Фальшивая невеста генерала драконов — страница 32 из 70

— Вообще — развеять тебя, — вздохнул Нептун, — но Анимаиса вышла из-под моего контроля. Она нужна мне, а ты единственный, кто может на нее повлиять.

— С каких пор тебе нужно ее согласие? — взял себя в руки Феликс. Его движения неуверенные и резкие, будто он разучился владеть собственным телом.

— Нужно, — с неприятным нажимом ответил Нептун. — Убеди ее вернуться ко мне.

От такой постановки задачи Феликс опешил. Он посмотрел на своего собеседника с неприкрытым изумлением.

— Что значит «вернуться»? — на всякий случай уточнил он.

— Она моя жена! — громыхнул морской бог, окончательно потеряв над собой контроль. — Неужели и ты забыл об этом?! — он ожидал увидеть в глазах Феликса страх, но тот ответил лишь надменной ухмылкой.

— Ты изгнал ее почти на тысячу лет, — напомнил перевертыш. — Разве это не равносильно разводу?

Прежде, чем ответить, Нептун отпил из кубка. Залпом.

— Ты находишься в полушаге от развеивания, — выпалил морской бог.

— Хотел бы меня развеять — не стал бы сажать за стол, — усмехнулся Феликс и решительно принялся за еду. Не усложняя себе жизнь столовыми приборами, он положил на тарелку жареных осьминогов и принялся есть их голыми руками. — Я нужен тебе.

Нептун скривился, будто съел протухшего краба.

— Хочу предложить тебе сделку, — наконец, морской бог перешел к сути встречи. — Я верну тебе твою человеческую ипостась, если ты исправишь свои ошибки и убедишь мою жену вновь стать послушной девочкой.

— Зачем она тебе? — прищурился Феликс, продолжая уплетать морские деликатесы. — Получить ее магию ты можешь очень быстро. Зачем тебе ее покорность и желание?

— Это не твое дело, — гневно зыркнул на него Нептун. — Так, что?

— Я согласен, — пожал плечами Феликс. — Чем смогу, помогу, но никаких гарантий не даю. Анимаиса очень изменилась.

— Если не справишься, то о своей человеческой ипостаси можешь забыть навечно, — Нептун щелкнул пальцами, и молодой мужчина превратился обратно в большого черного кота. Только кусок осьминога торчит из пасти.

В глазах перевертыша не промелькнуло ни капли удивления. Он с невозмутимым видом проглотил деликатес и облизнулся.

— А теперь пошел вон с глаз моих, — злобно рыкнул Нептун и взмахнул рукой. Кота как водой смыло.

Морской бог шумно втянул воздух через нос и откинулся на спинку кресла. Такого поворота событий он точно не ожидал.

Анимаиса, его пугливая проказница, превратилась в дикую кошку. Поразительно! Нептун невольно задумался, а не подменил ли кто его младшенькую? Он помнит ее совсем другой: испуганной, послушной, но шкодливой. Она часто творила всякие непотребства и сбегала, а потом стояла перед ним, понуро опустив голову.

Нептуна забавляла эта девочка и ее странности. Ее все время тянуло к ей подобным — к смертным. Анимаиса являлась на суды, требовала милости для подсудимых, благословляла людей и пыталась облегчить их жалкое существование. Он никогда не понимал, зачем она возится с этими грязными животными. Нептун возвысил ее, поднял из грязи. Когда-то она была смертной, слабой, никому не нужной девчонкой. Но рядом с ним стала богиней. Ей молились, ее возносили, ей приносили жертвы.

В какой-то момент культ Анимаисы стал так популярен среди смертных, что это стало неприятно для самого Нептуна. Его младшая жена не казнила людей, не устрашала, не обращала ни них свой гнев. Конечно, эти сопливые животные стали любить ее больше, чем остальных богов. Нептуну пришлось вмешаться лично.

Анимаиса… Она с таким огнем в глазах наносила удары по его телу, что он проникся. Нептун и не помнит, чтобы у кого-то из его наложниц так горели глаза. Ни тогда, когда он брал их в постели, ни когда бы то ни было еще. Они могли изображать какие-то эмоции, но такой подлинной страсти не было никогда.

Нептун сам от себя не ожидал, но он понял, что ему хочется увидеть эту женщину вновь. Поговорить с ней на равных, узнать получше, расспросить. Огненная бестия всегда лучше стылой рыбины.


*

Микаил принес меня обратно в Жемчужину. Вот только, он занес свою пропажу не через парадный вход, как в прошлый раз, а через тихую неприметную дверцу с торца. Превратившись в человека, генерал даже не подумал спустить меня с рук. Так и продолжил нести меня по коридорам крепости, будто я какая-то неходячая.

— Генерал, что происходит? — спросила я, когда дракон начал заглядывать за каждый угол, словно воришка.

— Молчи, — тихо скомандовал он и понес меня по лестнице только тогда, когда убедился, что на ней никого нет.

Ладно, помолчу. Мне не трудно.

— Что за секретность? — все-таки шепнула я, когда дракон внес меня в уже знакомую гостевую комнату.

Я окинула ее быстрым взглядом, и сердце тревожно екнуло. Феликса в комнате нет.

— Не хочу, чтобы тебя заметили в таком виде, — объяснил дракон. — Нужно привести тебя в порядок, а уже потом показывать людям.

Я оглядела себя с ног до головы. Да уж, тот еще видок: волосы стоят дыбом, ткань из огня обернута вокруг обнаженного тела, босые ноги… М-да, сейчас я меньше всего похожа на принцессу. Скорее уж на какую-то оборванку.

