Факультет магической механики. Адептка — страница 38 из 72

— Все не так! — возмутилась Марвел и осеклась.

Райнер Морган был прав: со стороны выглядело все именно так.

— Разберитесь со своим ветреным сердцем. Как определитесь, дайте мне знать, — вздохнул декан Морган.

Марвел показалось, что мужчина сейчас ее поцелует: так близко находилось его лицо, так сильно он сжимал адептку в объятиях, а энергии огня и воздуха буквально рвались наружу, желая то ли схлестнуться, то ли соединиться.

Но Райнер Морган отстранился и направился в сторону общежития.

— Следуйте за мной, лира Уэлч. Доведу вас до общежития, а то по дороге найдете себе очередного поклонника.

Марвел хотела было возразить, что она не какая-то там легкомысленная девица. Но декан Морган уже ушел, и адептке ничего не оставалось, как поспешить за ним.

На пороге женского общежития старушка Кэт, окинув равнодушным взглядом вошедших, углубилась в чтение. Лер Морган, не прощаясь с адепткой, покинул здание, а Марвел поплелась в свою комнату. Она была ошарашена встречей с деканом Морганом, особенно его признанием. Похоже, представления Райнера об ухаживаниях были старомодными, а женщине отводилась роль покорного наблюдателя. Безусловно, Марвел влекло к этому мужчине, а его страстный поцелуй лишил ее покоя, но роман с преподавателем не входил в планы студентки. И как теперь выйти из сложившейся ситуации? Как признаться в том, что прогулка с Пирсом всего лишь вынужденная мера? Ведь если декан узнает о ее подозрениях, Герману несдобровать. А она может ошибаться и тогда навлечет гнев на невиновного, упустив настоящего убийцу Алегрии Вудсток. Поразмыслив, Марвел решила действовать согласно первоначальному плану. Да и ждать, скорее всего, придется недолго: ловушки расставлены, еще чуть-чуть, и преступник попадется на крючок.

Чтобы отвлечься от мыслей о декане, Марвел стала наводить порядок в комнате. И вновь заметила, что в ее вещах кто-то рылся. Нужно бы проверить хронометр: есть шанс, что на зеркальной поверхности отразилось лицо гостя. Марвел залезла на подоконник, распахнула раму и извлекла прибор. Так и есть, спусковой механизм был запущен. Открыв крышку хронометра и посмотрев на изображение, зафиксированное на зеркальной поверхности, Марвел не поверила собственным глазам. Ее незваным гостем оказался адепт факультета артефакторики Натан Рэм. Интересно, что же он искал в ее комнате? Неужели дневник Алегрии Вудсток? Скорее всего, потому что вещи самой Марвел не пропали. Марвел задумалась, вспоминая свои разговоры со студентом, его поведение, конкурс, который они проходили вместе. И ее посетила удивительная догадка: Натан Рэм никакой не студент, а сыщик, которого наняла семья Алегрии Вудсток! Тут же она вспомнила его разговор с библиотекарем Вольпе: похоже, молодой человек приступил к расследованию гибели адептки буквально на следующий день своего пребывания в академии. Его знание предметов было на высоте. Очевидно, что юноша где-то ранее учился, а возможно, и окончил учебное заведение. Да и внешность у него странная: Марвел еще в первую встречу обратила внимание на иссиня-черные волосы, подчеркивающие неестественную белизну кожи. Наверняка цвет ненатуральный, будучи шпионом, лер Рэм мог использовать красители и грим.

Сразу же после отбоя Марвел легла спать, но так и не сомкнула глаз, промучившись до полуночи и размышляя о происшедшем. Да еще рысекот куда-то пропал. Не выдержав, девушка поднялась с постели, отодвинула подоконник и вновь извлекла дневник Алегрии. Поднеся пустые страницы ближе к огню, Марвел смогла различить строчки. Она вчитывалась, изучала, думала. Девушка еще раз прочитала записку от Германа и размышляла о том, что же на самом деле связывало красавчика студента и скромную адептку. Вряд ли правильная Алегрия закрутила роман в академии, одновременно переписываясь с Тином, который, по всей видимости, был ее женихом. Марвел пришла в голову идея взять записку с собой на занятия и сверить с почерками сокурсников. Она вырвала страничку из дневника и положила на верхнюю полку шкафа, чтобы гость сразу же его там обнаружил. Дневник она вновь поместила в тайник. Теперь оставалось ждать, заберет ли Натан Рэм найденную страницу, или же он ищет нечто другое. Если да, то у Марвел, возможно, появится союзник.

ГЛАВА 15

Адептка Уэлч еще видела сны, когда к ней в комнату заглянула старушка Кэт. Как обычно, к васильковому платью с рюшами прилагались точно такого же цвета кудри. Комендантша поставила на тумбочку поднос с чаем и одинокой булочкой, сообщив:

— Вставай, девонька. Декан Морган по эхефе… тьфу ты, по эхефену… Эх, мудреные названия. В общем, по трубе железной сообщил, что через полчаса у тебя учебный полет. Он ждет тебя в башне, где дирижабля висит.

Марвел не была уверена, чему больше удивилась: сообщению декана о раннем полете или тому, что за месяц старушка заговорила с ней всего лишь во второй раз. Кажется, вчера лер Шпиц что-то говорил об учебных полетах на «Чайке» и «Черном вихре», но не уточнял, что они состоятся в шесть тридцать утра. С другой стороны, когда бы еще проверять готовность дирижаблей: ведь днем занятия, а уже завтра в академию должны прибыть студенты из Дарданского университета техномагии.

