Fallout: Большие грехи маленького города — страница 16 из 38

азвалилась на части, отправился в участок. К Барнсу, чтобы вернуть себе значок и оружие.

Глава 5

Порядок и хаос – две стороны одной медали. И научившись контролировать одно, рано или поздно придется совладать и со вторым. Если не можешь остановить творящийся вокруг бардак, то возглавь его. Рано или поздно, у тебя получится изменить ситуацию изнутри. Ну или, как вариант, окружение изменит тебя, и ты смиришься с тем, что происходит. Конфликт-то в любом случае разрешится.

Брюс, похоже, решил действовать согласно этому постулату. Пару недель назад он организовал совет, в который вошли представители НКР, Семей, и еще несколько человек, обладающих в Рино относительно большим авторитетом. И этот совет принялся устанавливать в городе порядок.

«Дикие» банды за последние пару месяцев и так успели изрядно повыбить. В итоге кто-то, осознавая бесперспективность своего положения, покидал город и становился обычными рейдерами. Самые умные и удачливые вливались в состав Семей, но брали далеко не каждого, да и неохотно, насколько мне известно.

Проституток и дилеров убрали с улиц. Шлюхи теперь могли работать только в борделях, а, чтобы открыть его требовалось получить разрешение в администрации, оплатив лицензию, а потом платить налог. Наркотики же продавались только в аптеках, хоть и относительно свободно. Джимми Ди, кстати, действительно открыл аптеку переехав с улицы напротив спортзала «Джунгли» на первый этаж жилого здания через дорогу от него.

Тех, кто не хотел жить по-новому, безжалостно вычищали. Причем, тут даже детективов не требовалось, справлялись патрульные, еще два отряда которых прислали из Могильника и Хаба. Наказания были простые, но действенные: на первый раз штраф, на второй – билет в тюрьму. Республике требовалось огромное количество камня и железа, поэтому на рудниках и карьерах постоянно нуждались в рабочих руках.

В общем, порядок – великая вещь, и мне бы сейчас не помешало немного. Я в очередной раз потер красные от долгого чтения глаза, и перелистнул страницу, лежавшей передо мной папки. Чуть в стороне лежало еще четыре. Пятеро пропавших без следа людей, а мне это дело расхлебывать.

Это определенно было одно из тех дел, которым отдаешь себя без остатка. Я занимался им уже три с половиной недели, и выписки из досье висели на стенах у меня в квартире. Сон постоянно куда-то исчезал, и у меня получалось вырубиться, только наглотавшись довоенных снотворных или плотно набравшись виски.

Но проблема была и в другом. В каждом сне я видел себя на месте преступления, в качестве преступника или жертвы. И постоянно вскакивал в страхе, а потом долго лежал, пытаясь унять бешено колотившееся сердце и борясь с желанием принять еще таблетку или опрокинуть еще стаканчик.

Только вот мест преступлений-то в привычном смысле этого слова, и не было. Люди просто пропадали, а потом, через неделю кто-то из друзей или родственников заявлял об этом в полицию. Мы обыскивали дома и места работы пропавших, но ничего не могли найти.

И ведь самое отвратительное: никто ничего не знает. Даже Джимми Ди, который, казалось бы, в курсе всего, что происходит в радиусе тридцати километров от Рино. Но нет, негр молчит, а это может означать только две вещи: либо он действительно ничего не знает, либо в этом деле замешаны Мордино.

Я впервые подумал о нашей миссии в Рино с досадой. Никто не стал бы искать пропавших людей, если б сенату не вздумалось провести перепись населения, после которой все эту толпу наркоманов, шлюх, воров и дилеров внезапно записали в полноправные граждане НКР. Теперь любой из них в правах был равен со мной.

Только тогда я понял, почему жители города Убежища относятся к набившимся в пригород под прикрытие турелей негражданам с таким пренебрежением, мало отличающимся от брезгливости. И впервые мне не хотелось называть их фашистами.

Судя по досье, из пятерых пропавших только двое подходили под критерии человека. Анна Шварц – тридцать два года, работа в недавно открытой Райтами школе, любящий муж, который очень волновался, и двое маленьких дочерей. Я слышал, что раньше она работала в «Золотых сферах» - местной порностудии, но, похоже, это было очень давно.

Второй – Коди. Мальчишка, возраста которого никто не знал, а сам он большую часть времени занимался тем, что просил милостыню на улице Девственниц. Вот именно его-то пропажа и заставляла меня думать о том, что Джимми Ди действительно не в курсе по поводу причин пропаж людей: именно негр и сообщил о том, что паренек пропал.

Оказывается, открывая аптеку, наркоторговец взял мальчишку себе в помощники. То ли у него жалость таким образом проявилась, то ли просто решил выиграть себе пару очков в глазах администрации, чтобы показать, что он покончил со своим темным прошлым, и теперь является бизнесменом и даже своего рода меценатом.

А вот остальных мне даже искать не хотелось: Крисси и Джон Смиты, двое вконец опустившихся торчков. По совместительству брат и сестра, живущие в кровосмесительном союзе. Ну и вишенка на торте: Фрэд Норрис. Мелкий бандит, который предпочитал шарахаться по улицам со стволом в кармане. Раньше, бывало, торговал наркотиками, промышлял кражами и грабежом. Пару раз сидел и у нас в клетке за драки.