— Ты меня стесняешься? — кокетливо спросила я у дракона.

— Я не хочу, чтобы о тебе пошли недобрые слухи, — нахмурился Микаил. — Те трое подонков мертвы, а больше никто ничего не видел. Ты как? — спросил он, особенно трепетно заглянув мне в глаза.

— Жить буду, — шепнула я, высоко закинув голову, чтобы смотреть в глаза своему спасителю. — Кстати… Спасибо, что спас меня. Я так и не поблагодарила тебя, — закусила нижнюю губу я.

— Ну, что ты, принцесса, — равнодушно хмыкнул Микаил и горделиво расправил плечи, как хорохорящийся петух. — У меня не было иного выбора. Когда я увидел, как эти шакалы рвут тебя на части, словно лань, у меня перед глазами все почернело. Если бы я не успел, то… — он не договорил, обреченно закрыв глаза.

— Как ты вообще меня нашел? — покачала головой я. Это очень интересный вопрос.

— Принцесса, — усмехнулся дракон, словно я задала глупый детский вопрос. — Неужели ты думаешь, что я не повесил на тебя отслеживающие заклинания?

Что…? Он нацепил жучок…? На меня…? Да как он посмел!

Ладно, пес с ним, с этим драконом.

Как я-то могла не заметить слежку?! Быстренько пробежавшись по собственной сущности, я с удивлением обнаружила ловко припрятанное заклинание. Дракон так ловко свернул его в трубочку, что заметить его сходу просто невозможно, если не знать, что искать.

Я попыталась сорвать с себя следилку, но не тут-то было! Дракон позаботился о том, чтобы его добыча не сорвалась с крючка.

— Когда ты повесил на меня эту штуку? — с трудом сдерживая раздражение, поинтересовалась я.

— Когда выносил тебя из башни Нептуна, — довольно усмехнулся дракон. Нет, ну ты посмотри на него! Ни стыда, ни совести! Одно самодовольство и наглая ухмылка.

— Времени зря не терял, — буркнула я, а дракон полез в шкаф. Мой шкаф, на минуточку. Вытащив оттуда какие-то тряпки, он снова подхватил меня на руки и вынес из комнаты.

— Куда на этот раз? — заволновалась я.

Дракон ногой распахнул очередную дверь в конце коридора, и все стало очевидно.

— Ванна?! Считаешь, мне нужно помыться? — неловко уточнила я.

— Тебя нужно привести в порядок, принцесса, — заявил генерал и принялся сам готовить мне ванну. Здесь уже стоят бочки, наполненные водой. Холодной водой.

— Что ты дела… — я даже не успела закончить фразу, как дракон голыми руками обхватил бочку с водой, аккуратно наклонил ее и начал наполнять ванну. К слову, бочка ростом с меня и наполнена до краев, а он держит ее так легко, будто садовую лейку.

Ванна наполнилась меньше, чем за минуту. Я только собралась спросить, не собирается ли генерал опускать меня в холодную воду, как он опустил ладонь в ванну, и над ней пошел пар.

Отлично. Он решил меня сварить.

— Я слышала, что драконы употребляют в пищу прекрасных дев, но не думала, что в вареном виде, — вырвалось у меня.

— Переборщил, — признал Микаил. — Надо разбавить.

Он взял в руки вторую бочку и снова плеснул воды. Та перелилась через край и залила пол.

— Проклятье! — досадливо зашипел генерал, рывком поставил бочку в исходное положение, отчего из нее выплеснулась еще одна порция воды.

— А ты точно дракон? — прищурилась я. — Больше на медведя похож.

— Нечасто приходится заниматься бытовыми вещами, — неловко признался генерал. — Я привык использовать магию в бою, а не… — махнул рукой на ванну. Что ж, пар от нее уже не идет, ухи из жены Нептуна не получится. — Раздевайся, — скомандовал генерал и направился ко мне.

Я даже моргнуть не успела, как он уже сдернул с меня свой огненный подарок.

— Что ты себе позволяешь?! — не то возмутилась, не то воодушевилась я.

— Ты должна искупаться! — дракон глянул на меня, как на неразумное дитя. — Посмотри, у тебя водоросли прилипли к спине! — в доказательство своих слов генерал отлепил от моей кожи присохшую морскую траву.

— Хорошо, искупаюсь, а ты иди, — я кивнула на дверь, но Микаил и с места не сдвинулся. — Ты свободен, — еще раз повторила я просьбу уйти.

— Неужели ты думаешь, что после того, что произошло в купальнях, я хоть на минуту оставлю тебя наедине с водой?! — дракон посмотрел на меня как на умалишенную.

— Э-э-э, — выдавила я из себя, пытаясь сообразить, что бы такое остроумное ему ответить.

Но ничего сказать я не успела. Огромные руки подхватили меня, обнаженную, и начали опускать в горячую воду.

— А-а-а! — запищала я, вцепившись в широкую драконью шею.

— Горячо? — встревожился Микаил, застыв в полусогнутом состоянии.

А как я могу понять, горячо или нет? Я от страха пищала, а не от того, что меня варить собрались!

— Опусти еще ниже, — хмыкнула я.

Генерал послушался, и моя пятая точка медленно погрузилась в теплую воду. Никаких неприятных ощущений не возникло, даже наоборот — ей понравилось. Тепло и приятно.

— Приемлемо, — с важным видом кивнула я.