Как только Кэт удалилась, Марвел побежала в душ, затем торопливо оделась и даже успела съесть булочку. Поверх брючного костюма она накинула на плечи летный утепленный жакет, нацепила на лоб очки-гогглы и отправилась к причальной башне.

Возле «Чайки» ее ждали декан Морган, механик Манкин и лер Шпиц. Эрика Фрайберга не было. Странно, но капитан «Чайки» редко опаздывал, скорее подстегивал других.

— Доброе утро, — поздоровалась Марвел и поинтересовалась: — Ждем Эрика?

Манкин отвел взгляд, Шпиц вздохнул, а декан Морган произнес:

— Пирс и Фрайберг получили предписание от полиции не покидать здания академии. Как оказалось, это касается и учебных полетов на дирижаблях, а также поездок на батискаферах.

— Но как же так? — опешила Марвел. — Они же капитаны! Как же без них участвовать в гонках с дарданцами?

— Гонки состоятся через день. За это время я попытаюсь убедить Дюршака разрешить им полеты. А сейчас я принимаю командование на себя, а декан Эштон вместо Пирса займет капитанский мостик на «Вихре», — пояснил Рай Морган и предложил Марвел руку, когда та подошла к трапу.

— Уверен, ничего страшного не произойдет, — вторил ему Шпиц, поднимаясь следом на борт судна. — Мы сделаем круг над академией, вы проверите исправность приборов, покажете мне работу новых, тем более к навигационному устройству вы имеете непосредственное отношение. Ведь так, лира Уэлч?

Погруженная в раздумья, Марвел ответила с запозданием, едва уловив вопрос, как и приказы нового капитана.

— Летим к острову чаек, координаты указаны на карте, — раздался голос декана, когда судно отстыковалось от гнезда и поднялось над академией. — Конкурсное задание будет связано с этим островом. Вы ведь еще там не были, лира Уэлч?

— Что? А, нет, не была, — рассеянно ответила Марвел.

Она обернулась и увидела, как Манкин что-то объясняет Шпицу, а глава конструкторского бюро довольно улыбается. Очевидно, что механик не терял времени даром и, пока декан Морган и адептка Уэлч вели «Чайку» к острову, демонстрировал их с Эриком разработки. А может, и себя.

Спустя двадцать минут полета декан приказал:

— Снижаемся! Мы на месте. Лира Уэлч, встаньте за штурвал, а я, пожалуй, изучу поближе работу вашего нового прибора.

Марвел поменялась местами с лером Морганом, а он приблизился к панели управления.

Позади раздался голос Шпица:

— Так-так, любопытно. Как включить сей механизм?

— Очень просто. Нужно нажать на боковой рычаг, — ответила Марвел.

— Занятно, — протянул глава конструкторского бюро, подходя к приборной панели. — Значит, как и в прочих механизмах, кристалл аккумулирует энергию, и, несмотря на размер артефакта, заряд должен быть мощным. А маячки сигнализируют о местонахождении дирижаблей?

Марвел кивнула, а сама обратила внимание на то, что хронометр, который она вчера присоединила к навигационному прибору, сдвинут в сторону, крышка закрыта, спусковой механизм запущен. Железный корпус прибора и его зеркальная поверхность, на которой вскоре отразится небесная карта, чуть поцарапаны. А это значит, что кто-то разбирал механизм.

— Нет! — прокричала Марвел, но было слишком поздно.

Декан Морган уже нажал на рычаг, а в следующую секунду раздался взрыв. Пламя, подгоняемое воздухом, вырвалось из артефакта и опалило железную руку декана. Искры разлетелись в разные стороны, вмиг достигли внутренней мягкой обшивки кабины, а панель управления задымилась. Декан Морган отскочил назад, прикрывая собой Марвел. Шпиц и Манкин тоже попятились, отступая. Адептка попыталась совладать с родной для нее стихией, но куда там, огонь играл, убегая и поднимаясь выше. Воздушная магия декана Моргана и лера Шпица тоже была бессильна, она лишь разжигала пламя. Вот когда пожалеешь, что на борту нет ни одного мага воды.

Манкин уже вытащил из-под кресла баллон и принялся тушить пламя, хаотично разбрызгивая по кабине пену. Но огонь уже перекинулся наверх, к ферме, а выше располагались баллонеты с газом, легковоспламеняющимся водородом.

Рай Морган пытался добраться до кристалла связи, но устройство раскалилось, да и пламя уже охватило приборную панель.

— Можно сказать, испытали на своей шкуре все минусы данной конструкции, когда гондола встроена в основной корпус, — посетовал лер Шпиц и сообщил очевидное: — Что ж, придется прыгать, благо дирижабль достаточно снизился, подлетая к острову.

Глава конструкторского бюро наскоро надел спасательный жилет, что висел на спинке кресла. Манкин снял такой же и устремился к люку. Декан Морган передал спасательный жилет Марвел, еще один надел на себя.

Судно накренилось, и команда «Чайки» едва удержалась на ногах. Дым уже разъедал глаза, а огонь с треском пробежал по верхней балке.

Марвел выглянула в люк: хоть дирижабль и снизился, но воды океана казались недостижимо далеко.