академии. Студентки двигались по дорожкам вдоль стены, приближаясь к въездным воротам. Девушки то и дело встречали студентов. Лора со всеми знакомила Марвел, не забывая при этом посплетничать. Возле башни, теперь служившей общежитием для преподавателей, они встретили Натана Рэма в компании артефакторов-старшекурсников. Юноши перекинулись с ними парой ничего не значащих фраз.

— Ты видела, как он на меня смотрел? — спросила Лора, как только молодые люди отошли. — Может, закрутить роман с новеньким, как думаешь? Говорят, ревность — сильное чувство.

Марвел не успела спросить, чью именно ревность хочет вызвать адептка Кирана. Им навстречу шли магистр алхимии Тесс Клэр с адептами Фрайбергом и Манкиным. Они несли коробки и свертки. Из рук магистра Клэр выскользнул бумажный кулек. Марвел подбежала к женщине, чудом успев его подхватить.

— Ох, спасибо! Как вы вовремя здесь оказались, — обрадовалась лира Клэр. — Жадность меня сгубила. Нужно было не забирать все сразу. Или попросить кого-нибудь помочь.

В следующую секунду послышался грохот, возле ног Эрика теперь лежал сверток, который прежде красовался на вершине «пирамиды». Лора его подняла и с сожалением посмотрела на преподавательницу.

— Что-то разбилось?

— Там печенье. Думаю, оно раскрошилось, — вздохнула красавица-магистр. — Ну что ж, раз у нас появились помощницы, можем продолжить путь. Лора, не могла бы ты забрать пару мелких коробок у Эрика? А ты… кажется, Марвел, да? Возьми свертки у Яна.

— Так и есть, это Марвел Уэлч с моего факультета, я тебе рассказывал, — сообщил магистру Эрик.

Марвел с удивлением смотрела на адепта: к ней он стеснялся обращаться на «ты», а с преподавателем, похоже, был на дружеской ноге.

— Предпочитаю общаться с адептами на равных, — пояснила Тесс Клэр, заметив смущение на лице адептки. — Я еще слишком молода, чтобы чувствовать себя опытной матроной.

— Это правда, — подтвердила Лора, поравнявшись с Марвел. — Лира Тесс у нас особенная, и мы ее любим.