Я даже помню его: тощий рыжий молодчик в кожаной куртке с гнилыми зубами и наглым взглядом. В общем, я бы не был удивлен увидеть его в толпе, окружающей Хесуса младшего, но сейчас речь не о том.

Как бы мы не копали носами землю, но связь между похищенными никак не находилась, если не считать, конечно, Смитов. Но их исчезновение как раз можно было легко объяснить: поссорились, один зарезал другого, после чего испугался правосудия и решил свалить из города. Черт знает, что у этих нариков в головах.

В домах у похищенных не нашлось ни одной улики. Потом я выяснял обычные маршруты, по которым ходили жертвы, и принялся бродить по ним, расспрашивая людей. Потратил кучу времени, но ничего толком не выяснил.

Целая куча довоенных карт была расчерчена линиями, объединявшими места жительства, работы похищенных, места их предпочитаемого отдыха. Все, чего я добился – получил с десяток странно выглядящих фигур, но зону деятельности таинственных похитителей мне вычислить так и не удалось. А все логические выкладки быстро были признаны несостоятельными, после чего капитан предложил мне работать дальше.

Это было дня два назад, а сегодня я в очередной раз сидел за документами и мечтал о том, чтобы сейчас дежурный с первого этажа поднялся со срочным сообщением, о том, что одного из похищенных нашли мертвым. Чтобы и улики были, и почерк убийц прослеживался, а то похитители работали так, будто их и не существовало вовсе.

Были ли у меня идеи? Только одно предположение: я думал, что это могли быть Мордино. У них ведь лаборатория за городом, где действие наркотиков исследуется на рабах. А работорговцев неплохо так прижали рейнджеры НКР, расширившие область деятельности аж до досюда, и по слухам собирающиеся устроить рейд на Дыру. Могли они воровать людей? Вполне.

Но имелась ли у меня хоть одна улика, помимо этих домыслов?

Да и так понятно, что нет, иначе давно пошел бы и предъявил обвинения.

Резким движением захлопнув папку, я собрал их всех и засунул в сейф. Все, больше не могу, пойду еще раз пройдусь по маршруту. Там хоть воздух относительно свежий, и голова не болит, в отличие от душного полицейского участка.

Закрыв дверцу сейфа, я сунул ключ в один из карманов, и двинулся на улицу. Анна ходила из дома до школы самым коротким и прямым маршрутом, и я решил в очередной раз обследовать его, периодически заглядывая во дворы. Может быть, найду хоть что-нибудь?

Мой путь напоминал походку пьяной собаки. Я заглядывал в каждый окрестный двор, внимательно осматривал его в поисках хоть каких-то улик, но встречал только обычные бытовые для Нью-Рино сцены: опустившихся бомжей, пьяниц, ставящихся прямо на улице наркоманов. Один раз даже спугнул обслуживающую клиента проститутку, причем, имел полное право задержать обоих, но не стал. Пусть занимаются, чем хотят, их дело.

Собираясь пройти под одной из арок, я услышал знакомый голос.

- Если тебя поймают, имя Сальваторе не должно всплыть, ты меня понял?

Узнаваемый тембр, властные нотки в голосе и упоминание одной из семей в таком роде, позволил мне безошибочно распознать в говорившем Мэйсона. Я рефлекторно прижался к холодной стене из серого бетона, и мелкими шажками, стараясь не нашуметь, двинулся дальше.

Неужели ублюдки как-то связаны и с этим делом? Если да, то я их прищучу. Нет, черт подери, похитить пять человек – это совсем не то же самое, что украсть пару ящиков вискаря.

- Это самое главное, - продолжал тем временем гангстер. - Можешь врать что угодно, но не упоминай, что груз принадлежит Сальваторе. Если ублюдок попытается тебя кинуть, убей его. Товар тогда повезешь назад с тем же караваном.

- Я все понял, Мэйсон, - проговорил незнакомый мне голос.

- Если все пройдет нормально, привезешь бабки. Не пытайся нас кинуть, ты прекрасно знаешь, что у Семьи длинные руки. Особенно теперь. За доставку получишь пять штук.

- А если ублюдок меня кинет?

- Вернешь наркоту – получишь столько же. Сальваторе свое слово держат.

- Только на это и надеюсь. В Шэйди путь неблизкий. Пойду собираться тогда.

- И правильно. Удачи.

Со стороны двора послышался приближающийся звук шагов. Я не нашел ничего лучше, как нырнуть в темный дверной проем, оказавшись в пыльном и пустом помещении. Похоже, что эти дома были заброшены. Интересно, почему, они ведь не так уж и далеко от центра?

Я дождался, пока шаги минуют дверной проем и выглянул наружу, ожидая увидеть спину Мэйсона. Но нет, по улице шел совершенно незнакомый мне человек с красивым кожаным дипломатом в левой руке. Я дождался, пока он скроется за углом, и, чувствуя себя словно пес, наткнувшийся на след, двинулся следом.

Вновь прижался к бетонной стене арки, высунулся, чтобы бросить короткий взгляд. Курьер шел спокойно, вальяжно размахивал своей ношей, даже не догадываясь ни о какой слежке.